» » » » Константин Кунин - Магеллан


Авторские права

Константин Кунин - Магеллан

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Кунин - Магеллан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 1940. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Кунин - Магеллан
Рейтинг:
Название:
Магеллан
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1940
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магеллан"

Описание и краткое содержание "Магеллан" читать бесплатно онлайн.



«…замечательное плавание. Лишь ничтожная кучка смельчаков завершила дело, начатое Магелланом. Большинство моряков погибло в пути. Погиб и сам командир, бесстрашный Фернандо Магеллан».






18

Чаул — приморский город на западном берегу Индии. В старину был оживленным портом.

19

Диу — остров и город в Индийском океане, отделенный от Индостана проливом. Расположен под 20°35’ северной широты и 68°43′ восточной долготы. В 1509 году д'Альмейда разбил около Диу соединенный флот египтян, венецианцев, индусов и других врагов Португалии. В 1535 году португальцы захватили Диу.

20

Сервантес, Дон-Кихот.

21

Кочин — порт в южной Индии, на Малабарском (западном) побережье. Раджа Кочина был союзником португальцев; в Кочине существовала португальская крепость. Этот город был одним из опорных пунктов португальского могущества в Индии.

22

Фариа-и-Суза (1590–1649) — португальский историк, очень усидчивый и плодовитый, но не всегда точный автор. Жил в то время, когда Португалия была под властью Испании, и писал на испанском языке.

23

Баррош, Жоао, де — португальский летописец. Имел доступ к архивам Лиссабона, и поэтому в его книге есть много ценных документов. Его книги опубликованы в середине XVI — начале XVII века.

24

Горес — так называли в те времена португальцы Формозу и острова Риу-Киу.

25

Камбай — порт в северо-западной Индии. Ныне входит в состав Бомбейского резидентства. В старину Камбай славился своей кустарной промышленностью. Товары из Камбая находили широкий сбыт во всей Южной Азии и Восточной Африке.

26

Дабул — город на западном берегу Индостана. В 1509 году Франсиско д'Альмейда, в отомщение за гибель своего сына дом Лоренсо, подверг Дабул страшному разгрому. Старая индусская поговорка гласит: «Пусть мщение франков обрушится на тебя так, как оно обрушилось на Дабул».

27

Аден — город, лежащий на аравийском берегу, неподалеку от слияния Красного моря и Индийского океана. В XIV–XV веках Аден был крупным транзитным пунктом, через который осуществлялась торговля Египта с Индией.

28

Шехр, или Эсшехр, — город в пятистах километрах к востоку от Адена на аравийском побережье. Был крупным портом еще во времена Марко Поло (XIII век).

29

Джидда, или Джедда, — аравийский порт на берегу Красного моря. Служит портом Мекки. В старину была крупнейшим портом Красного моря. Джидду часто называли тогда «Матерью городов».

30

Коромандель — юго-западное побережье Индии.

31

Пегу — старинное царство, находившееся в Бирме, на восточном берегу Бенгальского залива. В 1753 году захвачено бирманцами, а в 1855 году — англичанами. Так же называлась и бывшая столица этого царства. Город расположен в семидесяти километрах к северо-востоку от нынешней столицы Бирмы — Рангуна.

32

Коморин — крайняя южная оконечность Индостана.

33

Португальцы имели обыкновение сжигать корабли, которые по той или иной причине приходилось где-нибудь бросить. Делалось это для того, чтобы враги португальцев не могли воспользоваться брошенным кораблем.

34

Hugh Clifford, Futher India, being the story of exploration from earliest times in Burma, Malaya, Siam and Indo-China. London, 1904.

35

Эррера, Антонио (1555–1625) — известный испанский историк. Написал несколько книг, посвященных испанским и португальским открытиям.

36

Аргенсола, Бартоломео (1566–1631) — испанский историк. Опубликовал в 1603 году «Историю завоевания Молуккских островов».

37

Тексейра, Педро — португалец, путешествовавший по Востоку в 1600–1601 и 1603–1605 годах.

38

Hamy, L’oeuvre géographique des Reinel. «Bulletin de Géographie Historique et descriptive». Paris, 1891, p. 141.

39

Овиедо-и-Вальдес, Гонсалес-Фернандо (1478–1557) — испанский историк и путешественник, написал «Генеральную и натуральную историю западной Индии», первые двадцать книг которой опубликованы в 1534 году, а остальные тридцать — в 1783 году.

40

Бальбоа Васко-Нуньес — испанский конкистадор. Находясь на атлантическом побережье Панамского перешейка, он узнал от туземцев, что за горами лежит огромное море. Бальбоа пересек Панамский перешеек и в 1513 году открыл Тихий океан (он назвал его «Великим южным морем» в отличие от Атлантического океана, который называли «Великим северным морем»). В 1517 году наместник Панамы Педрариас Давила, завидовавший Бальбоа, казнил его по заведомо ложному обвинению в «государственной измене».

41

К. G. Jayne, Vasco da Gama and his successors, 1460–1580. Methuen and Co, London, 1910.

42

По испански — Fernando de Magallanes, поэтому правильнее было бы писать Магальянес. Но неправильное написание «Магеллан» так прочно укоренилось не только в русской, но и во всей мировой литературе, что менять его не имеет смысла.

43

Кортесы — так называлось в средневековой Испании собрание сословных представителей, игравшее в те времена очень большую роль. После объединения Испании под властью Фернандо Арагонского и Исабели Кастильской Арагон и Кастилия сохранили автономию и, в частности, были сохранены отдельные арагонские и кастильские кортесы.

44

Комунерос — под этим названием известно восстание горожан в Испании, к которым присоединились некоторые дворянские группы. Восстание это происходило в 1520–1521 годах и было разгромлено королевскими войсками.

45

Лас-Касас, Бартоломео (1474–1566) — священник. Был горячим защитником индейцев и неоднократно заступался перед испанским правительством за американских туземцев. Написал в защиту индейцев несколько сочинений.

46

Гомара, Франсиско-Лопес (1510 — около 1560) — испанский историк, описавший завоевание Вест-Индии и Мексики.

47

Мараведи — старинная испанская монета, введенная еще маврами. Сначала чеканилась из золота и серебра, а впоследствии также из меди.

48

Гоеш, Дамиао — один из самых интересных летописцев Португалии. Написал хронику царствования короля Маноэля.

49

Фонсека.

50

Кулеврина — разновидность бомбарды (см. бомбарда).

51

Фальконет — старинное артиллерийское орудие, стрелявшее свинцовыми ядрами. Наряду с бомбардой, чаще всего употреблялось для вооружения боевых кораблей.

52

Квадрант — прибор, служивший для определения высоты небесных светил.

53

Этого человека звали в Португалии Жоао Серрао. Но, перейдя на испанскую службу, он, подобно Магеллану, переделал свое имя и фамилию на испанский лад.

54

Панкальдо, Леон — часто просто «генуэзский кормчий» — участник первого кругосветного плавания. Его записки называются: «Плавание и путешествие, которое совершил Фернандо де Магеллан из Севильи в Малуко в 1519 году». В конце их есть приписка: «Это переписано из записной книжки генуэзского кормчего, который плыл на вышеуказанном корабле и записал все путешествие так, как оно изложено здесь. Он прибыл в Португалию в 1524 году с дом Амрике де Менезеш. Благодарение господу». Судя по всему, эти записки были отобраны у Леона Панкальдо португальцами на острове Тернате.

55

Максимилиан Трансильванский — секретарь императора Карла V (он же испанский король Карлос I). В письме к епископу Зальцбрукскому от 22 октября 1522 года (то есть вскоре по возвращении «Виктории») он подробно рассказал о первом кругосветном плавании. Максимилиан Трансильванский беседовал со многими участниками плавания, и его рассказ представляет поэтому большую ценность. Его письмо было опубликовано в январе 1523 года в Кельне под заглавием «Письмо Максимилиана Трансильванского преосвященному кардиналу Зальцбрукскому, очень приятное для чтения, относительно Молуккских островов, а также о многих других чудесах, которые обнаружило последнее путешествие испанцев».

56

Эта речь дошла до нас в изложении Максимилиана Трансильванского, который вообще довольно подробно рассказал о мятеже. Интересно, что участники плавания, оставившие свои записки, стараются затушевать все, что касается мятежа. Так, в записях Франсиско Альбо о мятеже нет ни слова. Очень кратко говорит о нем Леон Панкальдо. Даже пунктуальный Пигафетта посвятил мятежу несколько строк, причем перепутал важнейшие факты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магеллан"

Книги похожие на "Магеллан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Кунин

Константин Кунин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Кунин - Магеллан"

Отзывы читателей о книге "Магеллан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.