Синди Майерс - Всевластие любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всевластие любви"
Описание и краткое содержание "Всевластие любви" читать бесплатно онлайн.
Картер верит в любовь с первого взгляда. Встретив Джоуни, он тут же влюбляется в нее. Жаль только, что для нее их отношения — всего лишь временная интрижка…
Картер выглядел просто бесподобно в сшитом на заказ черном костюме и белой рубашке без ворота. На Джоуни было скромное голубое платье с длинными рукавами и высоким воротником. Надежда на то, что чувства между ними хоть как-то охладятся, улетучилась без следа, едва она открыла Картеру дверь. Он оглядел ее с головы до ног, и от этого взгляда у нее задрожали колени.
— Отлично выглядишь, — пробормотал он.
— Ты тоже.
Она отступила назад, приглашая войти, но он лишь переступил порог.
— Как жаль, что мы не можем остаться здесь и сначала насладиться десертом.
— Мама очень расстроится, если жаркое остынет.
Картер вздохнул с притворной досадой.
— Тогда идем. — Он предложил ей руку. — Но ты должна мне десерт.
— Посмотрим.
Допросы Джи Пи способны охладить любую страсть.
Мать встретила их в дверях.
— Мы прочли в газетах о несчастном случае, происшедшем с вами. Я так рада, что вы в порядке.
— О несчастном случае?
Картер вопросительно посмотрел на Джоуни.
Та пожала плечами.
— Она имеет в виду ваше столкновение с угонщиком машины. — В комнату вошел отец. — Дэл, это был не несчастный случай, человек просто выполнял свою работу.
— В газете вас назвали героем. — Джи Пи присоединилась к ним, обняв Джоуни. — Держу пари, ты им очень гордилась.
Картер обнял девушку за талию.
— Джоуни была со мной, когда это произошло. Думаю, ее это немного потрясло.
— Но все ведь обошлось, правда? — спросила Джи Пи.
— Со мной все в порядке. — Картер высвободил руку и последовал за ней. — Случай-то пустяковый.
— Вы слишком скромны, — настаивала мать Джоуни.
Она устроилась на подлокотнике кресла, на котором сидел отец Джоуни, а Джи Пи села в кресло-качалку. Джоуни и Картеру остался диван. Он неудобно устроился возле нее, коснувшись ее бедром.
— Ну, разве не очаровательная пара? — спросила мать Джоуни.
— Они отлично подходят друг другу, — кивнула Джи Пи. — Мне трудно представить лучшего мужчину.
В том-то все и дело. Через десять минут после знакомства с Картером Джоуни поняла, что бабушка будет от него без ума. По идее, столь сексуальный бойфренд внучки должен был бы заставить Джи Пи угомониться. Однако как трудно оставаться в рамках платонической любви, когда встречается такой мужчина.
— Обед готов, мама? — спросила она. — Я умираю с голоду.
Джоуни глянула на Картера.
— Да-да, я тоже голоден.
Картер произнес правильные слова, но по его взгляду было ясно: он имел в виду не тушеное мясо.
— Тогда за стол.
Отец встал и направился в столовую, Джоуни неохотно пошла к своему месту.
— Что-то не так? — прошептал ей Картер.
Она помотала головой. Все в порядке, за исключением того, что она собирается разочаровать людей, которых любит больше всего на свете. Они ждут сообщения о помолвке. Романа. Долгой счастливой жизни. А Джоуни не могла им этого дать.
— Тогда садись.
Картер подвинул ей стул.
Она села и усилием воли заставила себя мило улыбнуться.
— Надеюсь, вам понравится тушеное мясо.
Мать поставила блюдо в середину стола. Красиво поджаренное мясо окружали великолепный картофель, морковь и лук.
— Я люблю тушеное мясо. — Картер развернул салфетку и положил на колени. — Выглядит очень аппетитно.
— Вы говорили, что познакомились с Джоуни в ресторане, — сказала Джи Пи. — Что вы ели?
Он широко улыбнулся.
— Сказать по правде, я был так увлечен Джоуни, что не могу припомнить, что лежало у меня на тарелке.
— Когда мужчина не помнит, что он ел, это настоящая любовь, — заметил отец, разрезая мясо.
— По-моему, это так романтично, — вздохнула мама, передавая соусник с подливкой.
— Знаете, романтические встречи — в духе нашей семьи, — сообщила Джи Пи.
— Правда?
Картер протянул свою тарелку.
— О да. — Мама придвинулась к ним. — Мы с отцом Джоуни встретились в клубе для военнослужащих, когда он служил на воздушной базе в Келли. Мы оба пришли с другими, но кончилось тем, что весь вечер протанцевали друг с другом. — Она нежно посмотрела на мужа. — Это была любовь с первого взгляда. После этой ночи мы стали неразлучны. Через три месяца мы сбежали.
— То же самое и у нас с дедушкой Джоуни, — заявила Джи Пи. — Когда я впервые увидела его в кожаной летной куртке, я поняла, что этот человек создан для меня. — Она хихикнула. — Разумеется, он видел во мне сопливую девчонку, к тому же довольно костлявую. Мне было семнадцать лет, а он уже был летчиком, привлекавшим сердца записных красавиц. Поэтому мне нужно было как-то привлечь его внимание.
Картер засмеялся.
— И что же вы сделали?
— Я тайно пробралась в его самолет. Это был «Стирман-4Е», биплан с открытой кабиной. На переднем сиденье у него были сложены какие-то приспособления, я забралась под них и прикрылась ими. Я тогда была немного меньше, но все равно там было очень тесно, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не закричать, когда мы взлетели. — Она засмеялась. — Я раньше никогда не летала на самолете и не ожидала, что мне станет так плохо.
— А когда он вас обнаружил? — спросил Картер.
— Я подождала, пока мы набрали высоту, и выскочила, как черт из табакерки. Всю эту сцену я запланировала, но, едва огляделась, все умные слова улетучились у меня из головы. «Я не могу поверить, что вы каждый день переживаете такой ужас», — сказала я.
— Ты расскажи, что он ответил, — вмешалась мать Джоуни, хотя все, кроме Картера, слышали эту историю по крайней мере раз пятьдесят.
— Оправившись от удивления, он сказал: «Мне не раз доводилось возить интересные грузы, но никогда не встречал женщины, у которой хватило бы смелости полететь со мной». — На лице у Джи Пи появилось мечтательное выражение. — Думаю, тогда он понял, что встретил свою судьбу.
— А через шесть недель они поженились, — сказала мама Джоуни и посмотрела на дочь. — Женщины в нашей семье легко влюбляются. Когда мы встречаем подходящего человека, мы знаем, что это судьба.
Джоуни захотелось утонуть в своем кресле и натянуть на голову салфетку, как она это делала в детстве, когда хотела исчезнуть. И как только ее угораздило появиться в такой романтической семье.
— В нашу первую встречу Джоуни сказала мне, что не верит в судьбоносные столкновения.
Она бросила взгляд на сидящего рядом человека. Заткнуть бы ему рот салфеткой. Или накинуть петлю…
— Знаете, она немного упряма. — Картер подмигнул Джоуни. — Но ведь я тоже.
Почему от едва заметного подмигиванья у нее внутри все заплясало, как у девочки на первых танцах? Почему ее тело и разум не могут прийти в согласие по поводу чувств к этому человеку?
Джи Пи отложила нож и вилку и посмотрела на них.
— Вы, кажется, хотели сегодня о чем-то сообщить?
Картер взглянул на Джоуни. Она притворно улыбнулась и сложила салфетку на коленях.
— В госпитале открылась новая учебная программа, и меня попросили быть одним из инструкторов. Это для меня большое повышение.
Родители и Джи Пи с неуверенной улыбкой переглянулись, Джи Пи перестала улыбаться.
— Я имела в виду не твою работу. Разве вы не хотите кое-что нам сказать? Картер?
Она бросила на него пронзительный взгляд.
К его чести, он не растерялся.
— Нет, Джи Пи. Но когда у нас будет что сообщить, вы узнаете об этом первой.
Джоуни показалось, будто в наступившей тишине она слышит, как затвердевает подливка.
— Почему бы нам не пойти в гостиную выпить кофе с десертом? — Мать наконец сняла напряжение. — Я приготовила итальянский пирог с кремом.
Джоуни подавила стон: лично приготовленный итальянский пирог с кремом говорил о том, что вечер устроен по особому случаю. Она могла поручиться, что в холодильнике остывает бутылка шампанского.
Джоуни, Картер, отец и Джи Пи покорно прошествовали в гостиную. Джи Пи снова села в кресло-качалку, положила руки на колени и начала быстро раскачиваться, сосредоточив взгляд на руках. Обручальное кольцо еще сверкало на ее пальце, золото ровно блестело после пятидесяти лет носки.
Мать вернулась с разрезанным пирогом и чашками кофе на подносе. Картер откусил и восторженно округлил глаза.
— Миссис Монтгомери, это лучший пирог, который я когда-либо ел, — восхищенно доложил он.
Мать, обрадовавшись, покраснела.
— Я очень рада, что вам понравилось. Но вы можете называть меня Дэл. В конце концов, вы фактически член семьи.
Кусок пирога едва не выпал у Джоуни изо рта. Она потянулась за кофе и сделала обжигающий глоток.
Остаток вечера прошел без дальнейших прозрачных намеков, и Джоуни уже начинала думать, что все обошлось, когда Джи Пи поставила чашку с кофе и прочистила горло.
— Я хочу вам кое-что подарить, — заявила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всевластие любви"
Книги похожие на "Всевластие любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Синди Майерс - Всевластие любви"
Отзывы читателей о книге "Всевластие любви", комментарии и мнения людей о произведении.