Томаш Ржезач - Пациент доктора Паарелбакка
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пациент доктора Паарелбакка"
Описание и краткое содержание "Пациент доктора Паарелбакка" читать бесплатно онлайн.
Готфрид Ауфдермауэр положил трубку на вилку аппарата. Выпрямился в кресле. Потом наклонился, что-то начертал на листке меловой бумаги и, протянув его мне, сказал:
— Завтра в десять утра, господин доктор, вас буду! ждать по этому адресу. Это крупная международная фирма, и ваша специальность имеет прямое отношение к сфере ее деятельности. Полагаю, вам понравится там и вы будете довольны.
Я прочитал «САССЕКС Кеми инкорпорейтед», Ле-венштрассе, 3, Люцерн».
Заикаясь, произнес я Слова благодарности, произнес именно так, как это и сделал бы беглый торговый деятель с долголетней практикой, но которого эмиграция все же сбила с ног. Так что в заиканье этом будто бы действительно проявилась моя искренность. «САССЕКС Кеми инкорпорейтед» являлась одним из филиалов фирмы «Ше-рико, Нью-Джерси», которую в Голландии представлял Гайе ван Заалм.
Да, Готфрид Ауфдермауэр умел разбираться в людях того типа, который я изображал. И потому он улыбнулся, пожелал мне удачного старта и пожал руку.
* * *
— Но об Испании в этом плане я вообще ничего не знаю! — воскликнул я. Заведующий торговым отделом «САССЕКС Кеми инкорпорейтед» Барри Рейнолдс весело осклабился. И вместе с ухмылкой вокруг его шишковатого с лиловыми прожилками поблескивающего носа приподнялись рыжие, подкрученные кверху гусарские усы.
— Узнаешь, — ответил он и пожал плечами, на которых лежал отлично скроенный серый в мелкую красную клеточку пиджак фасона «эстергази».
— Для такого мастака, как ты, — продолжал Барри Рейнолдс, — это не проблема.
От него приятно пахло горьковатыми дорогими духами, хорошим виски, и вообще он распространял вокруг себя атмосферу довольства, обычно сопутствующую удачливым людям.
Мы познакомились всего полчаса назад, а он уже предложил мне перейти на «ты» и помог выполнить формальности, связанные с зачислением на работу. Походя он разъяснил мне, что жалованье — и без того достаточно высокое — всего лишь скромное начало на двухмесячный испытательный срок.
Да и вообще, как только передо мной автоматически открылись стеклянные, управляемые фотоэлементом двери «САССЕКС Кеми инкорпорейтед», все пошло как по маслу, будто меня тут давно ждали. Ну прямо-таки словно вся «САССЕКС Кеми инкорпорейтед» только и ждала той минуты, когда ее порог переступит Ярослав Блажек.
Впрочем, все говорило за то, что они действительно ждали. Во всяком случае, кое-кто из сотрудников этой торговой компании.
— Между прочим, — продолжал Барри Рейнолдс, — у тебя будет не слишком много времени для изучения материалов. Я хочу, чтобы на следующей неделе ты выехал уже в Барселону.
Он покручивал кончики своих гусарских усов и вопросительно на меня поглядывал. В окнах с металлической прокладкой сияло солнце. Улочка, на которую они выходили, была безлюдной, тихой и казалась каким-то потайным карманом в этом шумном квартале Люцерна неподалеку от Фирвальдштетского озера, где расположились банки, торговые фирмы и санатории.
Я зажег сигарету и не торопясь покуривал. Выпустил даже несколько идеально круглых колечек дыма, чем позабавил Барри, и он захохотал.
— Испания для меня совершенно незнакомый рынок, Барри. Это во-первых. А во-вторых, по-испански я могу сказать только «мучас грациас» — «большое спасибо»…
Мне было желательно увильнуть от этой поездки, но не преступая пределов, какие мог себе позволить уважающий себя коммерческий деятель, не намеренный портить свою репутацию и подрывать реноме тем, что может потерпеть фиаско при первом же задании лишь потому, что его предстоит выполнять в совершенно незнакомых ему среде и условиях.
Да, это была или, во всяком случае, могла быть проверка. Мне нужен север Европы, а меня заворачивают на юг и станут, надо думать, ждать — буду или не буду я увиливать.
Барри Рейнолдс взглянул на свои часы.
— Ну вот… — сказал он и перевел взгляд на стену, где висели автоматические часы «Патек-Филип». — Ага, четверть одиннадцатого. Вполне подходящее для джентльменов время.
Он поставил на стол полбутылки виски «Джонни Уокер» и два стакана.
— Теперь мы можем позволить себе это? Или ты, быть может, не пьешь?
Он сказал это небрежно, но взгляд его темных глаз стал на какое-то мгновение острым. Да, это проверка. Во всех деталях. Откажись я от выпивки, это бы означало, что мне любой ценой необходимо владеть собой. И прежде всего не утрачивать самоконтроля, а это качество, как известно, легко растворяется в алкоголе. И потому мой отказ сразу же вызвал бы подозрение.
Я посмотрел на Барри. Потом на бутылку. Причмокнул и сказал:
— Отказаться от этого — преступление перед человечностью. По сейчас ведь рабочее время, Барри?!
Это была реплика, которую я не только мог, но даже обязан был позволить себе.
— О’кэй! — сказал Барри. — Не бойся!
Он нажал кнопку. На двери зажглась предупреждающая табличка «Не беспокоить».
Барри налил прямо-таки лошадиные дозы и, предупредив, что нам придется обойтись без льда и содовой, продолжал:
— Я испанский знаю ненамного лучше тебя и тем не менее побывал там уже, наверное, раз пятнадцать. Ты будешь общаться и вести переговоры с людьми, вполне прилично владеющими английским. Но к изучению материалов надо приступить немедленно. Само собой разумеется, ты выносить из здания ничего не смеешь. Там есть данные, которые мы оберегаем как совершенно секретные. Ясно? Одним словом, я тебя предупредил.
Он осушил свой стакан, и я последовал его примеру. Виски согревало и приятно убаюкивало. Играло именно ту роль, которую ему и отвел Барри Рейнолдс.
«Так… Так… Значит, это и есть ловушка для новобранцев, — решил я. — Однако бывалого мастака таким способом, парень, тебе не накрыть».
Я смотрел на Барри как ни в чем не бывало — он был мне симпатичен, и готов был поручиться головой, я тоже ему не противен. Каким-то шестым чувством, или как это еще там говорится, я ощущал: оба мы понимаем, что за игра ведется, и добросовестно исполняем свои роли, притом находимся по разные стороны баррикады. И возможно, именно это ощущение каким-то странным образом сближало нас.
Я сосредоточился.
Замечание Барри о том, что в руки мне попадут совершенно секретные материалы, я не мог пропустить мимо ушей. Не мог ограничиться и общими заверениями, что на меня можно положиться. От моего ответа зависело — усилю или ослаблю я его подозрительность по отношению ко мне. Но чтобы вообще отвести от себя всякое подозрение — об этом я не мог и мечтать.
— Вполне понятно, если мне предстоит заниматься торговлей, я должен знать территорию страны во всех деталях, — сказал я и, допив виски, позволил Барри наполнить мой стакан, тогда как себе он лишь символически плеснул несколько капель. — А среди нужных сведений, разумеется, найдется немало и такого, что вообще никому постороннему не рассказывают. Это, я полагаю, основа основ каждого успешного коммерческого предприятия. Как на Востоке, так и на Западе. Ты меня просто недооцениваешь, Барри. Тут тебе учить меня не надо.
Он предложил мне сигарету.
Допив свое виски, Барри снова наполнил стакан до краев.
— Ты правильно смотришь на это. Думаю, мы поймем ДРУГ друга.
Мы продолжали потягивать виски, а Барри рассказывал мне о здешних обычаях. Обедать он ходит в итальянский ресторан «Барбатти». Барри пальцем указал из окна на небольшой ресторанчик; перед ним в тени платанов стояли три столика, за которыми сидели волосатые парни в джинсах и пили кока-колу. О бордюр тротуара опирались несколько тяжелых двухцилиндровых мотоциклов.
— По вечерам, — продолжал Барри, — компании здесь обычно собираются в отелях «Левен» или «Капитан Джо», который находится в близлежащем городке Штанс.
Затем он стал расспрашивать меня, умею ли я водить яхту и езжу ли верхом на лошади. Я сказал, что яхту водить умею, а вот на лошадь еще ни разу в жизни не садился. За исключением коня-качалки. Разговор вертелся вокруг всяких мелочей и убаюкивал так же, как и усыпляло виски. Но это кажущееся спокойствие было для меня моментом наивысшего напряжения. «А что он теперь выпалит? — мысленно спрашивал я себя. — Пальнуть он что-то должен…»
Выстрел последовал с фланга. Невинный вопрос; люблю ли я бывать в обществе или предпочитаю одиночество — был нацелен прямо в точку. Ведь, в большинстве случаев профессиональные разведчики предпочитают одиночество, если иного не требует их задание. Человеку бывает просто необходимо собраться с мыслями, подготовить себя к следующим ходам, обдумать и упорядочить свои поступки и действия.
Барри встал и принялся расхаживать по кабинету. Это была большая угловая комната, обставленная светлой мебелью из первоклассного универмага.
— По натуре я человек общительный. И все эти три недели, что пришлось прожить тут в одиночестве, были для меня смертной скукой, — ответил я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пациент доктора Паарелбакка"
Книги похожие на "Пациент доктора Паарелбакка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томаш Ржезач - Пациент доктора Паарелбакка"
Отзывы читателей о книге "Пациент доктора Паарелбакка", комментарии и мнения людей о произведении.