» » » » Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда


Авторские права

Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Артур, племянник Мордреда
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Артур, племянник Мордреда"

Описание и краткое содержание "Артур, племянник Мордреда" читать бесплатно онлайн.



Фанфик по книгам «Хроники Амбера» Роджера Желязны.

Суть в чем:

Пару лет назад написал небольшую книжку «по мотивам» «Амбера» Желязны. Полноценный фанфик, основанный на допущении, что товарищ Бранд выжил после стрелы в горло (Живые Козыри так просто не умирают) и успел еще чуток подгадить всем прежде, чем был изничтожен окончательно.

Книжка, в общем, местами юморная — что стало одной из двух причин, из-за которых Лениздат не захотел ее брать. Мне сказали, что о таких серьезных вещах, как интриги амберских принцев, надо писать в тоне намного более серьезном и мрачном и никакие «хихи-хаха» тут неуместны.

Вторая причина, из-за которой ее не взяли, состояла в том, что это лишь 1 часть (точнее — 1 и 2 часть, объединенные в одну книгу) того, что планировалось как небольшой цикл, а писать продолжение тогда в обозримом будущем я не собирался.

Собственно, не собираюсь и сейчас. Но вот она лежит, лежит… и неизвестно, сколько еще времени пролежит. Может, продолжение вообще никогда не напишу.






— Бросить камень легко, труднее понять!.. — Всхлипнула Ида.

— Ты права, малышка. — Я постарался, чтобы мой голос прозвучал ласково, как будто бы я разговаривал не со взрослой женщиной, а с больным ребенком. — Я все понимаю. Иди сюда.

Ида неуверенно протянула руку. Остановилась.

— Через пропасть отчаянья хрупок надежды мост. — С сильным сомнением сообщила она.

— Ты что, не доверяешь мне, своему учителю?

Я почувствовал, что в душе Иды идет тяжелая внутренняя борьба.

— Слово «учитель» превыше, чем «властелин»… — Пробормотала она, все еще сомневаясь. Затем ее взгляд остановился. — Деревянный город, не слышавший о войне. На светлом клинке. Веселый. Солнечный. Блик. Если плата — смерть. Я выбрала смерть. И пока голос есть, я решилась…

Мое терпение истощилось. Я схватил Иду за руку и рванул к себе. Не знаю, что послужило причиной ее странного состояния — наркота или чье-то заклятье — но когда она увидела Моргота, прикованного к скале, с моей ученицей случилась полная истерика.

— Почему, почему вы все на него ополчились?!! — Надсаживая голос, рыдала она. — Что он вам сделал?!! Почему вы не хотите его понять?!! Разве вы не чувствуете, что раскаленно-черное распятье на белой скале — словно черная звезда, зажженная болью?!.

Она вырывалась из рук, рыдала и предлагала нам немедленно распять ее рядом с Морготом. Галтран был в шоке. Даже Моргот на время перестал изрыгать проклятья, удивленно прислушиваясь к крикам Иды. В конце концов я несколько раз ударил ее по щекам, а затем вылил ей на голову ведро воды, вызванное из Отражений.

Ида откинула назад мокрые волосы. Я напрягся, ожидая услышать новую серию криков и слез, но их не было. Взгляд моей ученицы постепенно становился осмысленным.

— Что… что со мной было? — С запинкой произнесла она.

— Не знаю. — Признался я. — Расскажи, какие Отражения ты видела. И что это за полянка с маками?

Ида принялась рассказывать. На Моргота она старалась не смотреть, а если и бросала на него случайный взгляд, сразу начинала дрожать.

Она посетила несколько ближайших Отражений, но крупных драконов больше нигде не нашла. Потом она попала в Отражение, которое сразу взволновало ее, показалось каким-то необычным. Все местные жители четко делились на две категории: безжалостные трусливые свиньи, служащие Свету, и печальные, худощавые менестрели в одеждах цвета Тьмы. Когда она начала расспрашивать о драконах, ей рассказали, что когда-то на севере обитали такие созданья, но давным-давно все они были истреблены. Ида отправилась на север и там наткнулась на полянку с черными маками. И вот тут у нее поехала крыша. Она опустилась на землю среди маков — очень осторожно, чтобы не дай бог сломать хоть один стебель, они ведь ЖИВЫЕ! — и провела на ней неопределенное количество времени, может быть — часов, а может быть — дней. Чем дольше она сидела, тем сильнее ее колбасило. Она не ела и не спала, а только грезила о черных звездах боли, алмазной пыли в легких, кристаллах соли в волосах и реках крови, выплескивающихся из ран. Думаю, если бы мы ее не вытащили, она бы умерла на полянке с голоду, истово веря, что ее убивает проклятье жестоких белых богов.

— Как ты думаешь, это наркотик или магия? — Спросил я у Галтрана, когда Ида закончила.

— Магия. — Ответил некромант. — Вы ведь знаете, что некоторые Отражения воздействуют на психику путешественников?

— Только в теории, — кивнул я. — Вы полагаете, Отражение с маковой полянкой как раз относилось к данному виду?

— Уверен.

— Появились какие-нибудь мысли по поводу решения нашей проблемы? — Я кивнул в сторону белой скалы.

— Пока нет.

Ида встрепенулась.

— А что вы собираетесь с ним делать?! — Взволнованно спросила она.

Я понял, что моя ученица еще окончательно не оправилась от действия маковой полянки, и настоятельно посоветовал ей вернуться в Замок Восьми Ветров, поесть и хорошенько выспаться.

Ида ушла, напоследок заставив меня дать обещание, что я не стану мучить Моргота. Я дал ей слово с легким сердцем, поскольку собирался не мучить его, а убить.

Галтран сел на камушек и начал задумчиво чертить какие-то иероглифы в алмазной пыли. Чтобы не мешать некроманту, я вышел за пределы звукоизолирующего заклинания и еще раз посмотрел на Моргота.

— Как же тебя убить? — Задумчиво спросил я у Темного Валы. — Можешь, подскажешь?

Вместо ответа Моргот еще раз меня проклял.

— Но-но, — предупредил я. — Не провоцируй меня! Будешь хамить, я перейду к пыткам высшей категории: приведу сюда Ниенну из Валинора. Посмотрим, как ты запоешь, когда она начнет тебя жалеть!

Но то ли Моргот не возражал, чтобы его пожалели, то ли не оценил мою угрозу — вместо цивилизованного ответа я услышал еще одно проклятье. Я тяжело вздохнул. Вызывать Ниенну я все-таки не стал: это была чересчур антигуманная пытка, даже для такого мерзавца, как я.

Тут я заметил, что Галтран с посветлевшим лицом машет мне рукой, и вернулся обратно.

— Есть одна мысль. — Сказал черный маг. — Собственно, сама идея принадлежит не мне, а моему отцу. Он тоже был некромантом. На одном Отражении ему и нескольким его друзьям — друиду, колдунье, паладину, варвару, ассасину и амазонке — пришлось вступить в битву с тремя могущественными демонами, уже давно

терроризировавшими тот несчастный мирок. Демоны были очень мощными, и обычным оружием их было не убить. Тогда один архангел, который помогал моему отцу и его команде в их борьбе, предложил заточить души этих демонов в драгоценные камни. Когда это было сделано, осталось только уничтожить сами камни для того, чтобы окончательно избавить мир от зла. Они так и поступили. И с тех пор это Отражение — весьма преуспевающий мирок. Великолепный пляж в Лут Голейне, экскурсии по храмам и подземельям Кураста, горные лыжи в Харрогате. От туристов нет отбоя. Хотите, я проведу вас туда?..

— Серьезным людям вроде меня некогда развлекаться, — хмуро ответил я. — Как ты сказал? Заточить дух божка в камне, а затем разломать камень? Ну, давай попробуем.

И мы попробовали. Подготовка к ритуалу заняла несколько дней. Моргот нас больше не проклинал. Наверное, охрип.

Жертвоприношение прошло успешно. Тело Черного Валы иссохлось и обратилось в прах, а черный камень, в который перешел его дух, стал излучать ауру злой силы. Внезапно рука Галтрана рванулась к камню. Я увидел остекленевшие глаза старого некроманта и, перепрыгнув через алтарь с остатками Черного Валы, повалил Магистра на землю. Галтран отчаянно пытался скинуть меня, проявляя поразительную для своего возраста силу. Он почему-то стремился воткнуть камень себе в лоб. В конце концов мне удалось скрутить его. Когда я отобрал у него камень, Галтран резко обмяк. Я оттащил его подальше и, действуя строго по инструкции, попытался разломать камень души. Но это оказалось не так просто сделать. Я испортил с полдесятка молотков, однако камень остался цел. Я задумался. Кое-что вспомнив, я вытащил карту Жерара.

Когда контакт установился, я увидел своего дядю, отрабатывающего удары ногами на деревянном манекене. Манекен выглядел неважно, всем своим видом умоляя о помощи или хотя бы о передышке. Но неутомимый принц все бил, бил и бил…

— Артур? — Сказал дядя, отталкиваясь от земли и в прыжке с разворота ударом ноги сбивая манекену голову. Я поежился, представив себя на месте этой деревяшки. А каково было Морготу?! Впрочем, Моргот был огромного роста, и Жерар мог достать ему разве что до паха… «М-да, — подумал я затем, начиная сочувствовать Черному Вале, — наверное, в этом-то все и дело. Куда Жерар мог достать, туда он и бил… Бедный Валенок…»

— Что молчишь? — Буркнул Жерар, нанося манекену мощнейший удар в корпус.

— Привет, дядя. Ты еще не выкинул колотушку, которую отобрал у того отраженческого божка?

— А, у этого негра?

— Почему у негра? — Удивился я.

— Он же был Черным. — Объяснил Жерар, очередным ударом сбивая манекен с подставки. — Божок-негр.

— Мы бы не стали обижать негра, — обиженно возразил я. — Мы же не расисты какие-нибудь… Так что там с Грондом?

— Он у меня.

— Ты бы не мог мне его дать?

— Я думал, мы договорились, — нахмурился Жерар. — Белерианд — тебе, молоток — мне.

— Конечно, конечно, — поспешил я заверить своего дядю. — Но мне он очень нужен. Буквально на пять минут.

— Ну, раз очень… Пять минут. — Жерар вздохнул. — Ладно.

Получив Гронд, я положил черный камень на алтарь и примерился, как лучше ударить. Камень попытался воздействовать на меня, но проникнуть в разум бессмертного не смог. Тогда зашевелился Галтран, пребывавший до сих пор в бессознательном состоянии. Дух Моргота, заточенный в камне, почуял, что ему грозит и, используя Галтрана как передатчик, попытался заговорить со мной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Артур, племянник Мордреда"

Книги похожие на "Артур, племянник Мордреда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Смирнов

Андрей Смирнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Смирнов - Артур, племянник Мордреда"

Отзывы читателей о книге "Артур, племянник Мордреда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.