» » » » Холли Престон - Огненный дождь


Авторские права

Холли Престон - Огненный дождь

Здесь можно скачать бесплатно "Холли Престон - Огненный дождь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Холли Престон - Огненный дождь
Рейтинг:
Название:
Огненный дождь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2012
ISBN:
978-5-7024-2961-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Огненный дождь"

Описание и краткое содержание "Огненный дождь" читать бесплатно онлайн.



Красота притягивала людей во все времена. За обладание красивой вещью многие готовы не только заплатить любые деньги, но и пойти на сделку с совестью. А если речь идет не о предмете, а о живом человеке, женщине?

Марианна росла очаровательным ребенком, а к шестнадцати годам стала настоящей красавицей. Перед ней открывалось лучезарное будущее, обещающее и счастье, и радость, и любовь. Но все это ускользнуло, как песок сквозь пальцы. Красота принесла Марианне только боль потери любимого человека и страдания от его ненависти.

Сможет ли Марианна преодолеть выпавшие на ее долю напасти и обрести настоящее счастье?..






Она кивнула, обдумывая то, что сказал Фредерик. Это многое объясняло: сарказм Стивена всякий раз, когда упоминалось имя Фредерика, безрассудство мужа, его тягу к выпивке. Неужели причиной всему являлась дикая ненависть? Стивен никогда, ни разу не обсуждал с ней проблемы своих родителей. А Марианна никогда не расспрашивала об Элизе Колларье, да и зачем? Постороннему наблюдателю родители ее мужа казались очень счастливой парой.

Начался дождь. Эта осень была щедра на проливные дожди. Марианна прислушалась к равномерному стуку дождевых капель по оконному стеклу.

— Думаю, — сказала она, — нам пора возвращаться.

Фред посмотрел на нее, заколебался, а потом сказал, поднимаясь:

— Да, конечно.

Марианна улыбнулась и нечаянно посмотрела прямо ему в глаза. На какую-то долю секунды ей показалось, что Фредерик собирается ее поцеловать. Но нет. Вместо этого он медленно произнес:

— Я думаю, что должен вернуться в Италию и обосноваться там.

— Гонимый бесконечными дождями? — беспечно произнесла Марианна, хотя ее сердце болезненно сжалось. — Таким образом, ты даешь мне понять, что мои усилия найти тебе подходящий дом не увенчались успехом?

— О, я не знаю. — Фредерик пожал плечами. — Я всегда могу купить этот особняк и содержать его на тот случай, когда буду приезжать сюда. Мне придется наблюдать за деятельностью компании и надо где-то жить. Но, — добавил он, — наши пути не должны больше пересекаться. Это не нужно ни мне, ни тебе.

Отчего такая сильная боль? Ее сердце должно скакать от радости, а не разрываться на части. Марианна открыла дверь, впуская в дом дождевые брызги, и побежала к машине матери. С одной стороны, она прекрасно понимала, что если больше не увидит Фреда, то это, конечно, лучше для нее, но, с другой стороны, целых четыре года Марианна прожила, не видя любимого человека и не зная ничего о нем, потеряв надежду на встречу. И она не могла, не хотела терять его, только обретя надежду. Если она сможет видеть его хоть иногда — это лучше, чем вообще ничего.

Пока Марианна возилась с замком, Фред стоял под проливным дождем и смотрел на нее, а когда она устроилась на водительском сиденье, он подошел к своей машине. Марианна отъехала первая, красный «ягуар» медленно последовал за ней.

Карен с недовольным выражением наблюдала, как промокшие Фредерик и Марианна входят в холл.

— Где вы были? — беспокойно спросила блондинка. — Вы промокли насквозь. — Она суетилась вокруг шефа, который в ответ на ее заботу раздраженно пожал плечами.

— Мы осматривали дом, — коротко произнес он.

— Ах, да. — Карен взглянула на Марианну, выражение ее глаз стало жестким. — Я и забыла, что вы решили сыграть в агентов по недвижимости. Ну и как? Успехи есть?

— Мы думаем, да, — ответил Фред.

Глаза мисс Осмонд ожесточились еще больше. Ей явно не понравилось слово «мы» — оно звучало как-то объединяюще. Марианна могла бы сказать Карен, что ей не стоит беспокоиться на этот счет, но промолчала.

Она вышла из холла, оставив там Карен, которая все еще кудахтала вокруг Фредерика, и направилась в свою спальню. Долго стояла под горячим душем, затем, критически осмотрев свой гардероб, остановила взгляд на длинной, до икр, кремовой юбке и водолазке с короткими рукавами того же оттенка. Из большого зеркала на нее смотрела потрясающе красивая молодая женщина: высокая, стройная, но печальная. Марианна рассматривала себя без ложного тщеславия. Почему, думала она, люди считают, что красота приносит счастье? В ее случае она принесла только боль потери любимого человека и страдания от его ненависти.

Она села на пуфик возле туалетного столика и задумалась о том, что рассказал ей сегодня Фредерик. Станет ли она по-иному относиться к бывшему мужу, зная о нем такие факты? Марианна понимала, что нет. Впервые за долгое время она хладнокровно и объективно, без ярости вспоминала четырехлетнее замужество.

Обстоятельства вынудили ее выйти замуж за Стивена, и хотя Марианна уже вкусила горькие плоды жизни с нелюбимым мужчиной, она знала, что сделала бы то же самое, будь у нее необходимость повторить все сначала.

В какой-то степени то, что она не любила мужа, пошло ей на пользу. Она научилась с гордым безразличием взирать на отвратительные черты его характера: склонность к хвастовству деньгами, непредсказуемые перепады настроения, вспышки невыносимой самонадеянности. Стив был похож на избалованного ребенка, неспособного понять, что мир вращается не только вокруг него.

Неужели Фредерик действительно собирается вернуться в Италию? Марианна водила зубьями расчески по туалетному столику. Более чем вероятно. Италия — его родина, и к тому же… Согласится он когда-нибудь или нет, но Марианна точно знала, что единственной причиной возвращения его в Англию, в городок, который четыре года назад он покинул, снедаемый горечью обиды и злостью, была она сама, только она и ничто больше. Теперь Фред решил изгнать Марианну из своей жизни. Он вправе сделать это. И сейчас он свободен.

О господи, безнадежно подумала Марианна, а она сама будет ли когда-нибудь свободна? В ее мечтах по-прежнему был только Фредерик. Он крепко держал ее сердце в своих руках. Разве со смертью Стива окончилась и ее жизнь? Неужели она не может выйти замуж еще раз? Но конечно, она никогда не станет предлагать себя первой! Это уж слишком.

Раздался стук в дверь. Вздрогнув, Марианна оторвалась от раздумий. Если так пойдет и дальше, мрачно подумала она, то я не удивлюсь, что в скором времени стану одной из тех жутких женщин, которые только тем и занимаются, что жалеют себя и молятся на свои невзгоды, ничего не замечая вокруг.

За дверью стояла Карен. Марианна немного испугалась. Никогда прежде посторонняя женщина не отваживалась подняться в ее спальню без приглашения.

— Я хотела перекинуться с вами парой слов наедине, — сказала та, с едва заметным любопытством разглядывая Марианну. Мисс Осмонд относилась к тому типу женщин, у которых даже семь чудес света вызвали бы лишь тень любопытства. Карен стояла в центре комнаты, скрестив руки. — Хочу вам сообщить, что я уволена. — Ее глаза превратились в узкие щелочки. — Мне в самой вежливой форме намекнули, что мои бухгалтерские способности больше не требуются.

— Что вы говорите?

— Пожалуйста, — протянула Карен, — избавьте меня от этой невинности широко раскрытых глаз. Мы обе женщины. Когда я впервые сюда приехала, я решила, что вы не представляете для меня никакой угрозы. Почему, спросите вы. Отвечаю. Конечно, вы красивы, но женщины, похожие на вас, не стоят и десяти центов. Одна красота — и никаких мозгов. Посмотрите на себя, заброшенную в этом богом забытое место, вдали от цивилизации! Я знаю, не такие женщины притягивают Фредерика.

— Зачем вы все это мне говорите? — натянуто спросила Марианна.

— Потому что я хочу предупредить вас, что вы еще не победили, хотя, возможно, и решили, что это так. — Карен душила злоба. Легкая кошачья улыбка играла на ее искусно накрашенных губах.

— Не пора ли нам спуститься вниз? — предложила Марианна.

— Нет, пока я не скажу того, что пришла сказать. Я впустую потратила четыре года, добиваясь этого мужчины. Никому еще, ни единому человеку не удавалось одурачить Карен Осмонд.

— Разве моя вина в том, что…

— Проклятье! Я не знаю, что произошло между вами тогда, но что бы это ни было, он все еще хочет вас, — ядовито выпалила Карен.

Мысли Марианны запрыгали, как птички в клетке: что она такое говорит?

— Однако я потратила, вложила свое время в этого мужчину не для того, чтобы ничего не получить! — Фраза прозвучала так, как будто Карен была рискующим предпринимателем, расчеты которого оказались неверными.

Марианна представила себе как мисс Осмонд составляет опись различных способов окрутить Фреда.

— Мне жаль, — холодно произнесла Марианна, на деле не испытывая никакой жалости, — если вы влюбились в мистера Галли…

— Влюбилась? — едко рассмеялась Карен. — Я не какой-нибудь пятнадцатилетний подросток, моя дорогая! Хотя согласна: мой босс сексуально привлекательный мужчина, но главное, он отличная добыча. Полагаю, вы думали, что пришла ваша очередь, когда обнаружили, что Фред собирается остаться в этом городишке?

— Как раз наоборот.

— Хватит ханжества! — зло выкрикнула Карен. — Ну хорошо, возможно, и пришла твоя очередь. Но слишком долго это не протянется. Я, черт возьми, абсолютно уверена в этом. — Она снова улыбнулась, как бы подтверждая угрозы.

Марианна беспокойно смотрела на блондинку.

Если бы эти слова сказал кто-нибудь другой, она могла бы согласиться, что у нее и Фреда нет будущего, что та сердечная склонность, которую он испытывал к ней, — в прошлом. Но сейчас Марианна продолжала хранить молчание.

На протяжении всего ужина глаза ее с нарастающим беспокойством останавливались на, казалось бы, безмятежном лице Карен и ее деланой любезной улыбке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Огненный дождь"

Книги похожие на "Огненный дождь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Холли Престон

Холли Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Холли Престон - Огненный дождь"

Отзывы читателей о книге "Огненный дождь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.