Поль Феваль - Лондонские тайны

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лондонские тайны"
Описание и краткое содержание "Лондонские тайны" читать бесплатно онлайн.
Романом Поля Анри Феваля (1817–1887) «Лондонские тайны» к русскому читателю возвращается неизвестное произведение нашей переводной литературы.
Определить жанр этого романа вряд ли возможно, поскольку он вмещает в себя отчасти и детектив (хотя и без привычного расследования), и приключения (хотя и без погони), и любовно-романтическую интригу, связывающую воедино все хитросплетения сюжета.
Жизнь красавиц лондонской аристократии причудливо переплетается здесь с кознями и преступлениями классических злодеев, стремящихся влиять через своего злого гения на жизнь Лондона.
На суше и на море, в Англии и в Австралии, в старых замках и под землей, в Шотландии и даже на острове Св. Елены действуют многочисленные герои романа, представляющие разные слои английского общества первой половины XIX века.
Если Вы один из тех людей, которые рады скоротать вечер-другой в таверне «Короны» с почтеннейшим капитаном Педди О'Креном и красавицей Сюзанной, неизвестно каким образом оказавшейся рядом с грязными и грубыми посетителями; или проследить загадочную судьбу богатейшего и влиятельнейшего из людей высшего света маркиза Рио-Санто; или проникнуть вместе с благородным Франком Персевалем в тайну подземелья Крьюсского замка, где его сестра Гарриет… и прочее, и прочее, — тогда смело раскрывайте книгу и начинайте читать.
— Прелесть что такое, чудо! — картавил Лантюр-Люс. — Точь в точь как в Париже продают лакомства, только гризеткам! Прелесть, очарование! Жаль только, что я не могу видеть, как вы пойдете к тем ложам. У меня кто-то срезал лорнетку!
Молодой французик еще трещал, когда Бриан уже подходил к ложам. Везде смеялись, когда он появлялся. Все время, как он проходил, все любопытно и поощрительно следили за ним, так что когда он подошел к ложе Вейт-Манора, тысячи взоров впились в братьев.
— Что они, черт бы их драл, таращут глаза на этого шелопая в белом фартуке? — говорил капитан мистрисс Борнет.
— Не хотите ли вы запретить им смотреть? — сердито отвечала хозяйка корчмы. — Разве вы не видите, что все кавалеры покупают конфеты дамам, а вы хоть и обещали, да не покупаете апельсина.
— Ну хорошо, хорошо, прелестная Дороти, клянусь всеми чертями, вы…
— Что я?
Капитан съел дюжину ругательств и промолчал.
Бриан Ленчестер остановился перед роскошной ложей Вейт-Манора. Он молча постоял с полминуты, думая, что одно его присутствие обратит на него внимание брата. Но граф сидел скучный, полусонный, с закрытыми глазами, и дремал.
Бриан поднял ящик и постучался. Граф нетерпеливо взглянул вниз, и, когда взгляд его упал на Бриана, затрепетал. Лицо его стало зелено, в мертвых глазах зажглась жизнь и губы задрожали.
Водворилась глубокая тишина.
— Милорд, брат мой! — ясно и звучно сказал Бриан.
— Купите немного конфет у сына отца вашего, чтобы он мог купить себе хлеба!
Из «адской ложи» опять понеслись рукоплескания. Весь партер последовал за нею, а в райке зрители, не зная ради чего, стали кричать: «браво»! Педди, в простоте своей, зарычал своим грубым голосом:
— Ай да ловко!
Лорд Вейт-Манор, из-за которого происходил весь шум и на которого рушились все эти насмешки, был неподвижен.
— Ну что же милорд, брат мой? — продолжал Ленчестер.
Все притихли, слышен был лишь гнусливый голос Лантюр-Люса, говоривший:
— Ей Богу, мои дорогие, я дорого бы дал за лорнет — не шутя!
Граф ничего не сказал, с ненавистью взглянул на брата и опустил завесы ложи.
В это время внизу, в райке, поднялся шум. Был десятый час время, когда можно войти в театр, заплатив лишь полцены.
Бриан, воспользовавшись суматохой, удалился и через несколько времени появился опять в своем модном костюме. Шум почти утих, как вдруг из одной ложи первого яруса послышался женский крик, крик страха и ужаса… Все взоры, устремленные на графа, переменили свое направление в другую сторону.
В ложе герцога I*** леди Б*** бросилась с ужасом к двери ложи, где показалось бледное, кроткое лицо Тирреля, которого свет знал под именем Эдмонда Маккензи.
Глава двадцать седьмая
МРАЧНАЯ ЛОЖА
В середине второго акта, в фойе, расхаживал молодой человек, одетый по последней моде и как видно старавшийся подражать приемам светских молодых людей. Он не выпускал изо рта зубного перышка, глядел всем в глаза, кашлял, сморкался. Но никто не обращал на него внимания, хотя у него в петлице виднелась желтая ленточка.
Снэль не хотел более ждать, его так и тянуло в корчму, где веселилась прелестная Медж. К тому же он не мог даже мяукнуть, чтобы хоть немного рассмеяться. Он подошел к буфету и потребовал джину.
— Джину нет!
— Эля!?
— Тоже нет.
Ему подали мороженого. В то время как Снэль разглядывал поданное, не зная как взяться за него, к нему приблизился мужчина и, взяв его за руку, сказал:
— Следуй за мною!
— Что? Как? — протяжно спросил Снэль, задрав голову. — Да известно ли вам с кем имеете вы счастье говорить?
Неизвестный насупил брови, но это ничуть не испугало Снэля.
— Что угодно вам от меня? — продолжал он. — Я вас знать не знаю, ведать не ведаю, черт меня побери! Как выражается почтеннейший капитан О'Крен, мой друг.
— Отъявленный плут! — промолвил неизвестный, улыбаясь Снэлю. — Потом подошел к нему и сказал на ухо: — Ночной джентльмен!
— Давно бы так! — важно ответил Снэль. — А то ведь вы понимаете меня, милорд, не могу же я идти с первым попавшимся, который скажет мне иди за мной!
— Верно, как тебя зовут?
— Снэль, милорд. А вас как?
— Ты хочешь знать мое имя? — улыбнулся незнакомец. — Тебе нет до него дела, пойдем со мной.
Оба покинули фойе, когда был антракт и зрители выходили из залы. Они еле протиснулись сквозь густую толпу и остановились близ ложи, в которой сидели леди Офелия и княгиня Лонгвилль. Незнакомец постучался особенным манером, двери отворились и он впихнул Снэля в ложу. Дверь тотчас же заперли. Ни один луч освещенного зала не проникал в эту ложу.
Несколько времени все молчало. Снэль начал дрожать.
— Ты трепещешь, «дитя семейства», — произнес кто-то глухо. — Если ты принадлежишь к трусам, то удались отсюда!
— Нет, милорд, вы ошибаетесь, я не трус, — отвечал Снэль. — Только в темноте как-то мрачно на душе. Что же должен я делать?
— Ты должен молчать!
Кто-то схватил Снэля за руку и подвел к самой занавеси, в которой открылось крошечное отверстие.
— Приложи глаз к этой дыре, — сказал голос.
Снэль исполнил это. Глаз его, привыкший к темноте, был ослеплен ярким светом зала.
— Посмотри на ту сторону, в первую ложу, — сказал невидимка, подождав, чтобы глаз Снэля попривык к свету. — Что ты видишь?
— Вижу нарядную леди, в платье из атласа, залитую бриллиантами.
— Видишь ли ты руки этой дамы?
— Одну вижу.
— Которую?
— Подождите, милорд, позвольте подумать… Правую… нет! Левую. Она опирается этой рукой на бархатный барьер ложи… ой! Какие кольца! Вот подарить бы моей Меджи хотя одно!..
— Молчи!.. Не замечаешь ли ты между перстнями хотя бы один, который блестел бы более других.
— Да, милорд, как же!.. Вижу один, он блестит, как солнце!
— Отойди!
Невидимка закрыла отверстие. Снэль снова очутился во мраке. Его руку крепко сжали и голос сказал: Итак на левой руке, на безымянном пальце. Запомнишь?
— Запомню, милорд.
— Теперь иди сюда.
Его оттолкнули к правой стороне ложи. Завеса приподнялась и образовала еле заметную щель внизу. Яркий свет разогнал мрак, но в тот же момент две сильные руки сжали голову Снэля, так что он не мог повернуться назад.
— Посмотри направо. Что ты видишь?
— Плечи женщины, милорд. Чудные плечи, милорд!
— Тс! Лица не видать?
— Не вижу.
— Подожди.
Руки повернули голову Снэля, который зашептал:
— Вижу, милорд! Вижу! Что это такое? Это лицо мне известно…
— Молчи!
Завеса упала. Руки освободили голову Снэля и он отряхнулся, как мокрая собака. «Где видел я эту даму?», — размышлял Снэль. — Что я за дурак! Она очень похожа на Сюзанну, прислужницу в корчме «Короны». Я покажу ее капитану вот он будет хохотать-то!
— Теперь можешь уйти, — сказал голос. — Повернись к выходу и не оглядывайся.
Дверь отворилась. Снэля вытолкнули. Незнакомец, подведший его к ложе, ожидал в коридоре.
— Ну вот и я! — сказал Снэль, ободрившись при свете. — Как странно проводят время эти лорды! Зачем идут в театр? Пусть они сойдут лучше в какой-нибудь подвал, там они увидят все тоже!
— Не сыпь попусту слова, мальчишка!
— Ого! Мальчишка… Я теперь молодой человек. Да что тут, впрочем, скажите мне лишь одно: не «его ли честь» сидит в этой ложе?
— Что это такое «его честь»?
— Это тот хозяин, который платит.
— Его там нет.
— Ну так я не сожалею, что пробыл в темноте. Я желал бы взглянуть лишь на его честь.
— Его видели уже многие, против его желания, — сказал мрачно незнакомец. — Но эти не проговорятся.
— Им заткнули рот?
Незнакомец утвердительно мотнул головой.
— Гинеями? — спросил Снэль.
— Нет, не гинеями, — отвечал неизвестный, и вынул из-под плаща маленький кинжальчик чудной работы.
— Помнишь ли ты хорошо все, что видел?
— Помню, милорд.
— Ну, так слушай!
Неизвестный отвел Снэля в сторону и шепнул ему что-то на ухо.
— Понимаю! — отвечал Снэль. Еще бы да не понять.
— Остерегайся! — сказал ему незнакомец. — Это дело важное.
— Не пугайте меня, Бога ради, я знаю очень хорошо, что должен делать.
— Так не забудь — когда кончишь дело, иди в эту дверь. Здесь выйдешь за кулисы, я буду ждать тебя там.
Снэль и незнакомец пошли коридором к ложе леди Б***. В тот же момент кто-то тихо вышел из мрачной ложи и последовал за ними. В ложе остались четыре человека. Они, приложив глаза к отверстиям завесы, внимательно смотрели на ложу герцога I***. Из залы вовсе нельзя было видеть этих отверстий, но, несмотря на то, полицейский комиссар подозревал в ней что-то недоброе. Он отослал одного из полицейских присматривать за нею.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лондонские тайны"
Книги похожие на "Лондонские тайны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Поль Феваль - Лондонские тайны"
Отзывы читателей о книге "Лондонские тайны", комментарии и мнения людей о произведении.