Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель кошек (рабочий вариант)"
Описание и краткое содержание "Повелитель кошек (рабочий вариант)" читать бесплатно онлайн.
- Хочешь продать или купить что-нибудь? - обратился ко мне один из встретившихся на улице парней.
- Купить? - Я поскреб затылок. - А что именно?
- Зайди в "Дубовый вертел", там увидишь.
В "Дубовом вертеле" торговали кожами, пушниной, копченым и сушеным мясом и всякой мелочью, необходимой охотнику - наконечниками для стрел, рыболовными крючками, веревками, точильными брусками, кремнями для огнива и прочим барахлом. Хозяин тут же поинтересовался у меня, какой товар я могу предложить, а заодно намекнул, что у него есть неплохая пушнина по божеским ценам.
- Я только хотел глянуть, что есть у тебя, - ответил я. Мне стало ясно, что в Томбурке меня приняли за торговца. Видимо, в эту глушь только странствующие торговцы и заглядывают.
- Что есть, все на прилавке. Твои деньги, мой товар, - заявил хозяин. - Но если захочешь продать свой нож, я куплю.
Это ему приглянулся охотничий нож, который я забрал с останков на месте битвы с гаттьеной. Нож был и впрямь отличный - настоящий "боуи" из качественной светлой стали с выпуклыми спусками клинка, серейтором на обухе и всадной рукоятью из полированного дерева. Кожаные ножны были расшиты бисером. Продавать я его не собирался, поэтому сказал:
- Нож мне самому нужен.
- Пятнадцать абернов дам, - предложил хозяин.
- Лучше оцени вот это, - я показал ему кинжал, который получил в подарок от Кастельмаре.
- Давай глянем, - торговец взял кинжал в руки, повертел, вытащил наполовину из ножен. - Дешевка. Один аберн.
- Три.
- Один, - хозяин с презрительной миной положил кинжал на прилавок и подтолкнул пальцем в мою сторону. - Еще есть что-нибудь?
- Ничего.
- Я бы подумал на твоем месте насчет ножа, - хозяин понизил голос. - Совсем неблагоразумно разгуливать с орденским клинком на поясе.
- Почему?
- Ты что, дурак? Ты не орденский охотник, но у тебя на поясе нож орденского охотника. Такие ножи в лавках не продаются. Мне плевать, где и как ты его надыбал, но кое у кого могут возникнуть вопросы. Так что будем делать?
- Ладно, убедил, - я снял с пояса нож, и сделка состоялась. Хозяин сунул нож под прилавок, отсчитал деньги и сразу потерял ко мне интерес.
- Какие у вас тут новости? - спросил я.
- Новости? У нас тут одна новость - все ждут событий.
- Каких еще событий?
- А ты не знаешь? Вчера родился, что ли?
- Я серьезно ничего не знаю. Я впервые в этих краях.
- Путешествуешь или прячешься от кого?
- Путешествую, - я выдержал испытывающий взгляд торговца. - Я целитель. Иду в Набискум, там, говорят, редкие ингредиенты для лекарств можно купить.
- А что по тракту не пошел? - Торговец, похоже, оказался проницательнее, чем я предполагал. - Напрямки через пустоши идти опасно.
- Я ж говорю, здешних мест я не знаю. Слышал, есть какая-то дорога на север, но где она находится, не ведаю. Может, посоветуешь мне хорошего проводника?
- У меня такое предчувствие, парень, что связываться с тобой опасно, - откровенно заявил продавец. - Но это твои дела, и мне они безразличны. Если у тебя есть деньги, поговори со стариком Тимманом. Лучше него эти места никто не знает.
- Вот спасибо! - Я протянул продавцу один из своих медяков. - Возьми за помощь.
- Храни тебя Вечные! - Торговец ловко выхватил у меня из пальцев монету - Топай к Тимману и послушай моего совета, не задерживайся тут. В Томбурке не жалуют чужаков.
Я вышел из магазина, сильно обеспокоенный. Похоже, в этом мире нет ни одного медвежьего угла, где я мог бы чувствовать себя в безопасности. Теперь все зависит от того, что мне скажет этот самый Тимман, согласится ли мне помочь. У меня еще оставался один золотой и немного серебра, и я надеялся, что этих денег мне хватит.
После долгих поисков я нашел хибару Тиммана. Хозяин дома , крепкий рослый старик с раздвоенной бородой и мрачным взглядом, возился во дворе, укладывая нарубленные чурбаки в поленницу.
- Ты Тимман? - спросил я.
- Я Тимман, - старик даже не посмотрел на меня. - Чего надо?
- Мне сказали, что ты проводник, - я решил не делать никаких предисловий. - Я иду в Набискум и хочу тебя нанять.
- И кто же тебе сказал, что я проводник? - поинтересовался Тимман и все же соизволил повернуться ко мне лицом. В его водянистых голубых глазках я прочитал недоверие и настороженность.
- Продавец в "Дубовом вертеле".
- Ты вообще кто такой?
- Кириэль Сергиус, лекарь и знахарь.
- Знахарь? - Старик упер руки в бока. - А кольцо знахаря у тебя есть?
- Кольцо? - Я развел руками. - Чего нет, того нет. Я вообще-то самоучка. Один добрый человек меня выучил своему ремеслу.
- Сам-то откуда будешь?
- С юга.
- Крейон, что ли?
- Я не знаю, кто мои родители. Я сирота.
- Выговор у тебя забавный. Так в Брегенде говорят.
- Я жил в Блиболахе, - помолчав немного, сказал я. - Своего детства я не помню. Так уж получилось, что я память потерял. Мой приемный отец говорил, что это из-за Пурпурной чумы, которой я переболел.
- Ну-ну, - старик подошел к кадке с водой, зачерпнул ковшом и сделал несколько жадных глотков. Мне он воды не предложил. - А в Набискум чего собрался?
- Дело у меня там важное. Мой опекун умер недавно и перед смертью велел мне идти в Набискум. У него там брат с семьей живут.
- Кишками чую, что ты врешь. Ну да ладно. Набискум далеко, дорога будет долгая и трудная. Так что с тебя пять риэлей.
- У меня только два риэля есть, - сказал я.
- Не пойдет. Пять риэлей, и ни фельдом меньше. Надумаешь - приходи, поговорим. А попусту беспокоить меня не надо.
Я ушел от старика мрачный и совершенно обескураженный. Но, отойдя немного от дома, я подумал, что колочусь из-за жадности Тиммана совершенно напрасно. По сути, его услуги мне не нужны, у меня есть карта. И вообще, сам не знаю, чего ради я пошел к старику. Может, просто хотел убедиться, что в этом мире найдется хоть один человек, готовый мне помочь. Нет - так нет, сам прекрасно доберусь до Набискума. А не доберусь...
Нет, не надо думать о плохом. Вероника без меня пропадет. Я должен ее найти, а все остальное не имеет значения.
- Эй!
Я обернулся. Тимман вышел из калитки своего дома и неспешным шагом направился ко мне.
- Если хочешь заработать денег, дам тебе совет, - сказал он. - Наш торговец, Меддор, искал человека, который поможет ему раздобыть кору и корни купины ши. Если ты знахарь, то должен в таких делах понимать. Так что топай к Меддору и поговори с ним. Он хорошо заплатит за зелье, а будут у тебя денежки, тогда и договариваться будем.
Я кивком поблагодарил старика и пошел дальше. В принципе, появился вариант, который можно использовать. Ясен перец, я понятия не имел, что такое купина ши, но поговорить с торговцем, наверное, стоит. Отказаться я могу в любой момент.
Торгаш в "Дубовом вертеле" нисколько не удивился тому, что я снова появился в его заведении. А когда я сказал, с чем пришел, Меддор прямо просиял.
- Да, мне нужны кора и корни, - сказал он. - Но сумеешь ли ты их раздобыть?
- Это почему еще?
- Да потому, что я нашего травника Пита просил об этом , а тот ничегошеньки и не нашел. Искал, искал, да без толку. А потом сказал , что в Урочище Пяти Камней ни за какие деньги не полезет, а купина ши только там растет. В прочих местах ее давно уже не встречали. Ты хоть знаешь, как купина ши выглядит?
- Не беспокойся, я много чего знаю, - соврал я. - Найду, если заплатишь хорошо. Только сначала про Урочище мне расскажи. И чего там такого страшного, что ваш травник не хочет туда идти?
- Развалины там старые есть, не то храм какой-то, не то дворец. Глухое место. А идти за зельем надо ночью.
- Ага, и сокровища там спрятаны, да только сокровища эти нечистая сила стережет, верно? - спросил я с иронией.
- С чего ты взял? Нет там ничего, одни руины.
- Чего же тогда ваш травник не пошел туда?
- А ты его спроси.
- И все-таки?
- Ты чужак, поэтому тебе скажу. В наших краях люди верят, что Урочище запретное для человека место. Не любят духи Урочища, если кто-то в их владения забредает. Ни удачи, ни жизни нормальной потом дерзкому не будет. Но тебе-то что - ты здесь не живешь, так что тебе бояться нечего. Принесешь кору и корни, я тебе двадцать пять риэлей за них заплачу.
- Прости, конечно, а зачем тебе эти кора и корни?
- Шурин у меня заболел тяжело, на глазах угасает. Старики сказали, что помочь может только отвар из корней и коры купины ши, причем зелье должно быть собрано между закатом и рассветом. - Тут Меддор посмотрел на меня просительно. - Принеси зелье, парень. Очень нужно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель кошек (рабочий вариант)"
Книги похожие на "Повелитель кошек (рабочий вариант)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Астахов - Повелитель кошек (рабочий вариант)"
Отзывы читателей о книге "Повелитель кошек (рабочий вариант)", комментарии и мнения людей о произведении.