Барбара Делински - Наша тайна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наша тайна"
Описание и краткое содержание "Наша тайна" читать бесплатно онлайн.
Новый роман мастера психологической интриги! На что способна мать ради собственной дочери? После автомобильной аварии Дебора вынуждена пересмотреть свои отношения с семьей и принять непростое решение.
— Это не чепуха, — сказала Дебора.
— Дай-ка я угадаю. — Он повернулся к Джил. — У тебя есть парень, и ты забыла кое-чем воспользоваться?
— Не угадал, — спокойно ответила Джил.
— Значит, ты носишь чужого ребенка? Суррогатная мать? Хочешь заработать денег для своей кондитерской?
— Пожалуйста, папа, — произнесла Дебора, но Джил заговорила более уверенно.
— Опять не угадал. Я заплатила, чтобы получить этого ребенка, и воспользовалась собственной яйцеклеткой, а это значит, что этот ребенок — твой биологический внук.
— Ты обратилась в банк спермы? Значит, ты не знаешь, кто отец.
— Я знаю все, кроме имени. Мне известны его возраст, состояние здоровья, образование, профессия, внешность. Я также знаю, что у него уже есть здоровые дети.
Грейс вдруг удивленно распахнула глаза.
— А это ты откуда знаешь?
— Разве это касается кого-то кроме Джил? — спросила Дебора, но Джил опять не обратила на нее внимания.
— Я знаю двоих его детей, потому что их матери воспользовались тем же донором. Именно поэтому я и пошла туда одна — хотела увидеть кого-то из единокровных братьев или сестер. Я поговорила с двумя женщинами. Они поддерживают связь друг с другом. Они видятся, словно одна большая семья. Их дети встречаются несколько раз в год.
— Это удивительно, — задохнулась Грейс, на которую это явно произвело большое впечатление. — А дети похожи друг на друга?
— Нет. Это два мальчика. Один похож на свою мать. Но у них одинаковые характеры. Оба любят играть машинками и складывать конструктор.
Майкл фыркнул.
— Разве не все мальчики это любят?
Дебора уже хотела возразить, но Грейс сказала:
— Дедушка, ты не понимаешь главного.
— Еще они очень разговорчивые. Любят заниматься спортом и творчеством, — продолжала Джил. — Их отец учился в Гарварде. Разве тебе это не нравится? Он учился в Гарварде, занимался греблей, а сейчас пишет книги для детей.
— Которые скорее всего никто не читает, — сказал Майкл.
У Джил и на это был ответ.
— Все его книги в списке бестселлеров, и часть своего дохода он перечисляет в детские онкологические центры. Как тебе может не нравиться такой парень? Видишь, папа? Я специально выбирала такого человека, который понравился бы тебе.
— Твоя мама была бы вне себя, — заметил Майкл голосом, полным сарказма.
Упоминание о Рут разрушило уверенность Джил. Из ее глаз брызнули слезы.
— Она была бы вне себя. Вне себя от радости. Потому что я счастлива, и потому что она знала, что из меня выйдет хорошая мать. — Майкл повернулся, собираясь уходить, и она заговорила громче. — Мама не удивилась бы так, как ты, потому что знала бы об этом с самого начала.
Майкла уже не было в палате.
Дебора наклонилась к сестре.
— Мама была бы вне себя от радости, ты совершенно права, и вне себя от злости на него. — Она посмотрела на Грейс. — Мне нужно поговорить с дедушкой. Побудешь с Джил?
— Не говори с ним, — приказала Джил. — Это бессмысленно. Он не передумает.
— Возможно, но знаешь, пора с этим покончить раз и навсегда.
— Доктор Монро? — позвала медсестра, отодвинув ширму.
Дилан стоял за ней и, сунув два пальца за очки, тер глаз.
— Это был дедушка? — спросил мальчик, прежде чем увидел всех остальных в палате. — А что случилось с тетей Джил?
Дебора притянула его к себе и прошептала:
— У нее будет ребенок.
С этой тайной пора было кончать.
— Сейчас?
— Нет, но она почувствовала себя плохо, поэтому приехала сюда, чтобы удостовериться, что все в порядке.
Закрыв глаз, который тер, — левый, здоровый, заметила Дебора, — Дилан посмотрел на нее:
— Поэтому приходил дедушка?
— Да.
— Поэтому он злится?
— Он не злится. Просто беспокоится.
Опять прижав пальцы к левому глазу, мальчик одними губами сказал что-то, чего Дебора не смогла разобрать.
— Что?
Он скороговоркой попросил:
— Не рассказывай ему о моем глазе.
— А что с твоим глазом? — спросила она и вдруг поняла: он слишком часто моргал. Слишком часто тер его. С тяжелым сердцем Дебора взяла сына за плечи и посмотрела прямо в глаза. — Что у тебя с глазом?
— Очень болит, — сказал Дилан с несчастным видом. — Так же, как болел правый.
Все что могла сделать Дебора, это сдержаться и не заплакать.
— На свет больно смотреть? — Он кивнул. — С каких пор, дорогой?
— Не знаю. Я не мог ничего сказать, потому что у вас с Грейс проблемы и мне нужно видеться с папой на выходных.
Дебора притянула его к себе.
— Ты будешь видеться с папой, — сказала она и встретилась взглядом с Грейс поверх его головы. — Поможешь тете Джил?
Грейс, похоже, разрывалась между злостью и беспокойством.
— Я же привезла ее сюда. Куда ты идешь?
— Поговорить с доктором Броуди.
— Не-е-ет, мама! — заплакал Дилан.
Но Дебора давно подозревала о существовании этой проблемы. Глубоко в душе она догадывалась о ней, но старалась не обращать внимания. И все это время Дилан знал о том, что происходит, и никому не говорил.
* * *Дебора не меньше Дилана боялась услышать новый диагноз, но ей очень нравился его врач. Айдан Броуди специализировался на детской офтальмологии и так хорошо относился к Дилану, что Деборе было вдвойне неудобно за то, что она не привела сына прежде.
Айдан пораньше открыл свой кабинет, чтобы принять их, и провел очень тщательный осмотр. Все это говорило о том, что он искренне хочет помочь.
— Здесь нет ничего более серьезного, — спокойно сказал он мальчику, — чем на правом глазу, и точно так же лечится. А больно из-за маленьких трещинок на поверхности роговицы. Под этими трещинками крошечные нервные окончания. Когда они оголяются, ты чувствуешь боль.
— Но теперь я совсем не смогу видеть, — заплакал Дилан.
— Неправда. Вовсе нет, — возразил Айдан. — Ты не потеряешь зрение. Через пару лет, когда ты перестанешь расти, мы это исправим.
— А пересадка вылечит и дальнозоркость?
— Нет. Ты будешь носить очки от дальнозоркости до тех пор, пока от нее нельзя будет избавиться с помощью лазера. Пересадка роговицы вылечит только решетчатую дистрофию.
— Но если станет хуже?
— С правым глазом стало хуже?
— Нет.
— Правильно. Состояние стабилизировалось. С этим глазом будет так же.
— А что, если нет?
— Будет, Дилан, — настаивал Айдан с такой мягкой убедительностью, что Дебора ему поверила. — Знаешь что, — он взял визитку со своего стола, — я напишу свои номера телефонов, рабочий и домашний. Я хочу, чтобы ты звонил в любое время, когда тебе станет страшно. — Он записал номера такими большими цифрами, что даже Дебора увидела их со своего места. — Разве я давал бы тебе свой домашний номер телефона, если бы знал, что ты будешь звонить мне каждые две минуты? Никак нет. Ты будешь слишком занят уроками и общением с друзьями. Но вижу, сейчас ты действительно испугался.
— Ага, — сказал Дилан, сжав в кулаке визитку.
— Ты испугался, что потеряешь зрение.
— Ага, — робко согласился мальчик.
— Теперь ты знаешь, что не ослепнешь, правда?
— Ага, — ответил Дилан, опять обеспокоившись. — Н-но если я потеряю вашу визитку?
Айдан Броуди улыбнулся.
— Мама знает мой номер. Она училась в медицинском колледже вместе с моей женой. — Он кивнул на Дебору и улыбнулся. — Спросишь у нее. Она напишет тебе новую визитку.
* * *По дороге из Бостона домой Дебора испытывала целую гамму чувств — от облегчения до страха. По словам Айдана Броуди, все казалось так просто, но для двух пересадок роговицы требуются две отдельные операции, каждая из которых серьезнее, чем удаление бородавки. И каждая была в определенной степени рискованной.
Дилан же, наоборот, рад был переложить этот груз со своих плеч на мамины. Для этого и существуют мамы.
Они заехали домой, чтобы принять душ. Когда Дебора предложила Дилану остаться с Ливией и поспать, он не захотел даже слушать. Она отвезла его в школу, зашла с ним, чтобы объяснить учительнице его усталость, и поехала в кондитерскую.
Джил уже спала дома. Элис следила за тем, как идут дела внизу, а Грейс дремала на диване в маленькой мансарде на третьем этаже.
Дебора прилегла рядом с Джил, которая проснулась, когда матрац прогнулся.
— Что там у Дилана с глазом? — спросила она сонным голосом.
— То же, что и с правым.
Джил окончательно проснулась.
— О нет. Ох, Дебора, мне так жаль.
— Мне тоже. Просто сердце разрывается. Через пару лет Дилану сделают операцию, но до тех пор практически ничего нельзя сделать.
— Как он себя чувствует?
— Хорошо. Обрадовался, что не оказалось ничего более серьезного. А ты как себя чувствуешь?
— Тоже хорошо. Кровотечение остановилось. Где Грейс?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наша тайна"
Книги похожие на "Наша тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Делински - Наша тайна"
Отзывы читателей о книге "Наша тайна", комментарии и мнения людей о произведении.