» » » » Ферн Майклз - Пленительные объятия


Авторские права

Ферн Майклз - Пленительные объятия

Здесь можно скачать бесплатно "Ферн Майклз - Пленительные объятия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ферн Майклз - Пленительные объятия
Рейтинг:
Название:
Пленительные объятия
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2000
ISBN:
5-8138-0335-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пленительные объятия"

Описание и краткое содержание "Пленительные объятия" читать бесплатно онлайн.



Действие этого романа происходит то среди экзотической природы острова Ява, то на улицах Лондона первой половины XVII века. Герои этой пронзительной мелодрамы — супруги Риган ван дер Рис и Сирена Кордес — по воле судьбы расстаются. Каждый из них вступает в новый брак, но это приносит им только разочарование и новые страдания. Пройдя через многие испытания, они соединяются вновь — на этот раз для того, чтобы уже никогда не расставаться.






— Да, кстати, — спохватилась сеньорита, — скажи, что ты думаешь о помолвке Ригана?

Калеб как-то съежился под пристальным взглядом Сирены и даже, кажется, слегка покраснел.

— Ну, — пробормотал юноша, — с виду они неплохая пара. Но, вообще-то, отец был сегодня со мной не особенно разговорчив… А ты, Сирена, что ты собираешься делать? Останешься здесь, в Англии?

— Это он попросил тебя разузнать, каковы мои планы?

— Что ты! Конечно, нет! Я спрашиваю просто потому, что мне интересно.

— Прекрасно. Когда я соберусь с мыслями, то сразу же дам тебе знать. А пока, извини, ничего не могу сказать. Думаю, мне нужно немного пройтись, осмотреть твое заведение…

С этими словами Сирена встала, слегка кивнув Калебу головой, и пошла в глубь зала, будучи совершенно уверена в том, что парень сейчас ошарашенно глядит вслед ее удаляющейся фигуре.

«Да, мачеха сильно переменилась», — подумал Калеб. Никогда еще она не была с ним настолько враждебной.

Кстати, где же отец и его невеста? Ага, вот они. Надо же, какая Камилла хорошенькая сегодня. Неужели у него скоро появится новая мачеха? Ну и дела.

Риган усадил свою нареченную рядом с какой-то дородной дамой, с которой та, по-видимому, была отчасти знакома, и удалился в направлении столов для игры в вист. Едва это произошло, Калеб тут же оказался подле Камиллы и предложил ей осмотреть достопримечательности своего роскошного, как он выразился, заведения. Девушка залилась румянцем и согласилась.

— Риган никогда не говорил мне, что у него есть сын, — призналась Камилла, когда они уже вышли на палубу и расположились у борта, прямо над вереницей разноцветных праздничных фонарей. — Не могу понять, почему он это скрывал, особенно если принять во внимание, что сын у него очень хорош собой!

— Ну, может быть, отец боится, что я тебя у него похищу!

— Похитишь? В самом деле? — переспросила Камилла, бросив на Калеба томный взгляд.

— Да, а что? Я бы смог! — искренне ответил юноша. Она была очаровательным созданием, и в ее присутствии у любого бы лихорадочно застучало сердце. — Вот только согласилась бы ты пойти со мной?

Вместо ответа Камилла выразительно заглянула в глаза Калебу и улыбнулась. Потом, словно спохватившись, она сделала несколько шагов назад, облокотилась на планшир и стала сосредоточенно разглядывать усеянное звездами небо…

От зоркого глаза Сирены не ускользнуло, что Камилла и Калеб потихоньку покинули главный зал. Испанка сразу же поднялась из-за ломберного стола, оставив на нем, к удивлению многих, весь свой выигрыш. Она осторожно последовала за молодыми проказниками. Не прошло и минуты, как Сирена обнаружила эту парочку на корме. Камилла, кажется, слегка продрогла на ночном воздухе, потому Калеб снял с себя сюртук и накинул его на плечи девушки. Сеньорита Кордес понимала, что юная леди Лэнгдом пробуждает в парне не только желание защитить ее, укрыть от непогоды или что-нибудь в этом духе. Камилла, похоже, стала первой, кем Калеб заинтересовался искренне и всерьез.

Сирена затаила дыхание, когда до нее донесся приглушенный шепот Калеба. Юноша поведал Камилле, что ее глаза горят ярче звезд на небе, а волосы отливают серебром в лунном свете. Потом молодые люди наклонились друг к другу, словно бы влекомые некой таинственной необоримой силой, и уста их соединились в долгом и страстном поцелуе.

У Сирены бешено заколотилось сердце, едва она увидела, как юная леди Лэнгдом и ее новоиспеченный обожатель укрылись в капитанской каюте — той самой, где много-много лет назад Риган ласкал свою будущую супругу. Испанка невольно расхохоталась, найдя почему-то комичным это совпадение.

* * *

— Менеер ван дер Рис, — прощебетала Сирена, вернувшись в главный зал и подойдя к столу, за которым сражались в карты Риган и Стефан, — мне кажется, вас разыскивает Камилла. Минуту тому назад она с совершенно потерянным видом бродила по палубе. Ей, похоже, сильно не хватает вашего внимания и заботы…

Голландец ничего не ответил. Стефан же встал, взял сеньориту Кордес под руку, и оба они сразу же направились к своему столику.

— Ну, как тебе здесь нравится, дорогая? Ах, Господи, как бы мне самому хотелось владеть подобным заведением! Тут можно за две недели сколотить себе целое состояние.

— Ужасно болит голова, — ответила испанка. — Думаю, нам пора собираться. Мы можем зайти сюда в любое время.

— Но, милая, мы же еще не посмотрели цыганок! — возразил сэр Лэнгдом, не желая уступать.

— Я лично еще в Испании насмотрелась на них и на то, как они пляшут. Говорю же тебе, у меня страшно болит голова. Если ты отказываешься отправиться со мной, я воспользуюсь твоим экипажем и поеду домой в одиночестве.

Стефан понял, что дальше спорить опасно.

— О, прости, дорогая! — проговорил он ласковым голосом.

— Смотри, смотри, Стефан, — перебила старика Сирена, — вон Риган идет. Похоже, он добился весьма незначительных успехов, разыскивая твою дочь!

— Ну, где Камилла? — спросил сэр Лэнгдом, приблизившись к ван дер Рису.

— Черт побери, не представляю, куда она подевалась, — последовал довольно нечленораздельный ответ. — Но когда я ее найду, за объяснениями дело не станет!

— Может быть, я чем-нибудь смогу вам помочь? — встряла Сирена. — Я видела, как Камилла прогуливалась по палубе в обществе некоего весьма привлекательного молодого человека. Она называла его Калебом, если мне не изменяет память.

— А тебя это, значит, радует, да? — неожиданно грубо вскричал Риган, к тому времени уже здорово подвыпивший, и схватил Сирену за руку. — Без таких приключений тебе, значит, любой прием покажется пресным?

— Риган, — собравшись с духом, выдавил из себя старик, — мне кажется, вам не следует так грубо разговаривать с сеньоритой Кордес. Я мог бы вести себя и менее сдержанно, любезный, однако, во-первых, вы слишком пьяны, а во-вторых, вы помолвлены с моей дочерью. Только эти две причины мешают мне вызвать вас на дуэль!

— Оставь, дорогой, — мягко сказала Сирена, — я готова закрыть глаза на грубость менеера ван дер Риса: уж слишком меня беспокоит Камилла! Может, нам стоит поискать ее всем вместе? Лично я рада была бы помочь!

— Странно, — с подозрительным прищуром заметил сэр Лэнгдом, — мне почему-то казалось, милая, что ты страдаешь от головной боли и торопишься поскорее попасть домой!

— Господи! И ты думаешь, что я смогу уснуть с мыслью о том, что наше бедное дитя пропало? Глупости, — с добродетельным видом отвечала Сирена. — Идемте, менеер ван дер Рис, — обратилась она к Ригану, — я помогу вам разыскать Камиллу!

И тут Лэнгдом шумно вздохнул с облегчением.

— Господа, не нужно никуда ходить! Вот наша беглянка! Так где же вы были, моя юная леди? — с самым суровым видом обратился старик к дочери.

— О, я просто прогуливалась по палубе, пока Риган играл в карты.

Ван дер Рис с настоящей ненавистью посмотрел на свою нареченную, и Сирене больше всего хотелось знать, заметил ли он, что губы девушки слегка припухли — разумеется, от поцелуев. Наклонившись к Ригану, леди Кордес доверительно прошептала:

— Знаешь, если по каким-либо причинам ее объяснения тебя не удовлетворят, постарайся разыскать меня. Я буду просто счастлива поведать тебе, в чем тут дело.

Сирена взяла Стефана под руку, и оба они важно удалились.

* * *

Ван дер Рис помог Камилле сесть в экипаж.

— Ну, теперь говори, где ты была и что делала, — приказал голландец. Хмель с него к тому времени уже как рукой сняло. — Благодаря тебе я выглядел полным идиотом в глазах публики, и особенно в глазах этой испанской фурии!

Камилла уронила послушную слезу. Естественно, девушка не собиралась рассказывать своему жениху, где именно и с кем она была сегодня.

— Дорогой Риган, когда ты покинул меня ради своих карт, я была так раздосадована, что вышла на палубу немного освежиться и успокоиться. Но и там какой-то господин курил настолько зловонную сигару, что у меня разболелась голова. Поэтому, когда твой сын предложил мне осмотреть корабль, я согласилась. Однако очень скоро парня вызвали по какому-то важному делу, и он оставил меня. Не понимаю, что я такого страшного натворила?.. Или ты ревнуешь, а, Риган? Боже, я просто обожаю, когда ты становишься таким… свирепым, таким страстным! Но, пожалуйста, не надо делать вид, будто тебя кто-то дурачит.

Наконец экипаж остановился у дома Лэнгдомов.

— Дорогой, — защебетала Камилла, соскакивая на землю, — мне очень жаль, что я так бездумно пренебрегла твоим обществом. Когда мы поженимся, я просто ни на минуту не буду от тебя отходить. Я стану самой преданной супругой во всей Англии!

Камилла поцеловала Ригана в щеку и сразу же вбежала к себе в дом.

Ван дер Рис вернулся к экипажу, забрался на мягкие кожаные сиденья и сжал руками виски. Может быть, нужно отправиться к Калебу и выспросить обо всем у него самого? Нет, глупо ссориться с сыном: Камилла явно этого не стоит! Риган вполне отдавал себе отчет в том, что не любит ее. Она просто была для него последним средством поправить свое финансовое положение. Но и тут, похоже, не все складывалось удачно… Господи, за что?!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пленительные объятия"

Книги похожие на "Пленительные объятия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ферн Майклз

Ферн Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ферн Майклз - Пленительные объятия"

Отзывы читателей о книге "Пленительные объятия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.