Джин Реник - Верь мне!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Верь мне!"
Описание и краткое содержание "Верь мне!" читать бесплатно онлайн.
В книге современной американской писательницы честно переплелись судьбы умудренного жизнью полицейского и прекрасной манекенщицы, попавшей в паутину опасностей. Их ждут настоящие испытания, но любовь преодолевает все преграды…
Послеполуденное солнце заглядывало в окно. Она проспала больше четырех часов! Луизита пригладила волосы, заплетенные в тяжелую косу, и, подхватив свою увесистую сумку, поспешила из комнаты.
Через полчаса они уже добрались до клиники Майя Мопан на видавшем виды джипе Корлы. Это было приземистое блочное здание, состоявшее из десяти помещений. Несмотря на то, что клинику только недавно построили и что она обеспечивала лучшее лечение и уход во всем регионе, Луизита не могла удержаться от сравнения: насколько более чистой и комфортабельной выглядела больница в Майями, где родился Дэнни Гуделл!
После долгого наведения справок один дежурный ассистент обнаружил в регистрационных документах девичье имя Сары.
— Ребенок Чан, вес — 5,4 фунта, пол — мальчик, — радостно сообщил он, зачитывая информацию с листка.
Через час врач, который принимал роды, пригласил ее в свой кабинет.
— У вашей сестры были очень трудные роды, длившиеся 30 часов! У нее открылось обильное кровотечение от многочисленных разрывов ткани — с большой потерей крови. Надо, чтобы она срочно пришла ко мне на прием. Вы знаете, где она сейчас?
— Я пытаюсь найти ее, — ответила Луизита. — Никто не видел Сару с тех пор, как она вышла из больницы.
— Она пробыла тут всего два дня, — знакомый с местными обычаями, он продолжал. — Ей отдали плаценту. Может быть, вы знаете, где ваша сестра должна захоронить ее?
Видя, что Луизита молчит, доктор продолжал:
— У нее плохо со здоровьем, ей необходимо лечиться.
— А как ребенок? — со страхом спросила Луизита.
— Прекрасный здоровый мальчик. С ним будет все в порядке, если у матери появится молоко.
— У нее нет молока? — это была дурная новость.
— Не было, когда она выписывалась. Я уверен, что сейчас уже появилось, если же нет… — он достал из картонной коробки, стоявшей рядом со столом, две банки детского питания и бутылочку для кормления с соской, уложил все это в большой бумажный пакет с ручкой.
— Пожалуйста, передайте это Саре, когда отыщете ее.
Он добавил еще две банки и наконец передал пакет Луизите, затем встал, давая понять, что их разговор окончен.
— Удачи вашей сестре и ее малышу. Постарайтесь убедить Сару прийти ко мне на осмотр…
— Доктор, я хочу увезти сестру в США.
— Я понимаю вас.
— Нам надо иметь на руках свидетельство о рождении ребенка. Я не знаю, догадалась ли Сара взять его у вас.
Она ждала, пока доктор договорится по телефону о выдаче свидетельства. Когда все было улажено, он ушел делать обход своих пациентов.
Поколебавшись, Луизита попросила нянечку дать ей конверт. Вернувшись в кабинет доктора, она положила запечатанный конверт с 30 долларами на его стол. Жизнь Сары и ребенка во многом зависела от этой маленькой клиники и ее персонала.
Надежно спрятав свидетельство о рождении на дно сумки и держа тяжелый пакет с питанием в руке, Луизита задумалась, с чего же начать дальнейшие поиски? Единственное, что она могла — это вернуться в Манго Крик в надежде, что Сара появится в гостинице Корлы, ожидая застать ее там.
Она уже собралась уходить, когда незнакомая молодая санитарка окликнула ее с порога.
— Вы — сестра Сары?
— Вы знаете, где она?
Девушка, оглянувшись вокруг, убедилась, что за ними никто не наблюдает. С пациентами и их родственниками были уполномочены вести переговоры только врачи, санитаркам это строго запрещалось.
— Я — Маргита Мартинес. Я ухаживала за вашей сестрой после родов. Она ушла с Розой Чайя.
— Откуда вам это известно? — Луизита сжала руку девушки. — Кто эта Роза Чайя?
— Миссис Чайя пришла однажды поздно вечером повидать Сару и ее дитя. Потом они попросили помочь довести роженицу до машины. Я помогла, — девушка явно нервничала. — Миссис Чайя — добрая леди. Она посылает еду для больных этой клиники. Они с мужем живут в нашей деревне.
— В какой деревне?
— В деревне Мопан.
— Я знаю, где это. Спасибо, Маргита, — она еще раз от души пожала руку санитарки. — Спасибо. Я сейчас же отправлюсь туда. Спасибо!
Ее переполняли чувства. Бог Балум вел ее прямой дорогой к Саре, и ей вовсе не понадобится пистолет, лишний вес в сумке, оттягивающей ей руку.
Водитель джипа хорошо знал деревню Майя Мопан. Спустя полчаса он показал Луизите дом Розы Чайя и неохотно согласился подождать ее на дороге.
— Я должен вернуться в Манго-Крик к шести часам, — предупредил он.
Вежливо постучав, Луизита переступила порог маленькой, крытой пальмовыми листьями хижины, наклонившись, чтобы не задеть низкую притолоку.
— Я к вам.
— Бэй, — на местном языке сказала Роза Чайя, приглашая ее войти.
Быстро оглядевшись в этом домике, состоявшем всего из одного помещения, Луизита убедилась, что здесь нет и намека на пребывание Сары с ребенком. И она вопросительно взглянула на Розу.
— Я разыскиваю Сару и ее ребенка. Где они?
— Сара в Гватемале. Мой муж отвез ее туда в маленькую деревушку, несколько дней назад.
— В Гватемале! — сердце Луизиты дрогнуло. В Гватемале подстерегала опасность.
— Он иногда возит туда иностранцев на древние руины, — Роза старалась успокоить ее. — Муж скоро вернется. Оставайтесь разделить нашу трапезу, и он вам сам все расскажет.
Луизита боролась с захлестнувшими ее предчувствиями, пытаясь вернуть самообладание.
— С ней все в порядке?
— Роды тяжело дались ей, и она была очень слаба. К тому же Сара постоянно утверждала, что за ней следят. Я не могла разубедить ее, — призналась Роза. — Никто никогда не видел чужих у нас в деревне. — Несмотря на свои уверения, чувствовалось, что Роза всерьез чем-то озабочена. — Она пробыла в нашем доме два дня, а потом настояла, чтобы ее отвезли в Гватемалу. Ее муж, Руфино, родом из Сан-Руиса, и Сара была уверена, что он сейчас там и позаботится о ней с ребенком.
На улице послышался шум остановившихся автофургонов американской экспедиции, и скоро в хижину вошел Эмилио с тушкой убитого им броненосца, небрежно переброшенной через плечо. Роза представила его с широкой улыбкой, выдававшей ее чувство гордости за своего молодого супруга. Она суетилась, разводя огонь в очаге, отрезая куски мяса от броненосца, предварительно вскрыв ножом его жесткий костяной панцирь.
Эмилио, усталый после длинного трудового дня, сначала полюбовался на свою радостную довольную жену, а затем вежливо перенес внимание на гостью.
— Я хотела бы переправиться в ту деревню, куда вы отвезли мою сестру с ребенком, — Луизита говорила настойчиво и решительно. — Если бы вы согласились сделать это завтра утром, я с удовольствием заплатила бы вам намного больше, чем те люди, которых вы возите на древние руины.
— К сожалению, это невозможно. Я должен ежедневно ходить на работу, а выходной у меня будет только на следующей неделе.
— У меня есть деньги. Я заплачу вам издержки. Я не могу ждать так долго, мне необходимо срочно увидеть сестру. Она больна, и Гватемала для нее — далеко не безопасное место, — настаивала Луизита, теряя уже терпение.
— Я был бы рад помочь вам, но заработать хоть что-то у нас очень трудно. А американцы пробудут здесь всего несколько недель. То, что я получу у них, — для нас большие деньги, — Эмилио старался смягчить ситуацию, неприятно удивленный ее настойчивостью и нетерпением. — Если ваша сестра все еще в той деревне, я уверяю вас, там о ней хорошо позаботятся. А, может быть, она уже уехала в Сан-Руис.
Луизита слушала его, стараясь успокоиться.
— Я арендовал джип миссис Рейз, чтобы отвезти нескольких американцев во вторник на руины в Гватемалу. Машина вместительная, и я вполне могу захватить вас с собой совершенно бесплатно.
Вторник — через три дня.
— Сколько вы возьмете с меня, если мы все-таки отправимся в путь завтра? — не унималась Луизита.
Эмилио, усталый и голодный, раздосадованный ее назойливостью, не намерен был уступать. Наконец, он сказал твердо:
— До вторника я не поеду, — вопрос был закрыт.
Отчаявшись, Луизита разрыдалась между необходимостью срочно разыскать сестру и невозможностью посвятить Эмилио в свою тайну. Сроки действия ее въездных документов с каждым днем истекали. Может быть, все-таки довериться хоть кому-то здесь, признаться, сколько у нее денег — это для Белиза целое состояние. Но «такин» делает страшные вещи с людьми, даже с честными и порядочными. Нет, она не откроется им, надо найти другой выход.
— Деревня в Гватемале очень бедная, — говорила тем временем Роза. — Вы должны купить в Манго-Крик вещи для ребенка, все необходимое. А когда вы это сделаете, как раз и наступит вторник и можно будет отправиться в путь…
— Если бы я могла нанять другого водителя… — сказала Луизита. — Вы не дадите мне координаты той деревни и имя людей, у которых остановилась Сара?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Верь мне!"
Книги похожие на "Верь мне!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Реник - Верь мне!"
Отзывы читателей о книге "Верь мне!", комментарии и мнения людей о произведении.