Реббека Форстер - Шаг навстречу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шаг навстречу"
Описание и краткое содержание "Шаг навстречу" читать бесплатно онлайн.
Роман популярной современной американской писательницы Ребекки Форстер «Шаг навстречу» — захватывающее повествование об истории современной Золушки — молодой медсестры-ирландки Бриджет Девлин, которую полюбил принц — единственный наследник богатой американской семьи Ричард Хадсон. Но сказка кончается в тот миг, когда Бриджет внезапно получает огромное наследство… Красивая любовь незаурядных людей, сложные психологические взаимоотношения, трудные испытания, выпавшие на долю Бриджет и Ричарда, вечная дилемма — любовь и деньги… Роман написан живо и увлекательно и держит читателя в напряжении до самого счастливого, как и полагается в сказке, конца.
У Кэти Хадсон не хватало слов, чтобы выразить все то, что лежало у нее на сердце. И потому она повернулась к мужчинам спиной и, выпрямившись, высоко подняв голову, твердой походкой вышла из комнаты. Ни Брэндон, ни Ричард, ни Тед не увидели катившихся по ее щекам слез.
— Мне очень жаль, Тед, — спокойно сказал Брэндон.
— Я понимаю. Она переживет это. Вы ведь понимаете, это все не из-за того, что нам очень нужны наличные.
— Конечно, — сказал Брэндон.
Тед пожал плечами. Он не мог объяснить поступка своей тещи. Ему всегда казалось, что у матери и дочери великолепные отношения.
— До свидания, Ричард. — Брэндон протянул руку молодому человеку.
— Брэндон, — сказал Ричард, пожимая его руку, — ей нужно некоторое время.
— Я знаю. Ваша мать умная женщина.
— Достаточно умная, чтобы понять в конце концов, что в жизни есть вещи и поважнее.
— А вы, Ричард? — спросил Брэндон с нажимом.
Под пристальным профессиональным взглядом юриста захваченный врасплох Ричард выглядел довольно любопытно.
— Боюсь, я не понял вопроса.
— Остановите меня, если я затрону слишком личные мотивы, но Мора заставила меня поверить, что у вас серьезные намерения насчет Бриджет. Вы сейчас способны разобраться в своих чувствах?
Ричард рассмеялся, но смех звучал как-то глухо.
— Кажется, сейчас я способен ощущать только грусть от того, что пришлось пережить моей матери. Поверьте мне. Я по-прежнему испытываю к Бриджет те же чувства, что и раньше.
Брэндон кивнул, еще раз пожал руку Ричарда и попрощался. Садясь в машину, он обернулся, взглянул на дом, думая о Теде, Кэти и Ричарде Хадсонах. Похоже, все это не скоро кончится. Он дал газ, думая, что как бы Кэти ни было больно, ей все равно будет легче пережить это, чем Ричарду. В конце концов, Кэти отдавала себе отчет в своих чувствах.
По всей кровати валялись бумаги — пригласительное письмо из обеих брокерских контор и куча наличных денег, которые ей вручили сегодня утром. Сама Бриджет лежала там же.
Лицом вниз, охватив голову руками и всхлипывая, словно у нее в мире не осталось ни одного друга. За две недели от Ричарда не было ни одной весточки. С ней обошлись так, словно она была городской шлюхой, явившейся окрутить овдовевшего мельника, чтобы завладеть его деньгами. Наконец Бриджет рассмеялась сквозь слезы — над самой собой. Ну и трагедию она устроила! Да ее отец обхохотался бы, узнай он, о чем думает дочь! Пристыженная, Бриджет села и смахнула слезы тыльной стороной ладони. Состоятельные дамы так не ведут себя. Пора было самой взяться за дело и не ждать, пока все остальные придут в себя. Сначала она позвонит папе, чтобы снова услышать любимый голос. Она надеялась, что сумеет сохранить в тайне планы насчет Килмартина. Каждый раз, когда она говорила с ним, это становилось все труднее и труднее. Затем она оденется и пойдет разыщет Ричарда. Они вместе подумают над этим или, может…
Бриджет прервала мысленное составление списка дел и замерла. Внизу, под лестницей, послышался какой-то звук. Это было не гудение труб или скрип половиц. Бриджет знала все домашние шумы. Она осторожно поднялась с постели, поморщившись, когда пружины слабо скрипнули. Как могла бесшумно подошла к двери, прижалась к стене, чтобы выглянуть наружу. На лестничной клетке все было тихо. Бриджет была уверена, что она не только закрыла входную дверь, но и включила сигнализацию. Без ключа и без кода никто бы не смог проникнуть в дом так, чтобы сирена не сработала. Бриджет подалась вперед, напряженно прислушиваясь. Она надеялась, что не услышит больше никаких подозрительных звуков. К ее ужасу, звук послышался снова — слабый, но определенный. Внизу кто-то был. Страх охватил ее сразу, словно огонь. Затем способность мыслить снова вернулась к ней, но только на секунду. Ее сменил яростный гнев. Сначала Ричард оставляет ее, Кэти Хадсон не считает нужным ответить ей, а теперь еще кто-то бог знает за чем забирается в дом! Это стало последней каплей. С нее довольно. Бриджет Девлин способна сама постоять за себя, и злосчастный, который возится там, внизу, прямо сейчас узнает, как она это делает.
Бриджет молча отошла от дверей комнаты. Не сводя глаз с коридора, она дотянулась до телефона, стоявшего у кровати, набрала номер полиции и шепотом назвала адрес. Положив трубку, Бриджет поискала взглядом свою дубинку. Она, правда, не пользовалась этой крепкой палкой с тех пор, как приехала сюда, но вещица была тяжелая, и именно такая была нужна для того, чтобы разобраться с незваным гостем внизу. Как можно тише открыв стенной шкаф, Бриджет крепко взялась обеими руками за твердую рукоять.
— Ну, если уж я взялась за тебя, так вперед, — прошептала она толстому резному куску дерева и перекрестилась.
С уверенностью, которой вовсе не испытывала, Бриджет пошла по длинной лестнице вниз. С каждым шагом звуки становились все отчетливее, и оттого, что пришелец вовсе не таился и действовал небрежно, они казались еще более зловещими. Он поднял вазу и поставил ее на место. Бриджет услышала знакомый звук: вор выдвинул ящик, потрогал серебро, звякнул хрусталем. Мерзкий тип развлекался, выбирая, что ему нравится. Бриджет занесла дубинку над головой, чтобы быстро опустить ее, если понадобится. Стоя на нижней ступеньке перед дверью, она произнесла короткую молитву святой Бригитте и одним прыжком оказалась лицом к лицу с правонарушителем.
— Эй, ты! Стой где стоишь и руки вверх! Полиция уже едет!
Женщина, в белоснежном костюме и бриллиантовых серьгах размером с горошину, совсем неизящно подпрыгнула, ошеломленно взмахнув свободной рукой и схватившись за сердце. Когда она увидела Бриджет, выражение ее лица изменилось, страх уступил место брезгливости. В одно мгновение весь ее испуг улетучился, только краска с лица сошла не сразу. Она уставилась на Бриджет так, словно та была пришельцем из космоса.
— Вам не надо было делать этого, — стала она выговаривать Бриджет, — едва ли это подобающее поведение. — Женщина в белом повнимательнее рассмотрела Бриджет и махнула рукой, молча приказывая Бриджет опустить дубинку. — Вы, должно быть, мисс Девлин. Я надеюсь, что вы не вызвали полицию? — холодно сказала она, поставив статуэтку и делая какую-то пометку в своем блокноте. Бриджет повиновалась. Вряд ли воры носят туфли с ремешками сзади, укладывают волосы в изящную прическу и ходят с блокнотом в руке. Но эта женщина не была и приятельницей миссис Килберн. За эти годы Бриджет познакомилась со всеми дамами, которых Мора называла своими подругами. Однако эта женщина знала, как ее зовут, и вовсе не была удивлена присутствием девушки в доме.
— Так вы мисс Девлин или нет? — снова спросила женщина.
— Д-да, — ответила Бриджет, подойдя к ней еще на несколько шагов. — Это я, — сказала она более уверенно. — А вы кто?
— Вы вызвали полицию? — Женщина расстроенно вздохнула, осознав ситуацию. — Может, вы позвоните и дадите им знать, что оснований для беспокойства нет? — Она царственным жестом указала на телефон, словно Бриджет — ее служанка. Это было не слишком разумно, принимая во внимание состояние Бриджет.
— Я позвоню, когда буду уверена, что их помощь мне не понадобится. Будьте любезны объяснить, что вы делаете в этом доме и почему трогаете вещи миссис Килберн, — отрезала Бриджет.
— Я делаю то, о чем меня просили, — ответила женщина с ленивой надменностью, граничащей с презрением. — Новая хозяйка, — она сверилась с блокнотом, — миссис Кэтрин Хадсон предупреждала меня, что вы, временно проживающая в этом доме, скорее всего, что-то вроде этого и устроите. Я составляю для миссис Хадсон опись, чтобы она могла решить, что выставить на аукцион, а что оставить себе. Если вам что-то неясно, предлагаю переговорить с ней. Я вправе только составить опись. Я не могу говорить с вами об аренде. Миссис Хадсон кажется достаточно рассудительной женщиной. Я уверена, что она может продлить ваш договор, если вы объясните обстоятельства, которые не дают вам съехать. Вам действительно следует позвонить ей. Мне кажется, завтра должен прийти слесарь. И, как я понимаю, дом будет опечатан до следующих распоряжений.
Потеряв интерес к Бриджет, женщина в белом вернулась к своей работе. Ошеломленная, Бриджет смотрела, как женщина расхаживает по комнате, делая заметки в блокноте, берет вещицы, которые были так дороги миссис Килберн, и ставит их на место так, словно эта какая-то чепуха, купленная на дешевой распродаже. Если бы Кэти Хадсон вошла в дом и дала Бриджет пощечину, у той на душе не было бы так скверно. Первым порывом ее было расплакаться, но в следующий момент — не дать воли слезам. Она слишком много пролила слез — сначала по миссис Килберн, затем — оттого, что поняла — Хадсоны совсем не так добры к ней, как она думала. Слезы скорби были уместны, обо всех других Бриджет уже начала сожалеть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шаг навстречу"
Книги похожие на "Шаг навстречу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Реббека Форстер - Шаг навстречу"
Отзывы читателей о книге "Шаг навстречу", комментарии и мнения людей о произведении.