Синди Майерс - Всевластие любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всевластие любви"
Описание и краткое содержание "Всевластие любви" читать бесплатно онлайн.
Картер верит в любовь с первого взгляда. Встретив Джоуни, он тут же влюбляется в нее. Жаль только, что для нее их отношения — всего лишь временная интрижка…
— О да, он был храбрецом. — Она похлопала Картера по руке. — Но вы пришли сюда не для того, чтобы слушать старую женщину. Я все хочу знать о вас. Кем вы работаете?
— Я патрульный офицер полицейского управления Сан-Антонио.
Джи Пи засмеялась, скорее захихикала.
— Правда? Что я тебе говорила?
Джоуни скрестила руки на груди.
— Мне не нравится его работа.
— Я подозреваю, что вскоре вы это преодолеете. — Она снова повернулась к Картеру. — А теперь расскажите мне о своей семье. Где живут ваши родители?
— Вообще-то у меня нет семьи, я вырос в нескольких приемных семьях. Дольше всех я оставался в семье Калабриа, пять лет, когда учился в неполной средней и средней школе. Я и сейчас с ними вижусь, время от времени.
Джоуни подумала о сбежавших и бездомных детях, которым Картер пытается помочь. Может быть, глядя на них, он вспоминает свое детство?
— Теперь вы можете считать нас своей семьей, — заявила Джи Пи. — Я всегда говорила, что Джоуни нужен сильный человек, который научит ее жизни. — Она наклонилась к Картеру и понизила голос. — Она склонна щадить свои чувства. Может, вы научите ее немного рисковать.
Он торжественно кивнул.
— Может быть.
Джоуни отвернулась — это уже становилось смешным. Картер вел себя так, словно все происходило всерьез, словно это не спектакль с целью ввести в заблуждение ее бабушку.
Несколько минут спустя Картер зашел на кухню, где она помогала кузену Брюсу резать лук и соленые огурцы.
— Все прекрасно, да? — тихо спросил он, взяв кусочек огурца.
Брюс обсуждал бейсбольный счет со своим кузеном Маркусом.
— Почему вы рассказали, как мы в действительности познакомились?
— Потому что я отвратительный лгун. Кроме того, всегда лучше говорить правду. По-моему, все покорены.
Она состроила гримасу.
— Джи Пи в вас влюбилась.
— Мне она тоже понравилась. Мне понравилась вся ваша семья.
Она сосредоточилась, стараясь нарезать аккуратные, ровные кусочки.
— Я не знала о вашей… семье. Наверное, это немного… жестоко, да?
Картер пожал плечами.
— Такова жизнь.
Она положила нож и вытерла руки полотенцем.
— Нет ли у вас каких-нибудь отвратительных привычек или досадных черт характера, которые я могу не любить без угрызений совести?
Он засмеялся.
— Я умею ругаться на трех языках, хотя это иногда становится достоинством. Я могу осыпать людей проклятьями по-итальянски, а они не понимают, ругаюсь я или заказываю спагетти.
Она с трудом подавила улыбку. Он обнял ее за талию и притянул поближе, чтобы шепнуть ей на ухо:
— Я бы не назвал это досадной чертой, но у меня отвратительная привычка возбуждаться, находясь рядом с вами.
Ей хотелось отчитать его и напомнить, что у них чисто деловое соглашение, но у нее вырвался лишь короткий смешок.
В заднюю дверь просунул голову ее отец.
— Эй, голубки, может быть Картер выйдет и сыграет в подковки? Я уже всех обыграл.
— Вы еще не побили чемпиона по подковкам западной подстанции полицейского управления.
Картер отпустил ее и пошел вслед за отцом во двор.
Джоуни прислонилась к столу и вздохнула. Картер не похож ни на одного из ее знакомых мужчин. Он одновременно и силен, и мягок, не боится открыться. В конце концов, какой мужчина заявит о своей любви к женщине перед ее многочисленной родней?
Даже если это просто спектакль.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Несмотря на то, что Картер и Джоуни сидели за столом напротив друг друга, Джоуни старалась на него не смотреть. Ему стало ясно: она к нему неравнодушна. Он улыбнулся и обратился к ней:
— Картофельный салат превосходен, правда?
— Что?
Она вскинула голову и на долю секунды встретилась с ним взглядом, а потом отвела глаза в сторону.
— Картофельный салат. Вы ели его с таким аппетитом, что я подумал: наверное, это какой-нибудь секретный семейный рецепт.
Она положила вилку.
— Боюсь, мама покупает его в гастрономе на Сан-Педро.
Он взял в рот еще кусочек и задумчиво разжевал.
— Превосходно. Все превосходно.
— Секрет хорошей грудинки заключается в том, чтобы есть ее медленно. — Это отец Джоуни подал голос с конца длинного стола, накрытого под дубом на заднем дворе дома Монтгомери. — Таким деликатесом нужно наслаждаться не спеша.
— Я запомню ваши слова, — кивнул Картер.
Джи Пи отодвинула тарелку и с удовлетворенной улыбкой наблюдала за гостями.
— Как только все закончат есть, мы начнем играть.
Это сообщение было встречено общим стоном.
— А это обязательно?
— Вы что, слишком стары для игр?
— По-моему, я растянула лодыжку.
— Чушь, — отрезала Джи Пи. — Игры — традиция любого семейного сборища.
Картер наклонился через стол и прошептал Джоуни:
— О какой игре идет речь?
Та сделала большие глаза.
— Глупые детские игры, вроде гонок на трех ногах и перебрасывания воздушных шариков. Она считает, это сближает и сплачивает семью.
— Они помогают вам всем хоть на время отбросить серьезность и вернуться в детство, — заметила Джи Пи внучке. — У меня очень хороший слух для почти семидесятилетней женщины, — добавила она.
Картер отодвинул стул от стола.
— Звучит забавно. — Он кивнул Джоуни. — Можно я буду партнером Джоуни?
Джи Пи улыбнулась.
— Ну конечно.
Полчаса спустя Картер стоял бедро к бедру с Джоуни на заднем дворе вместе с ее братьями, кузенами и племянниками, связанными попарно и готовыми к соревнованию в беге на трех ногах. Он обнял ее и крепко прижал.
— Довольно забавно, — заметил он.
Она взглянула на розовую ленту, связывающую их лодыжки.
— Просто смешно.
— Вообще-то мне с вами очень приятно. — Он теснее прижался бедром к ее бедру. — Ваша бабушка права, это действительно создает ощущение близости.
— Не обольщайтесь.
Ее голос звучал ровно, но в глазах читалась плохо скрываемая радость.
Картер бросил взгляд на стартовую линию.
— Как вы думаете, у нас есть шанс на победу?
Она вытянула шею и осмотрела шеренгу игроков.
— В прошлом году победили Брюс и Питер. Дети обычно со смехом разбегаются по двору. Но Ларри играет очень хорошо. Если они с Сюзан стоят вместе, у них есть шанс выиграть.
Картер взглянул на нее.
— Я вам не говорил, что очень азартен? Терпеть не могу проигрывать.
— Почему-то это меня не удивляет. — Она обняла его и просунула руку под ремень его джинсов. Признаться, я и сама не люблю проигрывать.
Джи Пи залезла на высокий складной стул в центре двора.
— Все готовы? — Она довольным взглядом окинула неровный строй участников. — На старт. Внимание. Марш.
Картер бросился вперед, увлекая за собой Джоуни.
— Эй, погодите, — закричала она и обхватила его обеими руками, пытаясь удержаться на ногах. Они резко остановились.
— Простите. Это труднее, чем кажется. — Он посмотрел на остальных игроков. — Черт. Мы уже отстали.
— Если хотите победить, мы должны работать вместе. Вот так. — Она крепко прижалась бедром к его бедру. — Теперь, когда я скомандую «вперед», делаем шаг вместе. — Джоуни округлила глаза и скомандовала: — Раз, два, три. Вперед. Вперед. Вперед. Вперед.
Они сразу попали в скачущий ритм, с удивительной скоростью преодолевая расстояние до финишной ленточки, которую держали Джи Пи и младший внук Монтгомери.
— Первыми идут Джоуни с Картером. Но Брюс и Питер быстро догоняют их. Кто же победит? — комментировал отец Джоуни, сидя в шезлонге возле финишной черты.
— Вперед. Вперед. Вперед. — Джоуни с Картером изо всех сил рванулись к ленточке и упали на землю, опередив ее кузенов буквально на несколько дюймов.
— Мы победили? — спросил он, поворачиваясь на бок, лицом к Джоуни.
Оба задыхались и смеялись, по-прежнему вцепившись друг в друга.
— Думаю, победили.
Она улыбнулась ему, и от былой сдержанности не осталось и следа.
Картер чувствовал биение ее сердца, бьющегося в такт его. Волосы у нее растрепались и падали на лоб. Джоуни лежала неподвижно, глядя ему в глаза и раскрыв губы, словно в безмолвном приглашении…
Как легко наклониться и поцеловать ее.
— Победу отметите позже. — Джи Пи, улыбаясь, стояла над ними. — Впереди у нас еще много игр.
Кончиком туфли она подтолкнула Картера, и тому ничего не оставалось, как подняться на колени и протянуть руку Джоуни.
— Что дальше в списке?
— Апельсиновая эстафета.
— О нет, Джи Пи, — взмолилась Джоуни.
— Что такое апельсиновая эстафета? — поинтересовался Картер.
— Увидите.
Джоуни хотела уйти, но Картер потянул ее назад.
— Вы забыли, что мы партнеры?
— Для этой игры партнер не требуется.
— Тогда вы нужны мне для уверенности, что я не поставлю вас в неловкое положение, нарушив правила.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всевластие любви"
Книги похожие на "Всевластие любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синди Майерс - Всевластие любви"
Отзывы читателей о книге "Всевластие любви", комментарии и мнения людей о произведении.