Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан Футур (сборник)"
Описание и краткое содержание "Капитан Футур (сборник)" читать бесплатно онлайн.
Три романа «короля космической оперы» из цикла о приключениях галактического защитника справедливости Капитана Футура. На русском языке публикуются впервые.
Содержание:
Капитан Футур приходит на помощь (роман, перевод И. Горачина), стр. 3-142
Поиск капитана Футура (роман, перевод И. Горачина), стр. 143-254
По ту сторону звёзд (роман, перевод А. Соколова), стр. 255-334
— Кто–нибудь из вас имеет представление о том, что из себя представляет и кто такой Разрушитель? И какие у него мотивы для этих нападений?
— Не имею ни малейшего представления, — коротко ответил Джулиус Ганн. — Это, должно быть, невменяемый сумасшедший.
— Но все это могли сделать и вы, Джулиус, — с горькой усмешкой сказал меркурианин Керк Эл.
Ганн бросил на него холодный, вызывающий взгляд. Курт Ньютон тоже резко повернулся к нему.
Меркурианин был самым молодым из магнатов. У него была эластичная коричневая кожа, светло–карие глаза, щетинистые волосы, слегка сутулая фигура — он был типичным представителем фелисоидной расы, города которой покрывали всю сумеречную зону внутренней планеты.
— Что вы хотите этим сказать? — поинтересовался Капитан Футур.
Светло–карие глаза Керка Эла блеснули.
— Мне кажется чертовски странным, что разрушены только рудники Кваруса Кулла, Орра Либро и мой, поэтому откуда мне знать, что это сделали не Ганн с Зувало, чтобы завладеть монополией?
Джулиус Ганн презрительно уставился на меркурианина.
— Вы вне себя, Керк Эл, и озлоблены, потому что потеряли свой рудник, поэтому обвиняете Зувало и меня в том, что это сделали мы. Но это же чушь!
— Конечно, это чушь, — тихо вмешался Орр Либро, марсианский магнат. — Мы прибыли сюда не для ссоры, а чтобы заручиться помощью Капитана Футура.
Орр Либро был мужчиной средних лет, чья широкая грудь и конечности, напоминающие ходули, были закутаны в блестящий синтетический шелк. Его красная безволосая голова и лицо казались весьма ухоженными, а голос был мягким и мурлыкающим.
— Рудник моей собственной Компании на Марсе тоже полностью разрушен, — сказал он, — но это не основание подозревать в этом нашего друга.
— Нашего друга? — повторил Кварус Кулл своим грубым голосом и хрипло рассмеялся. — С каких это пор Ганн и Зувало стали кому–нибудь друзьями? Оба они головорезы, которые ради выгоды пойдут на все.
Сатурнианин подозрительно огляделся. Он был голубокож, как и все представители его расы, у негр были бледные раскосые глаза, выступающие на костистом лице, длинные руки и слегка изогнутые ноги, которые так характерны для всадников планеты с обширными равнинами.
Ганн пробормотал с презрением:
— Вы всегда завидовали успеху Нептунианской компании, вы все, и поэтому выдвигаете такие дерзкие обвинения.
— Итак, вы оспариваете то, что эти упреки справедливы? — холодно спросил Курт.
— Оспариваю? Само собой разумеется, я оспариваю это! — проревел Ганн. — Я не имею ничего общего с катастрофами на ваших рудниках, но боюсь, что та же участь угрожает и моим рудникам на Нептуне, поэтому и прибыл сюда.
— Там, на краю Системы, на Нептуне, царит беспокойство, — угнетенно сказал Карсон Бранд. — Мистер Ганн, возможно, трем большим подводным рудникам угрожает опасность. Случившиеся в последнее время загадочные происшествия заставляют нас опасаться саботажа.
Курт задал вопрос уранианину Зувало.
— Если я вас правильно расслышал, вы не оспариваете обвинение Керка Эла?
Зувало, тяжеловесный и непоколебимый уранианин, смахивающее на Будду создание с лунообразным лицом, желтой кожей и маленькими черными глазками, слегка улыбнулся.
— Такое дикое обвинение не заслуживает опровержения, — произнес он хриплым голосом. — У меня нет никакого желания уничтожить рудники других фирм.
— Ваши собственные рудники не повреждены, и им ничто не угрожает? — спросил Курт.
Уранианин покачал головой.
— Да, мне повезло.
Глаза Курта сузились. Он подумал о следах атмосферы, однозначно указывающих на четвертый спутник Урана.
— Здесь есть только одно соображение, Капитан Футур, — агрессивно сказал Джулиус Ганн, — а именно, чем вы можете помочь нам защитить наши гравиумные рудники? Нептун богат рудой, и наша Компания имеет на нем единственную концессию.
Его прервал мягкий мурлыкающий голос.
— Ваша Компания до сих пор имела все полномочия на разработку руды на Нептуне, мой дорогой Джулиус, — сказал Орр Либро, — но сегодня их больше нет!
— Что вы хотите этим сказать? — уставился на него Ганн. — Что это пришло вам в голову, приятель? Вы несете вздор, как и вся ваша раса!
Тусклые глаза Орра Либро опасно блеснули.
— Моя раса на Марсе уже создала могучую цивилизацию, когда земляне еще жили на деревьях! Двадцать шесть династий марсианских королей правили во славе, как… — красное лицо Либро внезапно расслабилось, словно маска безукоризненной вежливости на мгновение соскользнула с него. — Но теперь это не так важно. Важно то, что правительство Системы предоставит Керку Элу, Кварусу Куллу и мне концессию на то, чтобы основать на Нептуне новые гравиумные рудники.
— Что? — возопил основательно испуганный Джулиус Ганн. — Вы лжете! Правительство предоставило концессию на Нептуне только нам.
— Так это и было, — согласился Орр Либро. — Но положение основательно изменилось. Теперь все решает транспорт, а это и является основанием для того, чтобы дать новую концессию нам.
— Это, кажется, вам не особенно по вкусу, Джулиус, не так ли? — насмешливо спросил Керк Эл; сатурнианский магнат тоже криво усмехнулся.
— Это дьявольское искажение конкуренции! — протрубил Ганн. — Моя Компания расширит подводные разработки в нептунианском океане. Мы проделали все первичные работы, а теперь приползаете вы и втискиваете к нам… — Ганн запнулся, и его челюсти стиснулись, словно капкан. — Теперь я понимаю! — воскликнул он после недолгого молчания. — Вы, Кулл и Эл, по одиночке или вместе, уничтожили свои рудники, чтобы получить от правительства концессию на Нептуне.
— Почему же они должны был уничтожить свое собственное ценное оборудование? — поинтересовался Капитан Футур.
— Ха, их рудники больше не представляли никакой ценности, — ответил Ганн. — Гравиум в них почти полностью иссяк, и они больше не приносили дохода. Эти типы давно завидуют нашим успехам. Раздался взрыв взаимных упреков и опровержений, прерванный внезапным громким сигналом установки телесвязи, вмонтированной в стену. На экране появилось озабоченное лицо нептунианина.
— Это Гиго, один из наших руководителей работ на Нептуне, — громко сказал Ганн. — Что случилось, Гиго?
— Вы… мы получили указание… на всякий случай вызвать вас, зная, что это вас рассердит, сэр. Но сегодня произошли два инцидента на руднике № 1 и один на шахте № 2; проблемы с транспортерами и помпами, сэр.
— Мы с Брэндом немедленно возвращаемся, — коротко, но решительно сказал Джулиус Ганн нептунианину и повернулся к Курту Ньютону. — Мы должны вернуться на Нептун, Капитан Футур. У меня нет времени выслушивать здесь упреки в саботаже, в то время как на моих рудниках что–то происходит!
— Я тоже хочу вернуться на Оберон, — быстро вмешался толстый уранианин Зувало, — так как считаю, что в любое время могу столкнуться с проблемами.
Курт Ньютон задумался. Он не услышал от магнатов ничего особенно умного, хотя получил одно доказательство, указывающее в том же направлении, что и воздух в скафандре. Он решил идти по этому следу.
— Ну, хорошо, джентльмены, вы все можете отправляться, но я с вами еще встречусь и, возможно, намного раньше, чем вы думаете.
Курт попрощался с ними.
Возвращаясь вместе с Ото и Мозгом на «Комету», он обдумывал то, что узнал. Грага еще не было, он, по всей вероятности, продолжал искать руду на одном из астероидов. Курт вызвал его по своему телекоммуникатору.
— Возвращайся, Граг!
— Уже в пути, шеф, — прогремело из динамика.
Пять космических яхт гравиумных боссов исчезли в пустоте друг за другом; каждая из них взяла курс на свою планету.
— Что ты думаешь обо всем этом, мой мальчик? — спросил Саймон.
— Дело постепенно вырисовывается, — ответил Курт. — Единственный гравиумный концерн, который никак не затронут, это…
Он неожиданно остановился, почувствовав странную дрожь, потом инстинктивно выглянул наружу через иллюминатор. На «Комету» надвигались два черных крейсера у одного из них выступало нечто вроде пушечного ствола.
— Коварство Разрушителя! — крикнул Курт. — Они используют парализатор, чтобы вывести меня из строя, но вам они не смогут повредить, — он ринулся в рубку управления. — На этот раз у них ничего не выйдет с парализатором! Я покрыл спину и затылок отражающими излучения пластинками. К протонному излучателю, Ото!
Оба вражеских корабля окутались облаком убийственного сияющего пламени, выброшенного пушками «Кометы». Капитан Футур, приняв на борт Грага с Эеком, одним ударом перевел рычаг циклотрона и открыл дроссель. Взревев дюзами, «Комета» устремилась вперед, уклоняясь от смертельных лучей.
Теперь оба крейсера и «Комета» кружили и носились, словно бешеные собаки, пронизывая самое сердце опасного скопления астероидов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан Футур (сборник)"
Книги похожие на "Капитан Футур (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдмонд Гамильтон - Капитан Футур (сборник)"
Отзывы читателей о книге "Капитан Футур (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.