Джоди Пиколт - Жестокие игры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жестокие игры"
Описание и краткое содержание "Жестокие игры" читать бесплатно онлайн.
Кумир одноклассниц Джиллиан не привыкла себе в чем-то отказывать, ведь ее отец — богатый и влиятельный бизнесмен. В город недавно приехал Джек Сент-Брайд, бывший учитель, только что отбывший наказание за изнасилование несовершеннолетней. Темное прошлое Джека пугает и интригует Джиллиан. Ей все равно, что она ученица, а он — зрелый мужчина.
Своевольная девчонка отправляется с подругами в лес, чтобы совершить колдовской ритуал и приворожить Джека. И вдруг встречает там его самого! А на следующее утро городок всколыхнула шокирующая новость — в лесу была изнасилована школьница.
В ходе расследования начинают открываться страшные тайны жителей городка. Отец Джиллиан не подозревал, что его дочь — совсем не та милая и беззащитная девочка, какой он ее знает…
— Уверен, слонов бы я точно запомнил, — сухо ответил Джек.
— Но вы сами признаете, что в вашу историю трудно поверить.
— Я просто был честен перед судом.
— Честен! — хмыкнул Мэтт, давая Джеку понять, что он думает о его честности. — Вы показали, что были пьяны. Откуда вы знаете, что память вас не подводит?
— Просто знаю, мистер Гулиган.
— Разве нельзя предположить, что вы в пьяном угаре изнасиловали мисс Дункан, а потом вычеркнули это событие из памяти?
— Если я был настолько пьян, что у меня случилось затмение, — возразил Джек, — следовательно, я физически не мог совершить половой акт.
Мэтт явно был удивлен вызовом, который бросил ему подсудимый.
— Следуя вашей теории, Джиллиан впала в истерику, рыдала, уверяла, что ее изнасиловали, поехала в больницу, где ее подвергли тягостному освидетельствованию и взяли улики, сообщила об изнасиловании в полицию и сейчас вынуждена пересказывать присяжным заседателям, совершенно посторонним ей людям, мельчайшие подробности того, как вы над ней надругались, только потому, что боялась своего отца?
— Я не знаю. Я просто рассказываю, что произошло той ночью.
— Хорошо, — сказал Мэтт. — Вы объяснили, что ваша кожа попала под ногти мисс Дункан, когда она схватила вас и пыталась удержать, верно?
— Да.
— И щеку она вам не царапала — рану вы получили в лесу, когда задели ветку?
— Да.
— Ваша кровь появилась на ее одежде потому, что она пыталась вытереть кровь с вашей щеки?
— Да.
Мэтт нахмурился.
— Тогда как вы объясните, каким образом сперма, сходная с вашей, обнаружена у нее на бедре?
— Протестую! — подскочил взбешенный Джордан. — Разрешите подойти, Ваша честь?
Судья махнула рукой, подзывая представителей сторон к себе.
— Сходство спермы не установлено, — настаивал Джордан. — Даже эксперт обвинения считает результаты спорными.
Мэтт бросил на него сердитый взгляд.
— Она сказала, что вероятность того, что именно подсудимый является донором спермы, составляет 1:740 000. Это чертовски большой перевес в сторону обвинения.
— Тем не менее, — заявила судья, — ваше отношение предвзято. Присяжные получили информацию о сперме и теперь могут делать с ней, что захотят. Простите, мистер Гулиган, но я не позволю продолжать рассматривать эту линию вопросов. — Она повернулась к присяжным, когда представители сторон вернулись на свои места. — Последний вопрос во внимание не принимайте, — проинструктировала она их, хотя слова Мэтта все еще висели в воздухе, такие же острые и опасные, как лезвие гильотины.
— Мистер Сент-Брайд, — продолжал Мэтт, — допустим, вы оказались в лесу в окружении четырех девочек, которые не только хотели заняться сексом, но уже и обнажились… Однако вы не повернулись и не убежали прочь?
— Я говорил им, что должен идти. Постоянно повторял это.
— На самом деле вы сказали, что перепрыгнули через костер с одной из них. Вы успели оглядеться вокруг и заметить, что на деревьях что-то висит.
— Я также говорил, что Джиллиан Дункан сама подошла ко мне, — ответил Джек, изо всех сил стараясь не повышать голос.
— Кто-нибудь видел, как она на вас набросилась?
— Нет.
— Где были остальные девочки?
— Не знаю.
— Как удачно! Она все еще была обнажена?
Джек покачал головой.
— Уже оделась.
— И продолжала вас домогаться?
— Да.
Мэтт скрестил руки на груди.
— И эта невысокая хрупкая девушка насильно удерживала вас?
— Я ушел, как только смог. Сказал «нет», оттолкнул ее и побежал. Все.
— Значит, уже второй раз за два года девочка-подросток ложно обвиняет вас в сексуальных домогательствах?
— Именно.
Шея Джека побагровела.
Мэтт приподнял брови.
— Вы хотите, чтобы присяжные поверили, что перед ними самый невезучий человек на земле?
Джек сделал глубокий вдох.
— Я прошу присяжных мне поверить.
— Поверить… — повторил Мэтт. — Вам? Ха! Мистер Сент-Брайд, вы слышали, как эксперт заявила, что земля с ваших ботинок совпадает с землей на поляне?
— Да.
— И слышали эксперта по ДНК-анализу, которая показала, что ваша кровь обнаружена на одежде мисс Дункан, а у нее под ногтями — частички вашей кожи?
— Да.
— Вы слышали, как мисс Дункан свидетельствовала, что находилась в ту ночь с вами?
— Да.
— Слышали, что мисс Абрамс и мисс О'Нил подтвердили ее слова?
— Да.
— Вы видели, что существует масса улик, указывающих на то, что вы находились на месте преступления, верно?
— Да.
Мэтт склонил голову к плечу и задал следующий вопрос:
— В таком случае почему, когда полиция пришла вас арестовывать, первое, что вы заявили, — это то, что вас там не было?
Джек беззвучно открыл и закрыл рот.
— Я… я не знаю, — наконец выдавил он из себя. — Инстинктивно.
— Ложь для вас — инстинктивная реакция?
— Я не это хотел сказать…
— Но сказали, — возразил Мэтт. — Так вы солгали полиции о своем местопребывании той ночью или нет?
— Солгал, — пробормотал Джек.
Прокурор взглядом припечатал его к месту.
— Тогда почему сейчас присяжные должны вам верить?
— Он хорош, — размышляла Селена. — На самом деле очень хорош.
Джордан хлопнул дверцей автомобиля и направился к дому.
— Если ты такая преданная поклонница Мэтта Гулигана, то, может, сегодня и спать ляжешь с ним?
Защита закончила допрос свидетелей, и заседание было объявлено закрытым. Заключительные речи отложили на следующее утро, а это означало, что у Джордана было в запасе часов семнадцать. Крошечный амулет, который ему подарила Свет Звезды, жег грудь. Джордан собирался положить его себе под подушку — сейчас, черт возьми, он был готов принять помощь откуда угодно!
И прокурор, и присяжные поняли, что Джордан не строил защиту клиента, он просто пытался представить Джиллиан в ином свете, а не маленькой папиной принцессой, какую она из себя разыгрывала. Но даже ведьма может быть изнасилована. Даже наркоманка. Если бы Джордан сидел на скамье присяжных, он бы никогда не поверил в то, что говорил Джек Сент-Брайд.
Он пытался вставить ключ в замок и никак не мог попасть.
— Черт! — выругался он, вставляя ключ снова. — Черт!
После второй попытки ключ застрял. Проклиная все на свете, Джордан с трудом вытащил его из замочной скважины и швырнул связку в кусты у крыльца. Его трясло.
— Джордан! — позвала Селена, касаясь его руки.
Он уткнулся ей в шею и мысленно попросил у Джека Сент-Брайда прощения.
Эдди вызвалась сама закрыть закусочную.
— Приходи наверх, — сказал ей Рой через дверь женского туалета, куда она ушла переодеться. — Попьем чаю со льдом, посмотрим телевизор.
Эдди вышла из туалета, застегивая молнию на рабочем платье.
— Папа, я должна это сделать. Я хочу это сделать.
На самом деле ей хотелось кого-нибудь ударить. Да так, чтобы кости затрещали. Но лучше уж выплеснуть энергию здесь: отдраить пол, поскоблить столы, вымыть печь.
Она прошла мимо отца в кухню, которая сейчас напоминала затерянный город: она утопала в серых тенях и в ней витал аромат приготовленной ранее еды. Эдди схватила железную щетку, висевшую сбоку печки, и начала резкими ритмичными движениями скоблить гриль.
— Тогда я тебе помогу, — сказал Рой, закатывая рукава.
— Папа! — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Я просто хочу побыть одна.
— Ох, Эдди…
Рой крепко обнял дочь. Щетка выпала у нее из рук, а из груди вырвался всхлип, напоминающий мяуканье котенка.
— Я даже не смогу с ним проститься, — прошептала Эдди. — Часы свиданий только по средам. А к тому времени… к тому времени его уже могут отправить в тюрьму в Конкорде.
— Так поедешь туда! Если нужно, я сам буду возить тебя каждый день.
Эдди слабо улыбнулась.
— На чем, папа? На газонокосилке? — Она легонько сжала его руку. — Может быть, я и поднимусь попить чаю, договорились? Просто дай мне время все обдумать.
Она чувствовала на себе взгляд отца, когда взяла с полки бутылку с отбеливателем и начала мыть раковину из нержавейки. Мама говорила, что капелька отбеливателя заставляет сиять даже самые запущенные вещи.
Просто ее мама не знала Джека Сент-Брайда.
Когда Рой поднялся к себе, Эдди набросилась на кухню. Она протерла витрину холодильника и вымыла его прохладные внутренности. Отскребла в духовке пригоревший жир. Она скоблила и мыла, пока не стерла до крови костяшки пальцев, несмотря на то что надела перчатки. Пришлось даже обмотать руки мокрой тряпкой, чтобы боль утихла.
Она работала с таким остервенением, что не слышала, как хлопнула входная дверь.
— Надеюсь, ты хорошо себе платишь, — сказал Чарли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жестокие игры"
Книги похожие на "Жестокие игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джоди Пиколт - Жестокие игры"
Отзывы читателей о книге "Жестокие игры", комментарии и мнения людей о произведении.