Жорж Байяр - Тайна забытого клада

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайна забытого клада"
Описание и краткое содержание "Тайна забытого клада" читать бесплатно онлайн.
Мишель Терэ и его приятели путешествуют на мопедах по горам. Местные жители рассказывают ребятам старинное предание о кладе гугенота. Поиски сокровищ влекут за собой самые неожиданные приключения…
Окно закрылось, но через секунду распахнулось снова.
— Подожди меня, пожалуйста! — крикнула мадам Фертель. — Я сейчас иду!
Мишель посмотрел вверх. Необыкновенно ясное небо было усыпано звездами. Было свежо, но не холодно.
Вскоре зажглось еще одно окно, на этот раз на первом этаже. Потом открылась дверь, и на крыльце показались две женские фигуры, закутанные в пальто.
«Натали решила пойти вместе с матерью», — подумал Мишель.
Девушка приблизилась к нему и зажгла фонарь, кото-рый держала в руке.
— Наверно, папа хочет сообщить нам что-то очень важное, — проговорила она хриплым со сна голосом. -. Иначе он не стал бы беспокоить мсье Лакуа в такой час.
Все трое торопливо пошли к дому гугенота. У ворот Мишель позвонил. Вскоре послышался звук тяжелых шагов Жермена.
— Не нужно нас ждать, Мишель, — сказала Натали. — Идти тут недалеко, а ночь светлая.
— Может, все-таки подождать? — настаивал мальчик. — Меня это совсем не затруднило бы.
— Ты и так оказал нам большую услугу, мы очень тебе благодарны, — поддержала дочь мадам Фертель. — Не стоит нас провожать, мы и сами доберемся до дома.
Скрип открываемых ворот положил конец разговору. Попрощавшись с Мишелем, Натали и ее мать в сопровождении Жермена направились к дому, а паренек вернулся к себе. Когда он вошел в комнату, Артур нетерпеливо ходил из угла в угол, не боясь разбудить крепко спавшего Даниэля.
Друзья обменялись мнениями по поводу позднего звонка ювелира, высказали несколько предположений о его причинах, потом снова улеглись и почти мгновенно заснули.
* * *
Мишелю показалось, что не прошло и секунды, как его разбудили какие-то звуки, резко оборвавшиеся у самого дома. Паренек не сразу понял, что это за шум, но тут до его ушей донеслось хлопанье автомобильной двери. Потом кто-то торопливо постучал, однако не успел Мишель найти в темноте свечу, как снова взревел двигатель машины и шум стал быстро удаляться.
Мальчик, еще не успевший окончательно проснуться и с трудом различавший явь и сон, удивился. Сердце его учащенно забилось, он смутно ощутил опасность.
«Так… Это машина… Едет к дому гугенота или от него. Дорога ведет только туда».
Немного придя в себя, паренек решил, что автомобиль двинулся по направлению к деревне: судя по звуку мотора, машина взбиралась вверх по склону.
Артур заворочался в постели.
— Ты слышал? — прошептал Мишель.
— Да. А ты?
— У дома остановилась машина, а потом уехала. Из нее кто-то вылез и постучал в дверь.
— Ты не открыл?
— Скажешь тоже! Я еле сумел разлепить глаза.
Мишель, наконец, нашел электрический фонарь и зажег его. Бросив быстрый взгляд на часы, он воскликнул:
— Час ночи! Кто же мог явиться сюда в такое время?! Решив действовать, мальчик соскочил с кровати и направился к двери. Он открыл ее и шагнул в темноту ночи.
— Никого! — сказал он. — Это что, шутка?!
— А ты уверен, что слышал стук? — спросил, подходя к нему, Артур. — А это что за штука такая?
Он распахнул створку пошире и, нагнувшись, поднял с земли сложенный в несколько раз листок бумаги. Открывая дверь, Мишель не заметил его и сильно измял.
Направив на записку луч фонаря, друзья прочли:
«Папа просит вас как можно быстрее привезти ему серебряные слитки. Это очень, очень срочно! Мы с мамой немедленно едем в Курвеж. Яне хотела вас будить во второй раз, но, как только найдете эту записку, сразу же приезжайте. Не забудьте слитки!
НАТАЛИ».
Оба мальчика онемели от изумления.
— Что происходит? — прошептал, немного придя в себя, Мишель.
— Ну и ну! — только и смог сказать Артур. Кое-что, однако, прояснилось.
— Так вот в чем дело! — воскликнул Мишель. — Машина, шум которой мы слышали, принадлежит мсье Ла-куа. Мадам Фертель и Натали отправились на ней в Курвеж.
— А Жермен притормозил у нашего дома, чтобы Натали могла подсунуть записку под дверь.
— И все-таки одного я никак не могу понять. Почему Натали не захотела нас разбудить, если дело такое срочное? Мы отдали бы слитки ей!
Артур сначала согласился с приятелем, но сразу. же нашел объяснение непонятному поступку девушки.
— Заметь, в дверь она все-таки постучала! А ждать не стала, вероятно, потому, что у нее просто не было времени. Интересно, почему мсье Фертель решил так спешно вызвать ее с матерью в город?
Мишель допускал, что предположение Артура может быть правильным, но не был убежден в этом до конца.
— Ну и ночка! — вздохнул он.-Только Даниэль дрыхнет. Это уж переходит всякие границы!
Несколько минут мальчики молчали, погрузившись в размышления. Затем Мишель спросил:
— И что же нам теперь делать, Артур?
— Как раз над этим я сейчас и ломаю себе голову!
Мишель снова взглянул на записку. Неровный, дрожащий почерк Натали свидетельствовал о ее волнении и спешке.
— На розыгрыш не похоже, — рассуждал мальчик. — Натали не поступила бы так с нами! Она, вероятно, страшно встревожена!
Любопытство ребят было возбуждено до предела. Какое же событие могло оказаться настолько важным, чтобы послужить причиной подобной суматохи, да еще посреди ночи?!
Не удержавшись, он вновь обратился к другу:
— Знаешь, о чем я думаю, Артур?
— Ну… Пожалуй, нет, но предположить могу. Тебе наверняка хочется знать, что происходит сейчас в Курве-же. Поскольку же речь идет о серебряных слитках, ты уверен, что вся эта таинственная история каким-то образом связана с кладом. И при этом тебе страшно обидно, что сейчас только час ночи!
— Точно, угадал! Но это еще не все. Я собираюсь немедленно отправиться в Курвеж и выяснить, что же там случилось.
Артур расхохотался.
— Ты и в самом деле воображаешь, будто мсье Фертель примет тебя в это время? — язвительно спросил он.
— В конце концов, в записке ясно говорится: «привезти как можно быстрее» и «это очень, очень срочно»! А о том, что нужно обязательно дожидаться завтрашнего утра, вернее, сегодняшнего, ничего не написано!
— Пожалуй, ты прав! Кроме того, мне тоже очень хочется все разузнать. Двинемся туда вместе?
— Согласен. И, конечно, захватим с собой наши слитки, раз мсье Фертель об этом просит.
— Решено!
Друзья достали из очага сверток и положили его на стол. Им пришлось снять верхний лист бумаги, испачканный углем и золой. Мишель взял старый конверт и вместо письма родителей положил в него серебряные слитки.
Потом он оделся потеплее и разбудил двоюродного брата.
Даниэль, зевая, принялся ворчать:
— Ну вот, опять! Что вы оба снова затеяли? И, кстати, который сейчас час?
— Час, когда нужно быть настороже, старина, — сказал ему Мишель.
В нескольких словах он рассказал, что произошло, пока Даниэль спал, и как они с Артуром собираются поступить.
Ему пришлось повторить объяснение несколько раз, иначе его двоюродный брат, пребывавший в полусне, не понял бы, что ему придется остаться одному дома и охранять его в отсутствие друзей.
Даниэль, продолжая ворчать, встал и оделся.
Мишель и Артур оставили его, когда он искал спички чтобы зажечь свечу.
* * *
Оказавшись на деревенской площади, мальчики заглушили моторы мопедов и еще несколько десятков метров проехали по инерции. Потом они остановились и стали оглядываться в поисках ювелирного магазина. Ничто не нарушало ночную тишину. Все дома вокруг площади казались черными. И, насколько могли заметить ребята, никакой машины поблизости не было.
— Если Жермен и привез сюда Натали и мадам Фертель, он уже успел уехать! — задумчиво проговорил Мишель.
— Вот всяком случае, свет нигде не горит, — откликнулся Артур. — Не похоже, чтобы мсье Фертель бодрствовал. Значит, с ним ничего серьезного не случилось!
Не без труда мальчикам удалось обнаружить фасад ювелирного магазина. На его витрину была опущена железная штора.
Друзья прислонили свои мопеды к стене соседнего дома. Мишель отыскал кнопку звонка и нажал на нее. Внутри магазина послышалось треньканье. Этот звук вызвал у ребят чувство неловкости. Что бы ни писала им Натали и каковы бы ни были причины, побудившие их приехать в город, они выбрали для визита самый неподходящий час.
Минута текла за минутой, однако ничего не происходило.
— Позвони-ка еще разок, — прошептал Артур. — Натали и мадам Фертель наверняка приехали совсем недавно. л
Его приятель так и сделал. Он нажал кнопку один раз, потом еще. Больше звонить он не решался. Наконец на втором этаже зажглась лампа, и на площадь лег прямоугольник света, прочерченный поперечными полосами от ставен. Мишель отступил на несколько шагов, чтобы его легче было разглядеть из дома. Артур остался стоять, прислонившись к закрывавшей витрину железной шторе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайна забытого клада"
Книги похожие на "Тайна забытого клада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Жорж Байяр - Тайна забытого клада"
Отзывы читателей о книге "Тайна забытого клада", комментарии и мнения людей о произведении.