» » » » Реббека Форстер - Шаг навстречу


Авторские права

Реббека Форстер - Шаг навстречу

Здесь можно скачать бесплатно "Реббека Форстер - Шаг навстречу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Реббека Форстер - Шаг навстречу
Рейтинг:
Название:
Шаг навстречу
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1995
ISBN:
5-85585-314-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шаг навстречу"

Описание и краткое содержание "Шаг навстречу" читать бесплатно онлайн.



Роман популярной современной американской писательницы Ребекки Форстер «Шаг навстречу» — захватывающее повествование об истории современной Золушки — молодой медсестры-ирландки Бриджет Девлин, которую полюбил принц — единственный наследник богатой американской семьи Ричард Хадсон. Но сказка кончается в тот миг, когда Бриджет внезапно получает огромное наследство… Красивая любовь незаурядных людей, сложные психологические взаимоотношения, трудные испытания, выпавшие на долю Бриджет и Ричарда, вечная дилемма — любовь и деньги… Роман написан живо и увлекательно и держит читателя в напряжении до самого счастливого, как и полагается в сказке, конца.






Один только шаг, один только вздох — и они уже были рядом, их губы слились в поцелуе, так непохожем на прежние. Бриджет на какое-то мгновение была совершенно выбита из колеи, словно очутилась вдруг в центре урагана, прежде чем наконец решила, что предпочитает ураган покою. Она прижалась к нему, и, наконец, Ричард выпустил ее руки. Она обняла его за шею. Он подхватил ее и крепко обнял, и в исступлении она совершенно забылась. Она чувствовала себя легкой, как листок, и горячей, словно солнце, а оно уже уходило и медленно начал наползать туман.

Грудью она ощущала биение сердца Ричарда. Тело его было напряжено от страсти и желания. Но оба сознавали, что сейчас не место и не время для их первой близости. И потому их пыл утих. Вспыхнувший пожар угас, оставив лишь язычок пламени, который будет тихо гореть, пока они не дадут волю своей страсти. Бриджет уткнулась лицом в плечо Ричарда. Он еще мгновение подержал ее на весу, затем опустил на землю. Мгновение ушло. Но в памяти оно будет храниться всегда.

— Я люблю тебя, Бриджет Девлин. Одному Богу известно, что станет с нами потом, но я люблю тебя и хочу быть с тобой, — прошептал он, все еще прижимая ее к себе.

— Я тоже люблю тебя, Ричард. Молю Бога, чтобы мы не ошиблись. Если это правда, то я хотела бы, чтобы это длилось вечно, а не только одну ночь.

— Только одну ночь? Ни за что! Ни за что, любовь моя, — прошептал он, и они снова слились в поцелуе, который сказал ей гораздо больше, чем все слова Ричарда. — Нам пора.

— Знаю. — Она провела рукой по его волосам, по щеке. — Знаю, и не хочу. Мне нет дела до завещания твоей бабушки. Она и так оставила мне сокровище — тебя, Ричард.

Он рассмеялся, подмигнув ей.

— Тогда потакай ее внуку. Боюсь, я любопытен, как кот.

— Я думаю, мы сможем продолжить позднее. Давай оставим кое-что недосказанным.

— Давай. И я знаю, на каком языке это надо будет сказать.

Бриджет усмехнулась.

— Думаю, я говорю на том же языке.

— Я знаю, — поддразнил он, взяв ее за плечи. Бриджет обняла его за талию. Казалось, они всегда гуляли так — рядом, вместе, не помышляя о том, чтобы отойти друг от друга. Успокоившись наконец, Бриджет посмотрела на небо, надеясь, что миссис Килберн там, на небесах, наблюдает за ними, за двумя счастливыми.


— Бриджет, выходи сию же минуту. Ты и так великолепно выглядишь.

— Закрой дверь, Ричард, — прошептала Бриджет, возмущенная тем, что он посмел открыть дверь женского туалета и позвать ее.

— Здесь только ты одна, и я знаю, что тебя волнует, как ты выглядишь. Так вот — никто не догадается, что ты плакала. Теперь выходи и улыбнись. Сейчас мы узнаем наше будущее.

— Хорошо. Еще минутку, — взмолилась Бриджет.

Одернув подол платья и поправив бант на воротнике, Бриджет отошла от маленького зеркала над раковиной, чтобы, насколько это возможно, окинуть себя взглядом. Готова ли она встретиться с судьбой? Действительно ли так важно то, что скажут сегодня в конторе Брэндона Мэдисона? Да нет, все равно — она любила бы Ричарда, будь он так же беден, как был сейчас богат.

— Бриджет! — снова позвал Ричард, в нетерпении поскорее попасть в офис Брэндона.

— Иду, уже иду.

Бриджет глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Хотя она и знала Брэндона Мэдисона много лет, она прежде никогда не бывала в его офисе и сейчас нервничала от того, что сейчас должен был решиться вопрос о ее легальном положении. В конце концов, оно пока было неопределенным. По крайней мере, пока Ричард не примет решения.

— Наконец-то, — сказал Ричард, перестав расхаживать из стороны в сторону и остановившись, чтобы посмотреть на нее. — Но ради этого стоило подождать. Ты выглядишь великолепно.

Он взял ее за руку и повел к двустворчатой двери офиса Брэндона. В приемной секретарша, которая хотя и была моложе Бриджет, но выглядела более искушенной, проводила их через длинный, освещенный мягким светом холл и открыла еще одни двери. Бриджет вошла. Следом за ней Ричард, продолжая держать ее под руку. Он почувствовал, как она чуть вздрогнула, окинув взглядом прекрасно обставленную комнату. Впервые Ричард взглянул на офис юриста взглядом новичка. Комната была огромной. То, что казалось привычным взгляду богатого клиента, могло испугать людей вроде Бриджет. Ричард ободряюще пожал локоть Бриджет. Это не был блистательный дом его бабушки. Здесь по стенам тянулись полки с рядами томов сводов законов, стояли обтянутые дорогой темной кожей кресла с высокими спинками. Даже воздух тяжело и угнетающе действовал на тех, кто не умел дышать свободно в таких помещениях. Он подвел ее к стулу в центре комнаты и усадил среди уже пришедших. Пока они обменивались официальными приветствиями, очаровательная секретарша быстро удалилась.

— Здравствуйте, мистер и миссис Хадсон, — сказала Бриджет.

Кэти поцеловала ее, а Тед пожал руку. В полном смущении Бриджет почувствовала, что краснеет. Ведь здесь действительно собрались говорить о слишком личном. Ей здесь места не было.

— Здравствуй, Бриджет, — сказала Кэти. — Ричард, ты заставил Брэндона ждать. Это не слишком любезно с твоей стороны.

— Прости, мама, но нам с Бриджет нужно было кое-что обсудить. — Ричард выглядел таким же растерянным, как и Бриджет, но ничего не мог поделать. Кэти, как женщина умная, поняла, что отношения молодых людей близки к решающей стадии. Она спрятала удовлетворенную улыбку и снова села в кресло.

— Вижу. Хорошо, что вы наконец пришли.

— Рад снова видеть вас, Бриджет. — Тед Хадсон улыбался.

Бриджет тоже улыбнулась в ответ. Тед был таким приятным человеком, и к тому же Ричард унаследовал его изумительные глаза. Но, по счастью, не его тихий характер. Она никогда не знала, о чем говорить с этим мужчиной. Как ему удалось покорить сердце кипучей Кэти Хадсон, было выше понимания Бриджет. Однако он нравился девушке, и она могла представить, что он сам добился признания как руководитель. Немногим под силу сделать то, что смог он. В последний раз, когда Бриджет слышала о нем, он покупал восьмую фирму.

— Здравствуйте, Бриджет. — Брэндон Мэдисон только что пожимал руку Ричарда.

— Добрый день, мистер Мэдисон. — Бриджет наклонила голову и одарила его одной из своих сияющих улыбок. Он всегда был обходителен с ней, но сейчас его ответное приветствие прозвучало не совсем так, как раньше. Он улыбался, но глаза его оставались холодными — его улыбка казалась скорее отчужденной, чем теплой и радушной. В глазах его светилась странная печаль. Бриджет не могла отвести от него зачарованных глаз.

— Очень приятно снова увидеть вас, мистер Мэдисон, — тихо сказала она, не зная, как иначе развеять наваждение. Он вздрогнул и выпрямился.

— Да, конечно. — Окинув взглядом комнату, он взял себя в руки. — Ну, так начнем.

Все уселись, но, казалось, каждому нужно было еще что-нибудь сделать, прежде чем Брэндон вскроет на их глазах конверт. Кэти чуть привстала и поправила юбку, Тед поерзал в кресле, расстегивая блейзер, затем протянул руку и прикрыл ладонью руку жены. Бриджет видела, как он с любовью посмотрел на нее и ободряюще подмигнул, словно говоря, что это последняя боль, которую ей придется перенести. Ричард полез во внутренний карман за ручкой с золотым пером. Он прижал ее к щеке, словно холод гладкого металла помогал ему сосредоточиться. Бриджет просто сложила руки на коленях, желая очутиться где угодно, только бы не прямо перед Брэндоном Мэдисоном.

— Итак, — начал Брэндон, — я хотел бы принести свои соболезнования всем вам, Кэти, Тед и Ричард…

Бриджет подняла голову и озадаченно посмотрела на него, размышляя, намеренно ли он не упомянул ее имени. Затем, осознав, что так и есть, и, конечно же, потому, что она не член семьи, она успокоилась, объяснив для себя эту странность. Бриджет старалась сосредоточиться на том, что говорил Брэндон.

— Я уважал Мору сильнее, чем могу это выразить словами, и очень любил ее. Мало о ком из моих клиентов я могу сказать так. Я глубоко сожалею о ее смерти.

— Благодарю вас, Брэндон. Думаю, что могу сказать от имени всех, что мы очень обязаны вам за услуги, которые вы ей оказывали все эти годы. — Тед посмотрел на жену и сына, ласково улыбнулся Бриджет. Впервые Бриджет поняла секрет его успеха. Он говорил так, что каждый поворачивался к нему, ожидая указаний. — Мы знаем, что она высоко ценила ваши советы, и мы также ценим то личное внимание, которое вы оказывали ее делам. Это очень много значило для нее.

— Да-да. — Брэндон отмахнулся от комплиментов, чувствуя себя неловко даже от того, что Тед заговорил о советах и услугах, которые он предоставлял Море Килберн. Он считал, что не слишком преуспел в этом. — Конечно, я благодарен вам. Но, думаю, пора заняться документом. Это будет не слишком долго. Скорее слишком прямо.

— Это совсем в мамином духе, — заметила Кэти, обернувшись к Бриджет. — Она никогда не забивала себе и другим голову ерундой, правда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шаг навстречу"

Книги похожие на "Шаг навстречу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Реббека Форстер

Реббека Форстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Реббека Форстер - Шаг навстречу"

Отзывы читателей о книге "Шаг навстречу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.