» » » М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе


Авторские права

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе

Здесь можно скачать бесплатно "М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. П. Кулаков. М. М. Кулаков  - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
Рейтинг:
Название:
Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе"

Описание и краткое содержание "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе" читать бесплатно онлайн.



КНИГА ДАНИИЛА

КНИГА ДВЕНАДЦАТИ

в современном русском переводе


Перевод с древнееврейского и арамейского и примечания

Института перевода Библии в Заокском

под редакцией

доктора богословия М.П. Кулакова

доктора философии М.М. Кулакова


© Перевод, примечания, подзаголовки

Институт перевода Библии в Заокском, 2011

© Предисловие. М.М. Кулаков






выбьешь масло из маслин, а не умастишься им;

выжмешь виноград, но вина не пить тебе.

16Вы наущениям Омри следуете

и обычаям всем потомков Ахава[518]а –

по советам их злым поступаете.

Вот и выставлю Я вас как пример устрашающий:

станут жители города вашего – посмешищем,

испытают на себе поношение других народов[519]б».

Плач пророка о народе

7 В уныние я впал!

Похож на того, кто вышел плоды собирать летние,

когда их сбор завершился и виноградники пусты;

когда не найти уже ни кисти винограда,

ни первых смокв, что так нравятся мне.

2Так и людей Господу верных[520]а не сыскать уже в стране,

ни одного человека честного[521]б не осталось;

каждый в засаде засел и крови жаждет,

загнать брата своего в ловушку норовит.

3Умения зло творить не занимать им:

начальник всякий и судья взятки требуют,

знатные люди диктуют им прихоти свои –

и те, не стыдясь нимало, правду извращают!

4Даже лучший из них – что кустарник колючий,

и самый честный – хуже изгороди из терновника.

Но День, стражами-пророками предвозвещенный,

День возмездия, непременно грядет –

вот тогда этот люд придет в замешательство!

5Не доверяй другу,

на человека близкого тебе не полагайся

и не будь откровенен даже с той,

что, прильнув к тебе, рядом лежит.

6Ведь и сын бесчестит отца,

против матери дочь восстает,

невестка – против свекрови,

и домашние – человеку враги.

7Что до меня, лишь на Господа уповать буду,

Бога, Спасителя моего, ждать буду –

Бог мой услышит меня!

Израиль еще поднимется

8Рано торжествовать вам надо мной, враги мои[522]!

Пусть падаю я, но ведь и встаю,

случись мне быть во тьме,

Господь – мой свет!

9Согрешив против Господа,

я понесу тяжесть гнева Его,

пока не рассмотрит Он дело мое

и не отстоит Его на суде[523].

Он выведет меня к свету,

Я увижу Его справедливость.

10И враги мои это тоже увидят,

позором покроют себя те,

кто говорил мне: «Где Господь, Бог твой?»

Своими глазами увижу,

когда попирать их будут, словно грязь на улице.


11Придет день, и начнешь ты, Иерусалим,

вновь возводить стены твои,

станешь расширять свои границы[524].

12В тот день придут к тебе отовсюду люди,

толпы придут из Ассирии и городов египетских,

от самого Египта до Евфрата[525] приходить будут,

от морей всех и от горы каждой.

13Но земля твоя так и останется в запустении

за жителей ее, за деяния их.

Молитва и хвала

14Паси народ Свой,

жезлом Своим направляй

овец наследия Твоего, Господи,

тех, что живут одиноко в зарослях диких.

Пусть пасутся они на Кармеле[526],

в Башане, в Гиладе, как в былые дни.

15«Как во дни исхода из плена египетского,

явлю Израилю чудеса Свои», – ответил Господь.

16Увидят то и другие народы и постыжены будут,

лишатся всей мощи своей,

прикроют руками рты свои,

оглохнут уши у них,

17будут прах лизать, как змеи,

как твари, что ползают по земле;

выползут из укрытий своих с трепетом

Богу нашему навстречу, Господу,

убоявшись Тебя.


18Есть ли бог, подобный Тебе,

Который прощал бы вину

и отпускал грехи остатку наследия своего?

Не держишь Ты гнева в сердце своем,

любишь являть милосердие!

19Вновь смилуется Господь над нами,

попраны будут Им проступки наши,

в глубины моря бросит Он все наши[527] грехи.

20Яви же верность[528] Свою Иакову и милосердие Аврааму,

как издревле клялся Ты отцам нашим!


КНИГА ПРОРОКА НАУМА


Господь долготерпелив и велика сила Его, но Он никогда не поступится

справедливым наказанием виновного (1:3).

Книга Наума – одна из двух книг «Малых пророков», в центре внимания которых судьба Ниневии, столицы великой Ассирийской империи, которая долго держала в страхе все окружавшие ее народы. В VIII в. до Р.Х. после проповеди Ионы жители Ниневии покаялись, и Бог пощадил их, о чем мы узнаем из той же книги Ионы. Но в книге Наума, написанной в VII в. до Р.Х., мы встречаемся со вторым пророком, которого Бог побудил вновь воззвать к жителям того же города, где опять воцарились нечестие и вопиющие злодеяния. Печально то, что в этот раз ниневитяне пренебрегли предостережениями пророка. Если книга Ионы повествует о величии Божьей милости, то древняя поэма Наума – грозное предостережение облеченным властью о том, что всех ожидает суд, и напоминание о верховной власти Бога над каждым народом и каждым правителем, над всякой тиранией и деспотизмом, попирающим свободу и достоинство сотворенного Богом человека.

О пророке Науме, авторе настоящей книги, ничего не известно, кроме того, что родом он был из селения Элкош, точное расположение которого доподлинно не установлено. Однако, поскольку Наум упоминает разрушение Фив, свершившееся в 663 г. до Р.Х. и предсказывает падение Ниневии, случившееся в 612 г. до Р.Х., можно с достаточным основанием говорить о том, что книга Наума была написана между этими двумя датами. Вероятнее всего, это случилось в двадцатые годы VII в., поскольку Наум говорит о падении Фив как о давно случившемся событии. Можно полагать, что книга создавалась в городе Элкош (в Иудее), в котором родился пророк.

Каким присутствием духа нужно было обладать тогда пророку из Иудеи, чтобы бросить столь решительный вызов: грозно обличать Ассирийскую монархию, разорившую и отправившую в изгнание братский народ – израильтян. Иудея была уже однажды спасена благодаря особой Божией заботе. Но в дни Наума ассирийцы вернулись в Иудею и вновь подчинили ее себе. По свидетельству Второй книги Паралипоменон (33:11), ассирийцы увели в плен – в кандалах, с кольцом в носу – царя Иудеи Манассию.

Сохранять душевное равновесие при виде такой жестокой силы могли немногие. Наум отличался трезвым бесстрашием. Это и не удивительно, ведь он знал большую силу – могущество Бога, который «долготерпелив» (1:3), но справедливый гнев Которого изливается, как лава, и от ярости Которого скалы рушатся (1:6).

Какое надо было иметь мужество, чтобы предсказывать поражение и полное падение самой великой державы того времени! Примечательно, что голос Наума в этой книге звучит не просто бесстрашно: пророк говорит с обличаемыми, словно зачитывает им приговор, ибо знает, что Бог не оставляет без наказания творящих зло (1:2). При поверхностном взгляде на книгу Наума у читателя может возникнуть ошибочное представление, что ветхозаветный пророк одержим одной вестью – о гибели Ниневии, которую, быть может, ненавидит лично. Но более глубокое погружение в текст ведет к пониманию того, что Наум размышляет и проповедует, обладая духовным видением и исходя из широкого контекста, в котором грехи Израиля порицаются с не меньшей силой, чем грехи его врагов. Слово пророка не имело своей целью вызвать ненависть к Ниневии. Нет, пророк говорит своим слушателям и читателям (как в его собственном стане, так и в стане врагов), что если бы Бог не призвал к ответу народ, потонувший в вопиющем насилии, грабительстве и убийствах, Он не был бы Богом справедливости и добра.


Основное содержание книги

Суд над Ниневией 1:1–15

Гибель Ниневии 2:1–3:19


1 Предсказание[529]а о Ниневии. Книга видений[530]б Наума из Элкоша.

Падение Ниневии

2Господь – Бог, ожидающий безраздельной преданности Себе[531],

но Он – и Бог возмездия,

строг и взыскателен Господь, и силен гнев Его.

Карает Господь противящихся Ему

и ярость изливает на врагов Своих.

3Господь долготерпелив[532]а и велика сила Его,

но никогда Он не поступится

справедливым наказанием виновного.


В буре и вихре идет Он,

и клубится пыль под ногами Его[533]б.

4Погрозит Он – иссякнут реки и высохнут моря,

увянут и Башан с Кармелем,

и зелень[534] на Ливане поблекнет.

5Перед Ним трепещут горы,

и холмы тают и растекаются[535],

пред лицом Его земля вздымается

и весь мир этот со всеми живущими в нем.

6Кто устоит перед Его негодованием?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе"

Книги похожие на "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. П. Кулаков. М. М. Кулаков

М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. П. Кулаков. М. М. Кулаков - Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе"

Отзывы читателей о книге "Книга Даниила. Книга Двенадцати. В современном русском переводе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.