Элен Бронтэ - Пансион Святой Маргарет

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Пансион Святой Маргарет"
Описание и краткое содержание "Пансион Святой Маргарет" читать бесплатно онлайн.
Из-за беспечности брата, промотавшего доставшееся от отца состояние, Эмили самой приходится зарабатывать себе на кусок хлеба. Отправляясь в пансион святой Маргарет, девушка и не предполагала, что в этом, казалось бы, благочинном заведении царят настоящие страсти – любовь и ненависть, верность и предательство, жадность и бескорыстие. Молодой учительнице предстоит раскрыть многие тайны, а также найти свое собственное нежданное счастье.
Литературная обработка текста Н. Косаревой.
Причина возбужденного состояния этих юных особ вскоре стала известна и мисс Барнс. В последнюю субботу ноября в Брайтоне должна была состояться благотворительная ярмарка в пользу вдов офицеров, чья пенсия не позволяла им дать достойное образование своим детям. В подобных мероприятиях непременно принимала участие и школа Святой Маргарет. Ученицы среднего и старшего классов под предводительством миссис Фирман готовили милые безделушки, предназначенные для продажи на ярмарке. Отбирались самые аккуратные и красивые вещицы, и каждая девочка, если только она не была ленивой и не испытывала сочувствия к вдовам и сиротам, чтобы тратить свое свободное время на шитье, старалась выполнить рукоделие как можно чище и заслужить одобрение миссис Фирман.
Старшим ученицам предстояла и еще большая честь – они должны с самым скромным и благонравным видом стоять возле длинного стола, на котором разложены изделия, и предлагать состоятельным леди и джентльменам приобрести что-нибудь и тем самым способствовать улучшению несчастной доли тех, ради кого и устраивалась ярмарка. Стоит ли говорить, что охотнее всего эти благонравные леди уговаривали купить что-нибудь молодых джентльменов приятной наружности? И те вряд ли могли им отказать, что, несомненно, шло на пользу вдовам и сиротам.
Самые одаренные и усидчивые ученицы могли добиться еще большего успеха – им позволено было участвовать в сопутствующих ярмарке увеселениях, обычно это был бал или музыкальный вечер. Ученицам строго запрещалось танцевать, за этим на балу неусыпно следила миссис Аллингем и члены попечительского совета школы, но девушки могли музицировать и петь, демонстрируя высокой публике, какое превосходное образование получают они в пансионе Святой Маргарет.
Как только миссис Аллингем становилось известно о дате проведения очередной благотворительной ярмарки, лотереи или музыкального вечера, она тотчас собирала совет из наиболее доверенных лиц, чтобы решить, кто из юных леди будет на этот раз покорять собрание своим безупречным исполнением.
С избранными ученицами мисс Брент занималась дополнительно, и они были освобождены в эти часы от других занятий.
Эмили была бы только рада избавиться на время от мисс Найт, но строптивая девушка осталась в классе, в отличие от мисс Рикман и мисс Сэмпсон, собирающихся исполнить дуэт. Как объяснила Эмили всезнающая Хелен, мисс Филлис Найт играла и пела на сентябрьском благотворительном балу, где было гораздо больше светской публики, чем можно ожидать в ноябре. По словам мисс Найт, она уступила возможность блеснуть приятельнице, внучке одного из членов попечительского совета, но Хелен утверждала, что Филлис прекрасно понимает, что кокетничать с молодыми джентльменами намного удобнее, когда предлагаешь гостям купить безделушки, чем когда сидишь за роялем, окруженная толпой девушек, ждущих своей очереди.
Эмили только покачала головой – осведомленность и проницательность Хелен порой удивляли ее, сама она ни за что не додумалась бы до многого из того, что подмечала мисс Эйвери, а ведь они были ровесницами! Видимо, тяжелое детство Хелен научило ее крепко стоять на ногах и не упускать из виду ничего, что могло бы принести ей пользу. Вот и теперь Хелен помогала одной из учениц придумать подходящую случаю прическу, другой советовала, какую арию лучше спеть, а третьей – как именно переделать скучное школьное платье, чтобы выглядеть эффектно и при этом не подвергнуться наказанию от миссис Аллингем.
Взамен милую, милую мисс Эйвери, как часто называли Хелен ее юные приятельницы, угощали чаем, одаривали дорогими конфетами и даже кое-какими мелкими принадлежностями туалета – платочками, перчатками и лентами.
Эмили в душе не могла одобрить столь фамильярных отношений между учительницей и ученицами, но ей было понятно стремление Хелен к красивым вещам и ее желание проникнуть в более изысканное общество, чем то, в котором она волею судьбы оказалась.
Сама Эмили лишь однажды добродушно, но решительно отвергла приглашение мисс Рикман на чай, и после этого ее уже не пытались подвергнуть соблазну.
9
Однажды после обеда, когда у Эмили не было занятий, она услышала из одной комнаты на втором этаже звуки рояля. В школе было несколько инструментов, чтобы ученицы могли заниматься индивидуально, ведь во время урока музыки нельзя сидеть всем классом и слушать, что говорит учитель. Мисс Брент обычно проводила некоторое время с каждой ученицей из тех, кому сегодня выпала очередь играть, а остальные девочки в это время репетировали свои задания по памяти, перебирая пальцами по нарисованным на картоне клавишам, лежащим на столах перед ними.
– Кто же это так чудесно играет, – пробормотала Эмили. – Я знаю наверняка, что сейчас у мисс Брент нет урока, значит, одна из девочек занимается сама.
Не удержавшись, Эмили осторожно приоткрыла дверь и заглянула в комнату. Это был танцевальный и одновременно гимнастический класс, большая зала, расположенная над столовой. В глубине ее стоял рояль, и за ним спиной к двери сидела исполнительница. Эмили сразу узнала пучок гладко собранных на затылке волос и чересчур широкие для женщины плечи мисс Брент.
Удивление Эмили могло бы быть сильнее, но за прошедшие недели она уже смирилась с мыслью, что такое прозаичное, даже грубоватое с виду существо, как мисс Брент, может дарить другим радость приобщения к прекрасному. Затворив за собой дверь, Эмили осталась стоять у порога и слушать музыку, не опасаясь, что мисс Брент обернется и увидит ее. Молодая женщина играла что-то легкое и вместе с тем печальное, иногда ее пальцы замирали, словно стремились вспомнить, что играть дальше, а в следующее мгновение они порхали быстро и нервно, будто торопясь закончить фрагмент. Эмили со своими слабыми познаниями не могла определить, что это за вещь, но почему-то решила, что авторство принадлежит самой мисс Брент.
Музыка смолкла внезапно, неожиданно для Эмили, но мисс Брент продолжала сидеть в прежней позе, чуть склонив голову, и Эмили поторопилась выскользнуть из класса прежде, чем она обернется и увидит, что за ее игрой наблюдала столь неприятная ей мисс Барнс.
«Как жаль, что она прекратила игру, – Эмили торопливо прошла по коридору в свою комнату и закрыла за собой дверь. – Я бы послушала еще. Если бы моя гувернантка могла так играть, я бы, пожалуй, проявляла к занятиям музыкой больший интерес».
Мысли Эмили прервала Руби, явившаяся с запиской для мисс Барнс. Тетушка Фанни внезапно вспомнила, что ее племянница живет совсем неподалеку, и приглашала Эмили провести с ней воскресный день.
Узнав об этом, Хелен завистливо вздохнула, и Эмили пришлось честно сказать подруге, что миссис Пэйшенс не из тех, кто рад непрошеным гостям, и для нее самой визит к тетушке не кажется приятным времяпрепровождением. Хелен не обиделась, но лицо ее омрачилось – в это воскресенье она не получила от своих друзей приглашения и была вынуждена оставаться в школе.
Экипаж миссис Пэйшенс должен был прибыть после утренней службы, и Эмили казалась себе школьницей, уезжающей на каникулы, ведь за прошедшие недели это был первый день, который она собиралась провести вне пансиона Святой Маргарет.
– Вы куда-то собрались, мисс Барнс? – окликнула Эмили мисс Сэмпсон, пересекающая холл явно со стороны кухни.
– Моя тетя пригласила меня пообедать с ней и обещала прислать экипаж, – ответила Эмили и в свою очередь спросила: – Я заметила вас и вашу кузину в церкви, вы не поехали погостить у мистера Рикмана?
– Дядя уехал на север по каким-то делам, – досадливо поморщилась Сьюзен, ее темные глаза выражали недовольство. – Нам с Энид пришлось остаться здесь и весь вечер слушать душеспасительные речи миссис Аллингем!
Эмили субботний вечер провела в компании миссис Фирман, миссис Вильерс и мистера Хотчинса, а потому вполне могла понять дурное настроение мисс Сэмпсон.
– А ваша тетя не смогла забрать вас?
– Моя тетя? – мисс Сьюзен недоумевающе нахмурилась. – А-а, вы говорите о матери Энид? Она умерла, когда Энид было четыре года. Ее отец до сих пор не женился вновь, хотя некоторые родственники все еще ждут, что он женится на ком-нибудь, и то и дело устраивают ему знакомства с какой-нибудь бесприданницей!
– Бедняжка Энид, – невольно вырвалось у Эмили. – Я не знала, что она так рано лишилась матери.
– Моя мать и тетушка Кэролайн были сестрами, и Энид провела в нашем доме гораздо больше времени, чем с отцом, – мисс Сэмпсон болтала охотно и непринужденно раскрывала семейные тайны. – Теперь же все наоборот, дядя Рикман принимает меня так часто, как только может. Мне невыносимо оставаться в этих стенах, а Энид, кажется, все равно. Она могла бы попросить отца прислать за нами слугу с каретой, и мы прекрасно отдохнули бы и без него, но он никогда этого не делает.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пансион Святой Маргарет"
Книги похожие на "Пансион Святой Маргарет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элен Бронтэ - Пансион Святой Маргарет"
Отзывы читателей о книге "Пансион Святой Маргарет", комментарии и мнения людей о произведении.