» » » » Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты


Авторские права

Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты
Рейтинг:
Название:
Шпаргалка для невесты
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1776-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шпаргалка для невесты"

Описание и краткое содержание "Шпаргалка для невесты" читать бесплатно онлайн.



Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.






— Я же велела тебе оставить меня в покое.

Пейдж с удивлением отметила, что ее голос звучит гораздо тверже, чем можно было ожидать.

— Мне казалось, ты уже знаешь, что я далеко не всегда делаю то, что мне велят. Какие у тебя планы на выходные?

— Никаких, я никуда не собираюсь ни с тобой, ни с кем бы то ни было.

— С кем еще ты спала после воскресенья?

— О, каждую ночь — с пятью разными мужчинами, а во вторник — с шестью.

— То есть у тебя нет времени, чтобы пообедать со мной в субботу вечером?

— Нет.

— Тем хуже для тебя, — бодро заключил Картер и отсоединился, даже не попрощавшись.

Пейдж была озадачена и разочарована. Картер как-то легко смирился с отказом, казалось, он даже не особенно расстроился. Значит, он уже выкинул ее из головы. Вместо того чтобы обрадоваться, Пейдж впала в уныние. Она не хотела встречаться с Картером, но злилась, что он слишком быстро ее забыл. Пейдж понимала, что рассуждает нелогично, но ничего не могла с собой поделать.


Выезжая на улицу, Картер посмотрел на часы: он должен подъехать к торговому центру сразу после закрытия книжного магазина. С Пейдж ничего нельзя знать заранее, возможно, она даже не согласится сесть в его машину, не говоря уже о том, чтобы куда-нибудь с ним поехать, но Картер был полон решимости ее убедить. Он никогда не пасовал перед трудностями, не собирался отступать и сейчас, он не верил, точнее, не хотел верить, что Пейдж действительно не желает его больше видеть. Ее слова не вязались с ее же поступками, взять хотя бы, как она занималась с ним любовью…

Картер сразу понял, что у Пейдж мало опыта — она искренне удивилась, когда он несколькими прикосновениями разжег в ней желание. Но как страстно она отвечала на его ласки, как самозабвенно отдавалась! Картер мог поклясться чем угодно, что он был первым мужчиной, разбудившим в ней женщину. И теперь он не собирался сидеть сложа руки и позволять Пейдж снова спрятаться в скорлупу.

Во всех своих раздумьях и мысленных спорах с самим с собой Картер старался избегать слова «любовь». Когда Даг спросил, не влюбился ли он, Картер тут же сказал, что нет. Он пытался убедить не столько друга, сколько самого себя, что адская смесь вожделения, неудовлетворенности и тоски не имела никакого отношения к любви, но точно он знать не мог. Картер не считал себя экспертом по части любви и подозревал, что Пейдж разбирается в этом чувстве еще меньше.

В четверг он ловко вытянул из Пейдж, что у нее нет планов на субботу, теперь оставалось только надеяться, что за это время она не передумала. К служебному входу торгового центра Картер приехал с пятнадцатиминутным запасом.

Это были самые долгие пятнадцать минут в его жизни. Картер успел во всех подробностях вспомнить, как они с Пейдж занимались любовью и как потом она его прогнала, а Пейдж все не выходила. Когда она наконец появилась, Картер быстро вышел из машины. Увидев его, Пейдж остановилась как вкопанная, на ее лице отразилась борьба противоречивых чувств, но — если только Картеру это не почудилось — среди них мелькнула и радость.

— Привет, — сказал он. — Я проезжал мимо и подумал, не подвезти ли тебя до дома?

Это было ложью только отчасти.

Пейдж в задумчивости покусывала нижнюю губу, радости на ее лице совсем не осталось. Наконец она медленно подошла к машине и призналась:

— Я устала.

Картер заметил, что под ее глазами залегли тени.

— Тогда тем более не стоит отказываться.

Он гостеприимно распахнул дверцу, Пейдж села и пристегнула ремень безопасности. От волнения сердце Картера едва не выпрыгивало из груди, он, не придумав ничего более оригинального, заметил:

— К пятнице всегда устаешь. Что бы мы делали без уик-эндов?

Пейдж слабо улыбнулась.

— Да ты прав.

Отъезжая от торгового центра, Картер задал несколько вопросов о работе и был рад, когда Пейдж с воодушевлением стала рассказывать о новых поступлениях книг. Доехав до парка, Картер свернул в другую от дома Пейдж сторону, Пейдж заметила это только минут через пять. Прервав свой рассказ, она спросила:

— Куда ты меня везешь? Эта дорога не ведет к моему дому.

У Картера пересохло во рту, но он с напускной небрежностью бросил:

— Все верно, я тебя похищаю.

— Что-о?

— Сегодня пятница, у тебя нет никаких планов на выходные, у меня тоже, а я знаю отличное курортное местечко.

— Ты увозишь меня на весь уик-энд?

— Вот именно.

— Ты что, спятил?

— Насколько мне известно, нет.

— Я никуда с тобой не поеду!

— Расслабься, Пейдж, тебе надо отдохнуть.

— Не учи меня жить! Остановись у следующего светофора, я выйду.

Картер взвешивал разные варианты, но не продумал свою речь на случай, если Пейдж сначала сядет в машину, а потом откажется с ним ехать. Пришлось действовать экспромтом.

— Если ты действительно не хочешь со мной ехать, я могу отвезти тебя домой…

— Разумеется! — фыркнула Пейдж.

— Если ты упрямо не желаешь изменить свою жизнь и саму себя хоть в чем-то, я отвезу тебя домой. Я не шучу.

— Я и так уже изменилась! — вспылила Пейдж. — До прошлого воскресенья я никогда не затаскивала мужчину в свою постель и не набрасывалась на него, как сексуальная маньячка. Никогда!

Голос Пейдж задрожал. Покосившись на нее, Картер заметил в ее глазах слезы.

— Я знаю, — сказал он.

— Ты мне веришь?

— Конечно! Ради всего святого, Пейдж, ведь это я был с тобой в постели, неужели ты думаешь, что, пока мы занимались любовью, я ничего о тебе не узнал? Я понял, что ты невинная, доверчивая, щедрая… А потом ты выставила меня за дверь с такой скоростью, что я и опомниться не успел.

Пейдж достала из сумочки носовой платок и высморкалась.

— Это потому, что ты меня напутал до чертиков.

— Знаю, я сам испугался.

Она недоверчиво посмотрела на него.

— Ты? Испугался? Не может быть.

— Я никогда не похищал женщин. У меня ничего подобного и в мыслях не было… пока я не познакомился с тобой. — Он свернул на обочину и затормозил. — Выслушай меня. Моя мать исчезла, когда мне было шесть лет. Вечером я пожелал ей спокойной ночи и лег спать, а когда проснулся, она исчезла. Мне сказали, что мама уехала в Окленд, но через несколько дней отец сказал, что она умерла. Однако я не помню похорон. Когда я попытался узнать у отца, куда она девалась, он запретил даже упоминать ее имя. А затем он отправил меня в этот чертов пансион. Мне было очень жаль покидать остров, но меня никто не спрашивал. — Картер помолчал, задумчиво глядя перед собой. — С тех пор у меня в душе как будто что-то умерло, наверное, это была моя способность любить. Не знаю, Пейдж, как называется то, что я к тебе чувствую, но это чувство сильнее всего, что я когда-либо испытывал. Я не могу делать вид, что ничего не произошло.

После паузы Пейдж сказала:

— Спасибо за честность.

— Не спрашивай, почему нас тянет друг к другу, я сам не знаю, — грубовато продолжил Картер. — Но это что-нибудь да значит. Для меня — точно, и подозреваю, что для тебя тоже. — Он повернулся к Пейдж и посмотрел ей в глаза, — Пейдж, не убегай, жизнь слишком коротка, чтобы разбрасываться тем, что действительно ценно.

Пейдж посмотрела на свои сцепленные руки.

— Тебя правда не шокировало мое поведение в воскресенье?

— Шокировало? Да я был счастлив! Неужели ты этого не заметила?

— Д-да, пожалуй, заметила.

Чувствуя, что Пейдж сомневается, Картер с жаром заговорил:

— Ты прислушалась к голосу собственного сердца, не побоялась быть самой собой, от этого я почувствовал… не знаю, как описать мои ощущения… я как будто стал выше ростом. Если мы проведем вместе эти выходные, никто не знает заранее, что из этого выйдет, — продолжал Картер, — но если мы откажемся, то похороним нечто ценное и редкое.

Пейдж натужно сглотнула и, уже чувствуя, что сдается, ухватилась за соломинку.

— У меня нет с собой ничего, кроме того, что на мне.

Картер заговорщически улыбнулся.

— Я тебе кое-что купил. Я надеялся, что ты согласишься.

— Купил одежду? Откуда ты знаешь мой размер?

— У меня хороший глазомер. — Под взглядом Картера Пейдж покраснела. — Я купил пару платьев, купальник, босоножки, нижнее белье и ночную рубашку.

Пейдж покраснела еще гуще.

— Ночную рубашку?

— Ну, можно это и так назвать.

— Картер, ты меня пугаешь.

— Я готов на все, чтобы в этот уик-энд тебе было хорошо.

Дальше Картер решил пока не заглядывать и жить одним днем.

Дорога до туристического комплекса заняла меньше получаса. Картер зарегистрировался у администратора и получил ключи. Их бунгало находилось в самом конце узкой грунтовой дороги, терраса домика была обращена к океану. В лучах заходящего солнца на мокром песке влажно блестели гладкие валуны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шпаргалка для невесты"

Книги похожие на "Шпаргалка для невесты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Лэннинг

Салли Лэннинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Лэннинг - Шпаргалка для невесты"

Отзывы читателей о книге "Шпаргалка для невесты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.