» » » » Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра


Авторские права

Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра

Здесь можно скачать бесплатно "Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Молодая гвардия, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра
Рейтинг:
Название:
Чужак с острова Барра
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужак с острова Барра"

Описание и краткое содержание "Чужак с острова Барра" читать бесплатно онлайн.



Канадский писатель и ученый Фред Бодсворт пишет в предисловии к русскому изданию своего романа: "В этом романе рассказывается о некоторых коренных жителях этого края и о больших диких гусях, с которыми тесно связаны судьбы людей. В частности, это история умной и тонкой девушки-индианки, которая родилась в лоне одной культуры, воспитывалась в иной, а затем, чуждая и той и другой, была отвергнута ими. Кроме того, это история молодого и очень честолюбивого биолога, занимающегося изучением гусей; еще это история гуся, заброшенного бурей за Атлантический океан, - это удивительный и героический пример помог сломить ложные расовые перегородки, разделявшие юношу и девушку".






Тяжело дыша, стоял Рори у входа в ловушку, в шести футах от него гуси барахтались  в   сети,   тщетно   пытаясь   прорваться  наружу.   Только один-единственный раз видел он белощеких казарок так близко -  много лет тому  назад на  Барре,  в  тот  самый вечер,  когда,  сидя под  одеялом, наблюдал,  как  прямо  перед  ним  на  махэйр  опустилась кормиться стая белощеких  казарок.   И   вновь   его   глубоко   поразила  великолепная серебристо-серая  окраска спины  и  боков,  придававшая птице,  когда ее рассматриваешь вблизи, изысканную, царственную красоту.

Рори  разложил на  земле  сумку с  окольцовочным материалом,  вошел в загон и  быстро поймал Белощека.  П.  Л.  тоже вошел и помог ему держать гуся,  пока Рори щипцами соединил и закрепил алюминиевое кольцо на левой лапке птицы.  П.  Л. достал из сумки полоску ярко-желтого пластика с фут длиной,  повязал  вокруг  шеи  Белощека и  закрепил так,  чтобы  тот  не цеплялся ошейником за  кусты или будылья и  чтобы лента не мешала птице. Потом связал на  шее узел сокольничих,  оставив свободный конец длиной в четыре-пять  дюймов,  некое  подобие галстука.  Рори  начал  обследовать клоаку гуся.

-  Запишите для меня на  последней странице,  -  сказал Рори;  П.  Л. вытащил записную книжку и  карандаш из  сумки;  Рори диктовал:  -  Вид — белощекая казарка,  Branta leucopsis Пол — мужской.  Возраст — один год. Пенис — юношеский,  обнаженный. Клоачная слизистая сумка налицо. Кольцо- № 508-03723. Лента на шее — желтая.

Кэнайна держала Белощека,  пока  Рори и  П.  Л.  проделывали такую же процедуру с  канадкой.  Исследование было чистой формальностью,  так как относительно пола  сомнений не  было,  хотя  с  помощью этого метода они получали  необходимое  подтверждение возраста  гусей.  Рори  снова  стал диктовать:

— Вид — гусь канадский,  Branta canadiensis interior.  Пол — женский. Возраст — один год.  Влагалище закрыто перегородкой.  Клоачная слизистая сумка налицо.  Кольцо №  508-03724.  Лента на шее — желтая.  В паре с B. leucopsis В. № 508-03723.

Они отнесли гусей обратно на берег и выпустили,  птицы быстро поплыли в  открытое  озеро.  Желтые  ленточки  ярко  выделялись на  синих  водах Кишамускека. Не спуская глаз с удалявшихся гусей, Рори спокойно сказал:

— Ну, дьявол с Барры, где ты вынырнешь в следующий раз?

Джок  пошел  вброд  за  каноэ Кэнайны,  которое в  суматохе унесло от берега. П. Л. кивнул в его сторону:

— Этот болван индеец,  -  сказал он,  -  из-за  него мы  чуть было не упустили их,  торчал там как столб и пялился,  вместо того чтобы загнать их в ловушку.

— Этот болван индеец,  — возразил Рори,  — сделал все в лучшем виде и фактически изловил их в  одиночку.  Я очень рад,  что гуси поплыли в его сторону,а не в вашу.

П. Л. больше ничего не сказал. Кэнайна откровенно улыбалась.

Они разобрали загон,  намотали сеть на  колья и  уложили ее  в  каноэ Рори. Близился вечер, а они с завтрака ничего не ели. Отчалили, и, когда островок остался позади,  Рори,  осмотрев озеро,  увидел в  мареве между островами,  далеко на западе,  две неясные,  сверкающие точки. Он быстро направил на них бинокль и  еще до того,  как смог различить,  что это за птицы, увидел, как пылают желтые ленты на их шеях.

-  До них не меньше мили,  никак не меньше мили,-  сказал Рори,  -  а ленты на  шеях видны очень ясно.  Зимой гуси непременно должны броситься кому-нибудь в глаза.

Рори отвел бинокль назад, на болото.

-  Канадские гуси до сих пор там,  -  сказал он.  — Поедим,  проводим Кэнайну и, когда стемнеет, поставим на берегу ловушку на завтра.

Внезапно мысль о том, что Кэнайна поедет домой в Кэйп-Кри в одиночку, вызвала неотвязное, заманчивое желание. Решимость держаться вдали от нее поколебалась.  П. Л., совершенно очевидно, питал к индейцам беспричинную ненависть,  так  должен ли  Рори идти на  поводу у  профессора?  Это его личное дело, и он должен сам все решить.

Они вышли на песчаный берег,  где разбили лагерь Рорн и П. Л. Кэнайна с Джеком развели костер, Рори достал банки с консервами. П. Л. с угрюмым видом сидел на песке.  И опять Рори дрогнул.  Оставить ее.  Держаться от нее подальше.  Все равно придется ее  покинуть.  Чем дольше тянуть,  тем труднее будет.

Склонившись у огня,  Кэнайна пекла лепешки.  Весь день он старался не смотреть на нее,  а  теперь вдруг покорился своему влечению и  глядел на нее с восхищением.  Потом рывком, импульсивно поднялся, пошел в палатку. У входа еще раз оглянулся. П. Л. по-прежнему сидел у озера. Рори схватил сумку  с  окольцовочным материалом,  вытащил  щипцы  и,  завернув  их  в пуловер,  сунул  на  дно  рюкзака.  Потом вышел с  расстегнутой сумкой в руках.

— Потерял щипцы,  — сказал он и показал на пустой кармашек в сумке. — По-видимому,  когда ловили гусей.  А в кустах целый день проищешь,  пока найдешь.

— Разве нет запасных? — спросил П. Л.

— Есть, да не здесь, а у меня в Кэйп-Кри.

— Тогда придется съездить за ними.

— Да,  видно,  ничего другого не остается. Но те гуси на болоте могут за  это время перекочевать в  другое место.  Надо бы  нынче же поставить ловушку.  Вы могли бы заняться этим с  Джеком,  а завтра к тому времени, как загонять, я вернусь.

П.  Л.  ничего на это не сказал, но Рори заметил, как задергались его волосы.  Потом  коренастый,  приземистый профессор  торопливо  поднялся, вошел в палатку и через минуту вновь появился,  уже в джинсах, сапогах и рубашке цвета хаки. За едой почти не разговаривали.

Когда трапеза кончилась, Рори взглянул на Кэнайну.

— Готова? — спросил он. Она кивнула. Он вошел в палатку взять рюкзак, следом за ним в палатку вошел П.  Л.  Затягивая ремни, Рори заметил, что П.  Л.  занят тем же.  Од остановился и уставился на П. Л. Загорелый лоб профессора снова судорожно дергался.

-  Неужели вы думаете,  что я  на целую ночь останусь здесь наедине с этим дикарем? — оказал П. Л. сдавленным, тихим голосом. — Я еду с вами в Кэйп-Кри.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Когда  добрались до  причала в  Кэйп-Кри,  уже  стемнело,  лишь  едва сочился тусклый,  туманный свет ущербной луны. Даже смуглое лицо Кэнайны казалось бледным и  призрачным,  когда она вышла из каноэ и  обернулась, ожидая Рори.  Он подошел к  ней,  а П.  Л,  который сам себя уполномочил надзирать за ними, стал рядом.

— Спасибо за помощь,  -  сказал Рори.  -  Без тебя нам бы это едва ли удалось.

— Мне было интересно:  я держала ман-тай-о в руках. Он что-то оставил мне. Теперь он стал частью моего существа.

— Завтра мы вновь отправимся на Кишамускек ловить канадских гусей. Ты поедешь с нами?

— Нет,  не поеду.  Нискук — это ваша забота.  Вот ман-тай-о — мой.  Я поехала ради него. Нет никакой надобности мне отправляться туда опять.

Рори спрашивал себя,  единственная ли  это  причина отказа.  Она  еще постояла рядом с  ним  несколько секунд и  была так близко,  что он  мог слышать ее тихое,  трепетное дыхание.  Она стояла,  отвернув голову,  но поглядывая на П. Л. Черт бы его побрал!

— Спокойной ночи, Рори, — прошептала она и ничего не сказала П. Л.

Прежде чем Рори успел что-то ответить,  она исчезла.  Призрачная тень скользнула по тропе, и потом осталась только ночь, только ночь и П. Л.

Они  взяли рюкзаки и  молча пошли в  темноте домой Берт Рамзей еще не ложился, он читал и, когда они вошли, вскочил на ноги.

— Добро пожаловать,  путешественники,  — сказал он.  — Вы,  наверное, услышали  наши  новости  и   вернулись  за  почтой.   Нынче  приняли  по радиотелефону — завтра прилетает самолет.

— Когда? — опросил П Л.

— Рано.  Около девяти,  полагаю.  Один из  моих начальников совершает инспекционное турне.  Задержится здесь на  пару  дней.  А  машина тотчас возвращается обратно.

Рори и П. Л. поднялись к себе. У дверей своей комнаты П Л. обернулся.

— Завтра не будем спешить,  правда? — спросил он у Рори. — Я хотел бы дождаться почты.

— Ладно,  подождем почты. — Рори пошел в свою комнату и быстро закрыл за собой дверь Не зажигая света,  он прошел прямо к  окну,  но индейский поселок уже  окутала мгла,  лишь  треугольники хибар  и  вигвамов неясно вырисовывались на сером ночном небе.

Он знал, где расположена хибарка Биверскинов, но и там не было света.

Они позавтракали, в половине девятого каноэ было нагружено и готово к старту,  делать было нечего,  оставалось только дождаться самолета. Рори все  еще  чувствовал горечь  и  озлобление,  Как  заставить целый  месяц работать вместе двух таких несовместимых людей,  как П.  Л.  и  Джок?  И когда ему представится случай снова встретиться с Кэнайной не на людях?

Купили еще  продуктов,  Рори  уложил их  в  рюкзак,  отнес  в  каноэ, вернулся домой. П. Л. вошел в комнату следом за Рори.

-  Я  не верю,  что вы настолько влюблены в эту девицу,  как думаете, иначе бы вы так с ней не обращались.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужак с острова Барра"

Книги похожие на "Чужак с острова Барра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фред Бодсворт

Фред Бодсворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фред Бодсворт - Чужак с острова Барра"

Отзывы читателей о книге "Чужак с острова Барра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.