» » » » Л. Хаббард - Обречённая планета


Авторские права

Л. Хаббард - Обречённая планета

Здесь можно скачать бесплатно "Л. Хаббард - Обречённая планета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Bridge Publications, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Л. Хаббард - Обречённая планета
Рейтинг:
Название:
Обречённая планета
Автор:
Издательство:
Bridge Publications
Год:
1987
ISBN:
0-88404-216-2, 978-0-88404-216-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обречённая планета"

Описание и краткое содержание "Обречённая планета" читать бесплатно онлайн.



Когда могучая Волтарианская Конфедерация начинает рассыпаться в пылающих боях, массовых беспорядках и гражданской войне, Джеттро Хеллер и графиня Крэк отчаянно борются, чтобы спасти её от разорения.






В руках у юноши были пакеты с травой или чем-то в этом роде. Он подошел к бюро и открыл нижний ящик.

— Золотая Колумбия, свеженькая, только что с фермы, — сказал он Швырнув пакеты в ящик, он достал из кармана несколько сигарет и протянул их девушкам.

— Подарок для вас, — проговорил он. — Чудесная штучка.

— О, хар, братишка, — сказала Аза, — как ты мил. А мы тебе тоже приготовили сюрприз.

— Его зовут Монти Пеннвэлл, — представила меня Лик.

— И, я думаю, ты найдешь его тоже чудесным! — воскликнула Аза.

— Он девственник, ну, более-менее, — сказала Лик.

— Ого, — вскричал Хар, ощупывая меня взглядом.

Я от испуга не мог пошевелиться и смотрел на него, как птичка на приближающуюся змею.

И тут я заметил: у него было накрашено лицо!

— Он, конечно покажется тебе немного помятым, — говорила в это время Аза, — но не забывай, что он только что побывал у дам.

— Хо-хо! — снова воскликнул Хар. — Вы хотите сказать, что он никогда не пробовал ЭТО в настоящем земном варианте?

Лик хихикнула и помотала головой.

С потолка мне подмигивали три купидона, летящие в обнимку.

Я снова дернулся в сторону, но рука Азы тяжело легла мне на плечо. Вдруг воздушное неглиже соскользнуло с моего тела, и я оказался посередине комнаты в чем мать родила. Я взвыл от стыда и отчаяния.

— Держите его! — заорал Хар.

Перекрывая удары электронного барабанщика, из проигрывателя неслась дикая песня.

Начнет с тобой на мне!

Я всхлипнул. — Хар ответил мне сладострастным стоном.

Вдруг один из купидонов, казалось, начал медленно спускаться вниз в позе молящейся у образа старушки; на пухлом личике его сияло блаженное выражение И так он продолжал спускаться все ниже и ниже, разрывая пелену облаков сладковатого дыма, кружась в ритме музыки.

На секунду я прикрыл веки и встряхнул головой, и купидон каким-то загадочным образом снова застыл на потолке.

Голова моя закружилась, я почувствовал, что меня куда-то уносит по волнам дыма и вдруг по телу моему пробежала сладостная дрожь, и я закричал.

Потом я оказался в душе и, стоя перед зеркалом, долго тер лицо мокрым полотенцем Немного придя в себя, я огляделся и увидел на полу душевой свою одежду Я с трудом наклонился, поднял мятую рубашку.

Кое-как одевшись, Я подошел к двери и с опаской заглянул в спальню Брови мои сами собой недовольно нахмурились, когда до меня долетел голос Азы.

— О, Хар. Теперь меня, пожалуйста, Хар, дорогой, пожалуйста.

Ей отвечал сердитый голос Лики.

— Подожди Еще не твоя очередь Еще нет Еще нет.

Я помотал головой, и, странно, мне на этот раз была даже приятна нахлынувшая волна боли.

Я прикрыл за собой дверь, но все же я мог слышать приглушенные удары и голос певца.

14

Вокруг никого не было В холле я нашел видеотелефон и, не включая видеотранслятор, связался с Шафтером и приказал ему приехать за мной Я вышел из дома На свежем воздухе я почувствовал себя намного лучше Я увидел в саду скамейку и сел, ожидая прибытия Шафтера.

Вдруг позади себя я услышал какой-то шум Повернувшись я увидел какого-то человека, убирающего мусор снаружи двери клиники, выбрасывая его в огромный мусорный бак На нем был старый докторский халат, протертый в нескольких местах до дыр Закончив сгребать мусор, он поднял бак и направился с ним к кухонному дезинтегратору ему нужно было пройти мимо моей скамейки.

Когда человек приблизился, я вдруг узнал его Это был Прахд. В его волосах цвета соломы теперь виднелась седина, но глаза оставались зелеными как изумруды У него были длинные конечности, и походка его напоминала движения пляшущих на ниточках кукловода паяцев.

Поставив на землю бак, он огляделся по сторонам и заметил меня.

— Кто вы? — спросил он. — Один из бесчисленных приятелей молодого поколения? — Меня неприятно поразили нотки презрения, явственно прозвучавшие в его голосе. Я вспомнил, в каком я был виде и молча проглотил оскорбление.

Вдруг, несмотря на туман в моей голове меня посетила умная мысль И тут я еще раз доказал свою самоотверженность расследующего журналиста Голова моя трещала от марихуаны все тело болело будто на мне всю ночь возили дрова, но рассудок мой все еще сохранял свою ясность И мне кажется, я нашел просто, — не побоюсь этого слова, — гениальное решение.

— Меня зовут Прай, — сказал я. — Я студент-медик Остановившись, он посмотрел на меня с нескрываемым интересом.

— Ну, и чю вы здесь делаете?

— Провожу частное исследование, — ответил я. — Просто из личного интереса В последнее время я занимался изучением генетики И я натолкнулся на очень интересный случаи кареглазый мужчина и голубоглазая женщина произвели на свет зеленоглазых детей.

Вдруг Прахд уселся на другой конец скамейки и пристально посмотрел на меня.

— И как вы такое объясните? — спросил он.

В самых лучших традициях ремесла расследующего журналиста, я солгал:

— Один из моих профессоров сказал мне, что от одного из своих коллег он давным-давно слышал, что такое, хоть редко, но случается. И он привел в пример детей Пратии Тейл.

— И куда вы клоните? — подозрительно спросил Прахд.

— Нет, нет, вы не поняли, — поспешил ответить я, удивляясь, как это страшная головная боль не мешает работе моей гениальной мысли. — Я и не думал подвергать сомнению честь самого выдающегося целлолога нашей планеты. Я просто сегодня утром пробрался сюда, чтобы своими глазами увидеть зеленоглазых отпрысков Тогда бы я окончательно убедился в том, что у мужчины с карими глазами и у женщины с голубыми могут быть зеленоглазые дети, и никогда больше не стал бы верить всяким та генетическим аксиомам, которые уже вызывали у меня некоторые сомнения.

— Ох, перестаньте, — сказал Прахд, опасаясь за непогрешимость медицинских и целлологических аксиом, — нельзя же делать вывод на основании лишь единичного случая.

— Значит, вы хотите сказать, — с умным видом продолжал я, — что это всего лишь атавизм, который, вероятно, не проявится в следующем поколении, и, кажется, вы хотите меня убедить в том, что это действительно так. Процент атавистических случаев… Я забыл точную цифру…

— Девятнадцать, — подсказал мне Прахд. — Но вы промахнулись. Это НЕ атавизм. Вы, студенты, всегда норовите пойти в обход, в то время как существуют более прямые пути. Надеюсь, я могу вам доверять, как медик медику?

— Конечно! — обрадовался я.

— Старый коллега вашего профессора сослался на случай одного офицера расформированной организации, женившегося в Королевской тюрьме, чья молодая жена понесла в первую же брачную ночь, Когда ребенок родился, появилась необходимость его регистрации, и я, как профессиональный врач, взял на себя этот труд. Но, мне думается, документы, оформленные мною тогда, могли затеряться за давностью лет.

— Но мне никто не говорил ни о каких документах, — возразил я, не переставляя изумляться ясности моей мысли.

— Вот в это-то и проблема, — проговорил Прахд. — Сейчас уже относятся к студентам не так, как раньше. Теперь их обучение пускается на самотек, и неизвестно, куда бы их мог завести их пытливый, но не управляемый ум, если бы не было на свете таких людей, как я, призванных исправлять ошибки нерадивых преподавателей.

— Этот случай связан с событиями, произошедшими далеко отсюда, на одной планете, которой больше не существует. Я исполнял там обязанности врача, и однажды ко мне пришел один раненый офицер. Одно его яичко атрофировалось еще в юности, а второе было раздроблено. В результате, у него не могло быть потомства.

— На этой далекой планете находилось очень ограниченное количество волтарианцев, и в то же время было очень опасно прививать ему яички, взятые у представителя местной расы, так как продолжительность их жизни намного короче нашей. Более того, операция была срочно необходима, — единственным выходом из создавшегося попожения представпяпось взять клетки из моих собственных яичек и поместить их в мошонку пациента для дальнейшего образования цельных органов.

— Чудеса! — восхитился я. — И часто вы прибегаете к подобным пересадкам тканей?

— К счастью, редко. По сути дела, это очень уникальный случай. Я мог бы по праву гордиться достигнутым результатом. Но, с другой стороны, эта пересадка имела странные последствия. Этот офицер не отличался особой моральной устойчивостью, и он умудрился прямо на лужайке рядом с госпиталем, с помощью своих новых органов, зачать детей от примерно тридцати женщин. У всех их отпрысков были зеленые глаза и светлые волосы, даже несмотря на то, что черный цвет волос и глаз доминировал у представителей этой расы.

— Кроме того, этот офицер ухитрился жениться на двух женщинах в одном отдаленном городке на той планете, и его новые жены забеременели от него, а вместе с ними и еще с десяток тамошних женщин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обречённая планета"

Книги похожие на "Обречённая планета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Л. Хаббард

Л. Хаббард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Л. Хаббард - Обречённая планета"

Отзывы читателей о книге "Обречённая планета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.