Александра Джонс - Любовный контракт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовный контракт"
Описание и краткое содержание "Любовный контракт" читать бесплатно онлайн.
Многие семейные пары сталкиваются с одной и той же проблемой. Она, выйдя замуж, хочет сохранить независимость, собственное дело, быть во всем равноправной с мужем. Он, понимая ее стремление, все же полагает: теперь главным в жизни его жены должны стать семья и дом.
Успешно решают эту непростую задачу лишь те двое, в союзе которых присутствует третий, но отнюдь не лишний — взаимная любовь. Преодолеют ли герои романа Оливия и Стюарт препятствие на пути к счастью? Поймут ли, что высшая мудрость в любви — не брать, а отдавать? Или их брак послужит лишь поводом «для очередных отметок в записных книжках»?
— Не смей такое говорить, Стюарт Маккензи!
— Ладно, беру свои слова назад. Моя вина в том, что нам приходится жить на ограниченные средства, и я теперь испытываю настоящий ужас перед нищетой.
— Даже не заикайся! Ты понятия не имеешь, что значит быть бедным. У тебя всегда был богатый отец, чтобы избавить от «жизни на ограниченные средства»!
— Он этого никогда не делал и не сделает. Деньги, которые я зарабатываю, я зарабатывал сам — для нас. Компания отца принадлежит ему одному, я просто его представитель в Великобритании. Я могу выйти из дела, когда захочу, я не связан с ним, Оливия. Заработанные деньги я вкладываю по своему усмотрению, вот почему «Лэмпхауз» — наше дитя. Это, быть может, слепок с его главной компании, но именно я собственными усилиями собрал капитал, чтобы выкупить его у твоего отца, я, а не Маккензи-старший. Может, я и выглядел плейбоем-миллионером, но работал как вол! Мне некого поблагодарить — кроме тебя, конечно, ты была на моей стороне с самого начала.
— Стюарт, я знаю, ты сделал это для нас!..
— И не говори, что я не забочусь о тебе и ребенке. Я о тебе забочусь, семья мне нужна больше всего на свете.
— Расскажи мне, почему ты развелся с Кристиной.
— Ты знаешь, я тебе уже говорил.
— Откуда мне знать, что ты сказал правду? Разве не могло быть так, что не она ушла от тебя, а ты ушел от нее с другой женщиной?
— Я бы не стал тебе врать по такому поводу, и ты это знаешь! Не понимаю, почему ты ведешь себя так неразумно, разве что ребенок не вовремя…
— Кто сказал, что не вовремя? Возможно, он не вписывается в наши планы, но я могу справиться и с «Лэмпхаузом», и с ребенком, да! Для меня здесь нет проблем — может быть, для тебя?
— Оливия, я больше не желаю слушать чепуху, которую ты несешь в раздражении. Мы можем сменить тему? Подарок к твоему дню рождения вот-вот прибудет.
— Ох, нет! — Оливия схватилась за голову. — Не хочу больше ничего знать о твоих проектах, Стюарт!
— Тогда ешь, а я откажусь от обустройства конюшни. Тебе ведь нельзя ездить верхом в… состоянии приближающего материнства. — Она была рада, что он не сказал «в положении». — Это скаковая лошадь, — лукаво добавил он.
— Скаковая лошадь? — испуганно повторила она.
— Породистый араб.
— А что насчет виноградника?
— Я думал, ты увлечешься виноградниками, дорогая.
— Стюарт, чтобы держать скаковых лошадей и виноградники, нам нужно не двадцать восемь акров земли, а гораздо больше!
— Нет проблем, в будущем мы всегда сможем прикупить. Конечно, сейчас все это отменяется, так как ты решительно не желаешь заниматься виноделием. Ну, а стойло для араба — лишь начало. Мы могли бы кататься на лошадях, иметь конный завод…
— Стюарт, я отказываюсь дальше слушать этот бред. В чем дело, ты можешь мне сказать?
— Да ни в чем, милая… Просто я чувствую, что здесь у нас большие возможности. Декоративные садики и клумбочки не приносят дохода, вино и лошади — приносят.
— Теперь я знаю, почему ты — магнат-миллионер, Стюарт! — гневно фыркнула она.
— Что с тобой? Ты боишься стать миссис мультимиллионершей?
— Если хочешь знать истинную правду, то да.
— Почему?
— Потому что ты отдаешь большую часть себя делам, а значит — другим людям, и только меньшую мне.
— Оливия, милая, ты же сама сказала, что хочешь и другой жизни, не только на рабочем месте.
— Но не скаковых лошадей и виноградников, Стюарт.
Он пригладил рукой свои темные волосы и нерешительно пожал плечами.
— Знаешь, у вас, британцев, воистину странные мысли насчет денег, не правда ли? Богатство должно быть унаследовано или даровано королем за военные подвиги против так называемого врага — вот тогда все в порядке. А если оно выиграно в футбольный тотализатор или карточную лотерею…
— В Англии нет лотерей — пока!
— …то вы даже не платите за него налоги, — закончил он. — Но когда состояние заработано и все налоги уплачены, его обладатель — нувориш, совершенно неприемлемый в глазах светского общества. Черт, я, наверное, никогда не пойму английской логики в том, как делать деньги и как их тратить!
Оливия улыбнулась его горячности.
— Так, Мистер Кошелек, с вами все ясно. Но мы можем не заниматься всем сразу? Сначала дом, потом все остальное?
— Я думал об имени для ребенка. — Он вдруг сменил тему.
— И какое?..
— Оллипенни.
— Что это за имя?
— А помнишь, Джеймс Бонд и мисс Манипенни? Оливия Пенелопа Пирс Маргарет Маккензи, вот!
— А если будет мальчик?
— Полагаю, его можно назвать Стюарт Львиное Сердце.
— Ты когда-нибудь говоришь серьезно, Стюарт?
— Разумеется. Я говорю серьезно прежде всего о тебе. Твоя любовь, моя любовь, наша совместная жизнь. И всякие мелочи, чтобы сделать тебя счастливой.
— А как насчет полностью восстановленного и обновленного дома с приличной детской к концу года? Ты ничего не принимаешь всерьез, Стюарт. Даже свое богатство. Для тебя это как игрушка большого мальчика — тратить, тратить и забавляться этим!
— Да, я такой, Оливия. Я не принимаю всерьез ни деньги, ни их добывание. Для меня это забава, да, но так и должно быть. Действительно серьезные вещи — это другое: сама жизнь, любовь, здоровье, счастье, близость.
— Ты как-то обмолвился, что прежде не принимал всерьез самого себя, — напомнила она.
— Было дело… Понимаешь, я не чувствовал себя хорошим работником, хорошим сыном, хорошим студентом, хорошим мужем, достаточно хорошим любовником, достаточно хорошим наследником империи отца. Вот и поверил, что я на самом деле никчемный бездельник, который достоин только бутылки виски и бракоразводного процесса.
Никогда она от него такого не слышала!
— К тому же старый диктатор привык время от времени напоминать мне о моих несовершенствах. Я всегда старался следовать примеру старшего брата, из кожи вон лез, но все равно не получалось. Теперь, когда я наконец осознал, что я — это я, Стюарт Маккензи, а не замена Джоффа Маккензи, дела пошли лучше. Что не означает, будто они так пойдут и дальше, особенно если ты станешь для меня второй Кристиной.
— Шантажист!
— Нет, я просто боюсь, любовь моя.
— А ты любил ее?
— Я, похоже, вообще не знал, что такое любовь, пока не встретил тебя. И с тех пор я всегда был тебе верен.
Оливия отставила недоеденный ужин, который был приготовлен для него, и привлекла Стюарта к себе. Она простила ему все грехи, о которых знала, и даже те, о которых не ведала.
— Я ведь и слова не сказала о неверности, я говорила, что ты спятил, зациклившись на каких-то немыслимых планах. Мне жаль, что я вела себя по-хамски, но ты меня действительно достал своими виноградниками и прочими штучками, тогда как кругом полно настоящего дела.
Слезы капнули на его руку. Он вытер ей слезы и поцеловал.
— Забудем о моих светлых идеях, если они так выбивают тебя из колеи.
— Нет, храни свои светлые идеи, Стюарт, без них жизнь станет ужасно пресной. Только не пугай окружающих своей импульсивностью. Я люблю тебя так же, как ты меня, потому и вышла замуж, но я тоже часто пугаюсь…
Он крепко обнял ее, посмотрел в глаза и спросил:
— Могла бы шикарная леди вроде тебя выйти за меня, если бы я был безобразным старым бродягой, живущим на пособие?
— Ну, если пособие приличное…
Он ухмыльнулся.
— Об этом я и спрашивал… Но послушай, милая! Ты — лучшее, что есть в моей жизни. И я все сделаю, как ты хочешь, можешь поверить!
ГЛАВА 16
В субботу утром Оливия поехала в клинику проведать Бэрди.
— Не более получаса, миссис Маккензи! — предупредила ее медсестра. — Никаких волнений, не то у мисс Гу может подняться внутриглазное давление.
— Клянусь, — сказала Оливия и пошла в палату к Бэрди. Та сидела на кровати в темных очках и выглядела довольно бодро.
— Привет, Мисс Звезда, это я, Оливия Маккензи, пришла договориться об издании ваших мемуаров.
— Какое разочарование! Я-то думала, что прибыла Ее Величество, чтобы наградить меня орденом! — И Бэрди подставила щеку для поцелуя.
— Ты выглядишь прямо как героиня телесериала! — Оливия поставила корзинку с цветами на подоконник рядом с другими приношениями, среди которых был огромный букет от фирмы, положила виноград и бананы в вазу для фруктов на тумбочке.
— А ты заметила мою новую прическу?
— Разумеется, Бэрди!
— Медсестра сделала ее мне, чтобы я не тяготилась визитами знатных посетителей, — сострила Бэрди, поправляя волосы.
— Как себя чувствуешь?
— Прекрасно. Но кое-чего начала побаиваться…
— Это чего же именно?
— Понимаешь, они обращаются со мной, как с особой королевской крови. За деньги, которые стоит частная операция, готовы пятки лизать. Вот я и боюсь привыкнуть к жизни крестной матери миллионерши.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовный контракт"
Книги похожие на "Любовный контракт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Джонс - Любовный контракт"
Отзывы читателей о книге "Любовный контракт", комментарии и мнения людей о произведении.