Ферн Майклз - Пленительные объятия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пленительные объятия"
Описание и краткое содержание "Пленительные объятия" читать бесплатно онлайн.
Действие этого романа происходит то среди экзотической природы острова Ява, то на улицах Лондона первой половины XVII века. Герои этой пронзительной мелодрамы — супруги Риган ван дер Рис и Сирена Кордес — по воле судьбы расстаются. Каждый из них вступает в новый брак, но это приносит им только разочарование и новые страдания. Пройдя через многие испытания, они соединяются вновь — на этот раз для того, чтобы уже никогда не расставаться.
— Как, ты еще не готова? — вскричал Лэнгдом, хватая Сирену за плечи и бросая ее на постель. — Снимай с себя это тряпье, шлюха! — не дожидаясь, пока жена исполнит его повеление, Стефан одним движением разодрал на ней платье. — Ты только посмотри на себя! Пьяница! Что скажут мои друзья о твоем безобразном поведении сегодня на свадьбе? Да они просто будут смеяться мне в лицо!
Сирена, придя в себя, залепила Стефану пощечину и сказала:
— Заткнись! Ты кричишь хуже базарной торговки! Запомни: я никому не обязана отчитываться в своих поступках! А теперь убирайся отсюда. Я лучше усну в змеиной норе, чем лягу с тобой в одну постель! Понял?
Глаза у Лэнгдома вспыхнули, кровь прилила к лицу. Не задумываясь, он ударил Сирену кулаком в челюсть и потом набросился сверху, стягивая с нее остатки платья. Испанка била его ногами, таскала за волосы, кусалась. Однако выпитое вино не позволяло ей быть такой проворной, как раньше. Силы покинули Сирену, и она поняла, что неизбежно станет жертвой насилия. Действительно, сорвав с супруги последние лоскутья одежды, Стефан грубо раздвинул ее пышные бедра и, дрожа от нетерпения, набросился на жену.
* * *Риган лег на бок, отвернувшись от спящей Камиллы. Да, его нареченная была прекрасной девушкой, и, в принципе, любой мужчина мечтал бы каждую ночь делить с ней ложе. «Любой, — добавил ван дер Рис с досадой, — кто никогда не спал с Сиреной». Камилла не шла ни в какое сравнение с огненно-страстной испанкой. За одну ночь Ригану уже успела наскучить его благоверная. Он хотел Сирену, но она, вероятно, ласкала сейчас этого старика Лэнгдома. «Вот стерва! Думала, что, выйдя за Стефана замуж, она помешает мне овладеть его деньгами и таким образом поправить свое дело? Ну-ну… Рано или поздно желание во всем быть первой, всюду побеждать и всем командовать должно ее погубить!»
Внезапно Ригану захотелось разбудить Камиллу и надавать ей затрещин. Девчонка знала, что Стефан и Сирена собираются пожениться, но ничего ему не сказала. Обмолвись она хоть словечком о планах своего папаши, он, Риган, ни за что бы на ней не женился. Таким образом он мог бы обыграть Сирену в той игре, что она затеяла. «Мог бы, да не обыграл», — подумал ван дер Рис с грустью, когда рука Камиллы сонно коснулась его плеча. Господи, какой он дурак… Ведь эта девчонка даже не была девственницей!
ГЛАВА 21
— Госпожа! Госпожа! Идемте скорее! Якоб больше не в силах их удерживать! — истерически закричала фрау Хольц. — Поторопитесь, пока они не выломали дверь!
— Кто «они»? — спросила Сирена, на миг оторвав голову от подушки и потом вновь уронив ее. Кровь бешено стучала в висках. — Пожалуйста, фрау Хольц, не кричите так громко. У меня раскалывается голова!
— Госпожа, скорее! Кредиторы выстроились в целую очередь, и каждый потрясает ворохами счетов, по которым, насколько я понимаю, нужно заплатить деньги немедленно. Это счета вашего мужа, дорогая!
При этих словах Сирена встрепенулась и мгновенно соскочила с постели. Похмелья как ни бывало.
— Очевидно, здесь какая-то ошибка, — сказала она тревожно. — Где Стефан?
— Он ушел сразу после завтрака. Ему, видите ли, надо было уладить какие-то дела, связанные со школой фехтования. Торопитесь, иначе кредиторы попросту убьют Якоба, чтобы только войти в дом!
— Нет, это наверняка ошибка! — воскликнула Сирена, набрасывая на себя халат. Тело ее ныло, каждое движение причиняло неимоверную боль. Быстренько одернув рукава халата, чтобы зоркий глаз домоправительницы не разглядел синяков на руках, она расчесала волосы гребнем и завязала их тугим узлом на затылке. — Фрау Хольц! Немедленно пошлите кого-нибудь за Тайлером. Пусть приходит как можно скорее!
Спускаясь по лестнице, Сирена наткнулась на Якоба.
— Покажи этим джентльменам, где библиотека. Я буду принимать их там по одному. Посмотрим, что тут можно сделать, попробуем разобраться… И, пожалуйста, не делай такого мрачного лица. Уверена, что здесь просто какое-то недоразумение.
Едва Сирена успела устроиться за столом в библиотеке, как туда вошел первый из кредиторов. Испанка терпеливо его выслушала, потом, едва сдерживаясь, пробежала глазами список мужниных долгов.
— Сэр Лэнгдом заверил нас, — сказал кредитор, — что расплатится сразу после свадьбы.
Сирена мысленно прикинула размер требуемой суммы и бессильно откинулась на спинку стула.
— И как долго вы ссужали деньгами моего супруга?
— Да я уж и не помню точно, могу сказать только, что очень долго, — с кислой ухмылкой проговорил торговец. — По крайней мере, этим счетам уже более двух лет. Впрочем, когда сэру Лэнгдому случалось выиграть некоторую сумму в карты, он выплачивал нам кое-какие крохи.
— Но почему же вы не отказали ему в кредите?
— Ну, вообще-то, не принято отказывать в деньгах знатным господам. Кроме того, ваш муж имел серьезную поддержку со стороны сэра Чарльза Синклера. Поэтому ни я, ни все те, кто ждет сейчас своей очереди за дверью, не имели желания лишиться покровительства барона. Надо сказать, этот добрый господин время от времени вдруг делался щедрым и выплачивал солидные суммы по счетам сэра Лэнгдома, как, например, на прошлое Рождество…
— Кажется, я понимаю, — протянула Сирена и, вежливо улыбнувшись, добавила: — Будьте добры, потерпите еще немножко. Я уже послала за своим адвокатом, и как только он придет сюда, мы постараемся уладить дело таким образом, чтобы каждый из вас больше не имел к сэру Лэнгдому никаких претензий. Даю вам слово! Кстати, если нетрудно, передайте мои слова остальным кредиторам, хорошо?
Из библиотеки Сирена спустилась в кухню, где фрау Хольц готовила ей завтрак. Господи! Какой негодяй! Впрочем, и она хороша! Надо же было додуматься — выйти замуж за старика, увязшего в долгах! Ее одурачили! Сирену Кордес ван дер Рис одурачили! Какой же она оказалась простофилей! Впрочем, если Стефан беден, значит, и у Камиллы нет ни гроша за душой. Испанка хохотала, представив на минуту длинную очередь кредиторов на Друри-Лейн, нагло осаждавших уютное гнездышко молодой четы… Да, оба они — и Риган, и Сирена — остались в дураках!
Сирена стояла возле плиты и пила свой утренний кофе, стараясь не смотреть на фрау Хольц. Потом вдруг послышался голос Тайлера, зовущего хозяйку, и леди Лэнгдом бросилась вон из кухни. Страшно хотелось заглянуть в глаза Синклеру и потребовать от него всей правды.
— Почему вы мне ничего не сказали?! — закричала Сирена, даже не поздоровавшись. — Почему не предупредили?!
— Послушайте, об этом ли сейчас речь?! Нужно как можно скорее разобраться с кредиторами и набросать план действий на ближайшее будущее. Идемте, нельзя терять ни минуты!
К полудню со всеми кредиторами полностью рассчитались. Они покинули библиотеку со счастливыми улыбками на лицах, понимающе перемигиваясь друг с другом: дескать, сэру Лэнгдому, женившемуся на этой прекрасной испанке, и в самом деле крупно повезло, гораздо больше, чем он этого заслуживал.
Когда все удалились, Сирена позволила себе немного расслабиться.
— Как вы могли допустить, — спросила она Тайлера с некоторой тенью раздражения в голосе, — чтобы этот брак состоялся? Ведь вы прекрасно знали, в каких стесненных обстоятельствах находился Стефан.
— Я пытался отговорить вас, миссис Лэнгдом, но, если честно, не верил, что вы действительно всерьез обеспокоились бы, узнав, что ваш будущий супруг живет в кредит.
— Обеспокоилась? Что за чушь! Я тогда просто бы не вышла за него замуж, ведь мне просто хотелось перехитрить Ригана и не дать ему воспользоваться деньгами Лэнгдомов. Если бы я знала, что никаких денег нет, то обязательно предупредила бы голландца и нам обоим удалось бы избежать этой ужасной ошибки.
— В самом деле? Я так не думаю.
— Что вы хотите этим сказать? Конечно, я бы предупредила Ригана, тут не может быть никаких сомнений!
— Слушайте, — спокойно проговорил Тайлер, беря Сирену за руку, — я не верю ни одному вашему слову. Убежден, что ни при каких обстоятельствах вы ничего бы ван дер Рису не сказали! Вы в любом случае позволили бы ему жениться на Камилле, хотя, возможно, догадывались, что он не любит ее и никогда не любил! Что же касается брака со Стефаном, то можно ли было найти более удачный способ сохранить Ригана в поле своего зрения? Так что вы бы вышли замуж, даже если бы Стефан оказался сифилитиком или калекой. Вы знали, на что идете, и теперь едва ли вправе сваливать всю вину на меня!
Сирена опустила голову, чувствуя себя подавленной. Да, Тайлер был прав. Она заплатила бы любую цену, чтобы только сохранить дальнейшие отношения с Риганом. Она и впредь хотела оставаться частью его жизни, даже если это означало, что ей придется играть роль тещи для своего бывшего мужа.
— Кажется, мне уже приходилось вам говорить, что английские законы ставят женщину в весьма унизительное положение. Я не хотел бы лишний раз упоминать об этом, но отныне вы полностью зависите от вашего супруга, вы в его власти. С той самой минуты, когда священник объявил вас мужем и женой, вы сделались для Стефана чем-то вроде движимого имущества. Хорошо еще, что вы додумались значительную часть ваших сбережений отдать мне в управление по доверенности. До этих денег загребущие руки Стефана теперь никогда не доберутся. Но что касается его долгов, возвращать их будете именно вы. Думаю, он сейчас колесит по городу и берет взаймы все новые и новые суммы. Если же нет, то наверняка тратит ваши денежки в том самом плавучем казино или еще где-нибудь. Тут уж, Сирена, ничего нельзя поделать. Некоторым утешением, впрочем, может служить то, что большую часть капитала вы перевели на имя Калеба и фрау Хольц, а также — но только после вашей смерти — на имя Ригана. Стефан к этим деньгам не притронется.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пленительные объятия"
Книги похожие на "Пленительные объятия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ферн Майклз - Пленительные объятия"
Отзывы читателей о книге "Пленительные объятия", комментарии и мнения людей о произведении.