Деби Глиори - Чисто убийственное зло

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чисто убийственное зло"
Описание и краткое содержание "Чисто убийственное зло" читать бесплатно онлайн.
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа, делают их целью безжалостных покушений. Но в овеянной романтическими легендами суровой и прекрасной Шотландии, где современная паутина Интернета тесно переплетается с чудесами древней магии, нет такой силы, которая могла бы отнять у Стрега-Борджиа их главное сокровище — любовь и самоотверженную преданность друг другу. Это и позволяет им выходить победителями из самых невероятных и безнадежных ситуаций…
— Лучшего вина для моих ученых коллег, — потребовал старший, — а мне двойной скотч со льдом, — побарабанив загорелым пальцем по стойке бара, он позвенел мелочью в кармане и огляделся. — Послушайте, мадам, — протянул он с некоторой растерянностью, заметив на себе взгляды зверей и Тока, — мы ничего не перепутали? Это не карнавал? — Старший сделал шаг вперед и стал с интересом рассматривать Тока. — Да уж, парень, — заявил он с восхищением, — у тебя чертовски реалистичный костюм. Где ты ухитрился достать настоящую шкуру аллигатора?
Ток открыл рот, чтобы ответить. Сочетание дыхания, ароматизированного несвежим кальмаром, и острых зубов в два ряда заставили американца резко отпрянуть.
— Ну, браток, — Ток постарался изобразить среднеатлантический акцент, — сам понимаешь, главное — связи. Мамаша всю жизнь щеголяла в коже, можешь мне поверить.
Дверь коктейль-холла распахнулась, пропуская Хью Пайлум-Хэйта, окутанного облаком сигарного дыма и одетого в безупречно сшитый кашемировый костюм. Локтями проложив себе путь к бару, он похлопал Винсента Белла-Виста по плечу. Парочка, похожая на аристократа и его лесничего, уединилась в укромном уголке и погрузилась в беседу. Вельзевул, кот отеля, свернулся клубочком перед камином, стараясь игнорировать непрошеное внимание Нота, который время от времени самым гнусным образом обнюхивал кошачий мех и истекал слюной. Сигарный дым смешивался с дымом от горящих поленьев, за окнами падал снег. К тому времени, как появилась компания Стрега-Борджиа, зал был уже полон.
В зале сразу воцарилась тишина, и все глаза устремились на синьору Стрега-Борджиа. Одетая в простое зеленое бархатное платье, с черными волосами, рассыпанными по плечам, она походила на русалку. Отсутствие макияжа или драгоценностей только подчеркивало ее природную красоту. Масса гостей расступилась, чтобы позволить этому неземному видению прошествовать к бару. За ней, словно свита, шли синьор Стрега-Борджиа, Лэтч и миссис Маклахлан. Вокруг них возобновились прерванные беседы, и некоторый порядок вернулся в коктейль-холл.
Мортимер, несущий вахту за стойкой, выпучил глаза и подавился, но все же выдавил подобие улыбки, нечто среднее между злобным взглядом и гримасой.
— Лучано? Бокал вина? Лэтч? Флора? — синьора Стрега-Борджиа улыбнулась в ответ на улыбку Морти. Это была одна из тех улыбок, которыми русалки манят со скал матросов. Морти опешил. Когда он откупоривал бутылку своего растворителя с переклеенной этикеткой, руки его тряслись. Синьора Стрега-Борджиа протянула руку и взяла бутылку из его дрожащих пальцев. Прочитав этикетку, она разразилась смехом.
— Не может быть, — сказала она, передавая бутылку мужу. — Мистер Ффорбс-Кэмпбелл — это что, шутка?
Синьора Стрега-Борджиа не заметила приближения управляющей, не видела ее губ, растянутых в оскале, ее глаз, излучающих опасность. Притворившись, что ее каблук попал в щель между паркетинами, миссис Ффорбс-Кэмпбелл упала на синьору Стрега-Борджиа, смущенно вскрикнув, как маленькая девочка.
— О, дорогая! — Она покачнулась, восстанавливая равновесие. — Ваше бедное платье. О, небеса, да и вино-то красное. Ужасно. Простите меня. Только это может помочь… — И схватив сифон с содовой, она выпустила все его содержимое на синьору Стрега-Борджиа.
В коктейль-холле во второй раз за этот вечер воцарилась тишина.
— О господи, — произнесла синьора Стрега-Борджиа с арктическими нотками в голосе. — Я думаю, достаточно поливать меня, миссис Ффорбс-Кэмпбелл. Платье уже не спасешь. Старинный бархат не выносит столь грубого обращения — но вы ведь не могли этого знать, правда? Оно принадлежало моей бабушке и было создано специально для нее самим Скиапарелли. Тем не менее… — продолжила она, слегка просветлев и притягивая к себе мужа, — компенсация ущерба с лихвой перекроет наш счет за несколько следующих недель.
Она повернулась к Морти, который еле дышал за стойкой, открывая и закрывая рот, словно пойманная треска.
— Думаю, мы лучше опустим дегустацию вашего в высшей степени оригинального вина, мистер Ффорбс-Кэмпбелл. Лучше налейте по бокалу вашего лучшего шампанского каждому из присутствующих, а для моих дорогих зверей и Тока приготовьте ведерко с четырьмя соломинками.
Морти не верил своему счастью. Лучшего шампанского? Двадцать с чем-то бутылок по 172 фунта каждая? Он радостно потер руки.
— Кстати, мистер Ффорбс-Кэмпбелл, — добавила синьора Стрега-Борджиа, — это за счет заведения, вы не против? В счет покрытия ущерба моему платью, само собой.
Группа американских юристов, оккупировавшая столик у окна, встала с приветственными криками. Перспектива процесса «Русалка против Морти» с лихвой компенсировала отсутствие Несси.
ЖУЛИКОВАТЫЙ САНТА
Свернувшаяся клубком в позабытом углу на чердаке Стрега-Шлосса, Тарантелла зябко передернулась.
— Как эта девчонка могла? Как МОГЛА? — вопрошала паучиха, обращаясь к стропилам крыши. — Так бездумно, бессердечно бросить. Забыть. Наплевать. После всего, что я делала для нее и ее жалкой семейки — неблагодарный отпрыск двуногих. — Тарантелла сделала паузу, чтобы засунуть очередную сушеную муху в свой тощий рождественский чулок. — Где мой рождественский подарок? Где мое ежегодное вознаграждение за то, что я являюсь столь безупречным домашним животным? Где сама Пандора, в конце концов? — Паучиха надула губы так, что стала похожа на ночной кошмар зеленой мухи, и добавила в чулок дохлого длинноногого комара. — Глаз не кажет уже третью неделю. Ни маленькой открыточки. Неверная Пандора. Оставить меня в компании некультурных варваров, этих ее крыс…
Отдаленный стук дизельного двигателя грубо прервал течение паучьей мысли, и Тарантелла смолкла на полуслове. Судя по звуку, неведомое транспортное средство преодолело ров и остановилось перед опустевшим Стрега-Шлоссом. Тарантелла смягчилась.
— Я все прощу. Лучше поздно, чем никогда… Интересно, что она мне привезла?
Далеко внизу открылись и захлопнулись двери фургона. Тарантелла стремглав метнулась вниз к затянутому паутиной чердачному окну и сквозь мелькание снежинок стала разглядывать вновь прибывших.
— Довольно сомнительная компания для девочки, — заметила она, увидев, как четверо плотных мужчин начали сгружать из фургона лестницы и веревки. Ошибочно заключив, что Пандора уже прошла в дом, Тарантелла прыгнула через весь чердак, чтобы занять выжидательную позицию у люка. — Ну же, давай, иди, — нетерпеливо бормотала она.
С лесов, мгновенно выросших вокруг Стрега-Шлосса, донесся лязг и скрежет, а из коридора неслись приглушенные голоса и стук.
— Сюда! — раздался крик, за которым последовал топот тяжелых ботинок по каменным ступеням.
— Опять головная боль. Сегодня сочельник, а нам работай. О чем только босс думает?
— Не знаю, приятель. Сказано снять крышу, утопить черепицу в заливе и не задавать лишних вопросов.
Тарантелла озадаченно замерла. Снять крышу? Что происходит? На чердаке и без того холодно, спасибо большое, совсем необязательно снимать крышу. Но утопить черепицу в заливе? Звучит довольно экстравагантно… Паучиха заползла за старый сундук и приготовилась ждать.
Через несколько секунд люк со скрипом откинулся, и в проеме показался черный силуэт, от которого по чердаку метнулся луч фонарика.
— Передай-ка мне ломик, Малки, — сказал силуэт, неуклюже вваливаясь на чердак, — кирку и совок.
Снаружи донесся треск и грохот. «Происходит что-то неправильное, — решила Тарантелла. — Совершенно определенно, что это не Санта-Клаус хозяйничает на моей крыше, и судя по звукам, эта крыша больше не будет моей…» Серия обвалов подтвердила ее умозаключения. Если смотреть из чердачного окна, можно было подумать, что идет черепичный снег. Сотни и сотни черепичных плиток летели вниз и с глухим стуком приземлялись на камни двора. Арктический ветер засвистел среди вековых паутин, натянутых между карнизами, и снежинки начали устилать пол поверх слоя пыли. Ветер подхватил Тарантеллу и погнал по доскам пола. «О господи, — подумала она, — спасательные жилеты женщинам, СОС, мэйдэй, помогите, полиция!» Потом она посмотрела вверх. Сквозь голые балки на нее уставилось ночное небо. Оно было черным, безжизненным и тоскливым. Оседлав выщербленную балку, рабочий отдирал ломиком черепицу и швырял ее в пустоту.
Тарантелла что было сил побежала по чердачному полу и затормозила лишь у заброшенного дымохода, который пронизывал весь Стрега-Шлосс от чердака до кухни. Заглядывая через щелочку в трубу, она тихо проворчала:
— Вот черт. Лифт не работает. Такая незадача. Похоже, мне придется воспользоваться лестницей.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чисто убийственное зло"
Книги похожие на "Чисто убийственное зло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Деби Глиори - Чисто убийственное зло"
Отзывы читателей о книге "Чисто убийственное зло", комментарии и мнения людей о произведении.