Нора Робертс - Танец ее мечты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танец ее мечты"
Описание и краткое содержание "Танец ее мечты" читать бесплатно онлайн.
Мадди О'Харли, талантливая танцовщица и прекрасная актриса, упорным трудом достигла успеха — в новом спектакле она исполнит главную роль. Девушка полна решимости завоевать Бродвей. Мадди выросла в дружной любящей семье, и отгого у нее открытый характер и чудесный нрав. Умная, уверенная в себе, Мадди не смущается тем, что Рид Валентайн, ее избранник, — богатый и успешный бизнесмен, ведь им так хорошо друг с другом. Она убеждена, что встретила мужчину своей мечты. А вот Рид раздражен: он потерял покой из-за Мадди, но вовсе не собирается связывать свою жизнь с танцовщицей.
— О чем ты говоришь? — отчетливо выговаривая каждое слово, спросил он.
— Я не догадывалась, что тебя смущает, когда тебя видят вместе со мной.
— Мадди…
— Но ведь это можно понять, не так ли? Я всего лишь Мадди О'Харли, без знатной родословной. Училась заочно, и диплом мне прислали по почте. А мои родители происходят из рода земледельцев на юге Ирландии.
Он взял ее за подбородок.
— Когда в следующий раз вздумаешь идти обходным маршрутом, оставь мне карту, чтобы я не заблудился. Да я понятия не имею, о чем ты говоришь!
— Я говорю о нас! — закричала она. — И не знаю почему, ведь «нас» нет, не существует! Ты не хочешь, чтобы мы были вместе. Ты не хочешь, чтобы у тебя была я, поэтому я не…
Он до того был ошеломлен ее неожиданным выпадом, что не дал ей договорить и прижался губами к ее рту.
— Помолчи, — сказал он, когда она попыталась вырваться. — Помолчи хотя бы минуту!
Господи, какое наслаждение снова ее целовать! Если бы она знала, как тяжело было у него на душе, когда она исполняла свой возбуждающий танец перед пустым залом, каким несчастным он был, сидя с ней рядом, но не смея ее коснуться! Он кипел от злости. Он оскорбил ее, заставил страдать, и, скорее всего, не в последний раз. Он уже не знал, как этого избежать.
— Успокоилась? — спросил он, подняв голову.
— Нет.
— Ладно, тогда просто помолчи. Я не знаю, о чем я думал, когда видел тебя на сцене. Мне трудно о чем-либо думать, когда я смотрю на тебя.
Она хотела ответить что-то резкое, но сдержалась.
— Почему?
— Не знаю! А что касается всего остального, что ты тут наговорила, то это просто чушь. Мне безразлично, получила ты образование заочно или в Ваззаре. Мне безразлично, был ли твой отец рыцарем или вором.
— Он участвовал в уличных беспорядках, — проговорила Мадди. — Но только раз или два. — Она не смогла сдержать слез. — Извини, но я ничего не могу с собой поделать. Мне всегда так тошно на душе, когда я злюсь, что не могу сдержаться.
— И не надо. — Он смахнул с ее щеки слезы. — Я был несправедлив к тебе. Нам и вправду нужно прояснить ситуацию, в которой мы оказались.
— Хорошо. Когда?
— Когда у тебя нет утренних занятий?
Она шмыгнула носом и нашарила в сумке носовой платок.
— В воскресенье.
— Тогда, значит, в субботу. Ты придешь ко мне? — Он погладил ее по щеке. Ее поведение было естественным и оправданным, а он даже обещать этого не мог. — Пожалуйста, приходи.
— Хорошо, Рид, я приду. Я не хотела устраивать сцену.
— Я тоже. Мадди… — Он помолчал, затем решился и сказал: — Насчет отца… Я расстроился не из-за вечера, который он надумал устроить, и вовсе не из-за того, что нас могут видеть вместе.
Она хотела ему верить, но ее настораживало его замешательство.
— Тогда в чем же дело?
— Я не видел, чтобы ему кто-нибудь понравился так, как ты… Давно уже не видел. Он всегда мечтал о доме, где будет много детей, но не получил этого. Если бы у него была дочь, он радовался бы ей, как тебе.
— Извини, Рид, но я не понимаю, что ты хочешь мне сказать.
— Просто чтобы ты его не обижала. Не хочу, чтобы он снова страдал.
Он еще раз быстро погладил ее по щеке и ушел.
Глава 7
Поглощенная думами о Риде, Мадди сама не заметила, как оказалась у своей квартиры, и с усмешкой покачала головой. Надо же было, чтобы она в первый раз так серьезно увлеклась мужчиной, а он оказался таким странным и непонятным, настоящей загадкой! Вот и ломаешь над ней голову, да так, что порой с усилием заставляешь себя сосредоточиться над ролью. А до премьеры в Филадельфии всего три недели. Так что нужно взять себя в руки и целиком погрузиться в работу.
Но суббота уже не за горами! Что-то ее ждет? Как вести себя с ним, что говорить?
Мадди отперла дверь и вошла в крошечную прихожую.
В квартире горел свет! Закрыв дверь, Мадди прошла в комнату и обвела ее озадаченным взглядом. При всей своей рассеянности, она никогда не забывала выключить свет: со времен бедности в ней прочно укоренилась привычка беречь каждый цент. Да и вряд ли она включала утром свет, когда собиралась на занятия.
И еще — запах только что сваренного кофе!
Осторожно опустив сумку на пол, Мадди двинулась было к кухне, как вдруг до нее донесся какой-то шум из спальни. С колотящимся сердцем она вынула из сумки туфлю для танцев, с невысоким, но толстым каблуком. Ей не пришло в голову выбежать и позвать на помощь. Она сама защитит свой дом!
Медленно, на цыпочках она двинулась к спальне.
Из стенного шкафа донеслось постукивание плечиков для одежды, и она еще сильнее стиснула туфлю. Если вор рассчитывает найти здесь что-то ценное, значит, он глуп как пробка или просто неопытный простофиля. И значит, сразу струсит, увидев хозяйку, готовую к нападению. Однако, приближаясь к спальне, она буквально тряслась от страха.
Затаив дыхание, она повернула ручку двери и резко дернула на себя. Раздался испуганный вскрик.
— Ну и ну! — Стоявшая у шкафа Шантел прижала руку к сердцу. — Я тоже рада тебя видеть!
— Шантел! — Выпустив из руки туфлю, Мадди подбежала к сестре и крепко ее обняла. — Подумать только, я едва не проломила тебе голову!
— Ну, так бы я и подставилась!
— Что ты здесь делаешь?
— Как видишь, развешиваю в шкафу свои вещи. — Шантел поцеловала сестру и взмахнула головой, откинув со лба пышные серебристо-светлые волосы. — Надеюсь, ты не возражаешь, а то шелк так легко мнется.
— Ну конечно! Но как ты оказалась в Нью-Йорке? Почему не сообщила, что приедешь?
— Дорогая, я отправила тебе письмо еще на прошлой неделе!
— Нет… — Тут Мадди вспомнила о пачке писем, которые так и не удосужилась вскрыть. — Я еще не просматривала почту.
— Что ж, меня это не удивляет.
— Да, ты права…
Слегка отстранив сестру, она с любовью всматривалась в ее красивое лицо с огромными синими глазами в густых ресницах и полными губками прихотливого рисунка.
— Шантел, ты у меня такая красавица! Милая, как же я рада тебя видеть!
— Ты и сама выглядишь прекрасно. — Шантел смотрела на сияющее здоровьем лицо сестры. — Или это результат действия твоих витаминов, или ты влюблена.
— Скорее всего, и то и другое. Сестра удивленно подняла брови:
— Вот как? Ну-ка, расскажи мне о нем.
— Потом, а пока давай выпьем в честь твоего приезда! Какое было бы счастье, если бы и Эбби нагрянула! Ты надолго? — радостно тараторила Мадди, таща сестру в гостиную.
— На два дня. В пятницу вечером я участвую в присуждении награды Народного выбора. Мои рекламные агенты считают, что это будет «просто сногсшибательно».
Мадди искала в шкафу бутылку вина.
— А ты так не думаешь, да?
Шантел бросила взгляд на темное окно.
— Ты же знаешь, Нью-Йорк не мой город. Он слишком…
— Прозаичный? Деловой?
— Да нет, слишком шумный, — засмеялась Шантел, указав на окно, за которым наперебой оглушительно выли две сирены. — Надеюсь, ты найдешь хотя бы вино, Мадди, потому что кофе у тебя закончился.
— А я от него отказалась, — ответила Мадди, продолжая рыться в шкафу.
— Ты отказалась от кофе?! Быть этого не может!
— Потому и отказалась, что пила его столько, что кофеин так и сочился из каждой моей поры! Я перешла на разные травяные чаи. — Мадди снова втянула носом душистый аромат кофе. — Где же ты его взяла?
— Заняла несколько ложек у твоего ближайшего соседа.
Мадди наконец извлекла бутылку на свет божий.
— Только не у Гвидо!
— Нет, как раз у него. У парня с мощными бицепсами и огромными зубами.
Мадди поставила на стол два стакана.
— Шантел, милая, да я живу рядом с ним уже несколько лет, и то не рискнула бы даже поздороваться с ним, если со мной нет вооруженного охранника.
— Но он вел себя очень любезно! — Прислонившись к буфету, Шантел снова отбросила назад волосы. — Хотя я не впустила его сюда, когда он пожелал лично приготовить мне кофе.
Мадди с ласковой улыбкой окинула взглядом эффектную фигуру и сияющие на лице с классически правильными чертами синие глаза сестры.
— Понятно, он тоже пал жертвой твоей красоты! — Она налила вина и чокнулась с сестрой. — За семейство О'Харли!
— Да благослови нас Господь! — Шантел отпила вина и поморщилась. — Мадди, ты по-прежнему покупаешь вино на блошином рынке?
— А по-моему, вино неплохое. Давай присядем. Ты давно разговаривала с Эбби?
— Я звонила ей перед отъездом, сообщила, что буду на этом же побережье. Она взахлеб рассказывала о своих мальчуганах, про их игры и драки. Мне показалось, что у нее все хорошо.
— А как дела у Дилана?
Устав после долгого утомительного перелета, Шантел с блаженным вздохом уселась на диван.
— Она сказала, что он уже заканчивает свою книгу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танец ее мечты"
Книги похожие на "Танец ее мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Танец ее мечты"
Отзывы читателей о книге "Танец ее мечты", комментарии и мнения людей о произведении.