К. Джетер - Мандалорский доспех

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мандалорский доспех"
Описание и краткое содержание "Мандалорский доспех" читать бесплатно онлайн.
Давным-давно в далекой Галактике...
Отгремела битва при Йавине. Пока Альянс набирает силу, принц Ксизор предлагает Императору воспользоваться передышкой и решить одну из проблем Империи - ослабить Гильдию охотников за головами. Предполагалось натравить охотников друг на друга.
Работу поручают выполнить самому смертоносному и удачливому охотнику за головами в Галактике Бобе Фетту. Фетт берется за проведение операции, но вскоре понимает, что игра ведется двойная: он становится мишенью. Но охотник привык первым делать победный ход. Тем более что в нынешней игре любой ход, не ведущий к победе, означает смерть...
Охотники за головами кореллианин Денгар и ганд Зукусс, сборщик-арахноид Куд`ар Муб`ат и потерявшая память загадочная Ниелах, членыуправляющего Гильдией охотников семейного клана трандошанов Босск и Крадосск, принц Ксизор и Дарт Вейдер, инженер Куат с Куата и его фелинкс в неизвестных историях IV и VI эпизодов Звездных Войн!..
На остальных панцирник даже не посмотрел и прямиком направился к фигуре возле трапа, формируя кошмарную ухмылку. Из-под хромированного воротника, врезавшегося в толстые складки серой морщинистой кожи, свисали крохотные механические ручки. Клешни, почти такие же, как у морских крабов, негромко пощелкивали, постукивали друг о друга.
- Как приятно вновь видеть тебя.
Ответ Бобы Фетта был сух и лишен эмоций: - Мои чувства, Жиета, с тех пор не поменялись. В клетке завозился Босск.
- Ты что, знаком с этой тварью?
- У нас… были кое-какие дела, - Фетт и головы не повернул к трандошану. - Некоторое время назад.
- И весьма прибыльные, между прочим, - гигантский цилиндр покачнулся в воздухе, развернулся, насколько это было возможно, к клеткам. - Не для всех, разумеется… но для кое-кого - уж точно.
Улыбка хатта стала отдавать кислятиной.
- Надеюсь, - обратился Жиета к хозяину корабля, - что ты не ожидаешь, что на Циркумторе к тебе будут относиться с прежней степенью доверия?
Он щелкнул металлическими клешнями с такой силой, что высек искры.
- После того, что ты устроил у нас в прошлый раз, Фетт, никто не станет встречать тебя с гостеприимно распахнутыми объятиями.
- Больно нужно, - охотник шагнул к хатту, оказавшись с ним лицом к лицу. - Ты - существо деловое, Жиета. Я тоже. Сантименты к делам не относятся. Если ты готов заняться делами, тогда нам есть о чем говорить. Если не готов, разговаривать не о чем.
- Все тот же прежний Боба Фетт, - панцирник, втиснутый в цилиндр, ухитрился пожать плечами. - Как греет знание, что что-то в нашей вселенной никогда не меняется. Так какое же дело ты прибыл обсудить на Циркумтору?
- Ты знаешь, по-моему.
Тяжелые веки опустились, придав плоской серой физиономии хитрое выражение.
- А это твое дело, случайно, не связано неким образом с Оф Нар Диннидом?
- Хватит сотрясать воздух! - рявкнул Босск. - Только время тратишь! Тебе отлично известно, зачем мы здесь!
Жиета с любопытством скосил глаза на клешни.
- Твой подручный такой прямолинейный, - вздохнул хатт, вновь поднимая взгляд на Бобу Фетта.
Тот кивнул.
- И не только. Есть и другие достоинства.
- Пусть держит их под контролем, - посоветовал Жиета; одна из искусственных металлических ручек поскребла складчатый подбородок. - Но, разумеется, ты сознаешь, что объект нашей беседы, этот Оф Нар Дин-нид, гость Циркумторы. И ты знаешь, что гостеприимство хаттов известно по всей Галактике. Счастье гостя для нашей расы священно.
Пожалейте меня! взмолился Зукусс, прислушивавшийся к беседе. Если чем-то хатты и знамениты в Галактике, так это подлым характером и ни с чем не сравнимой зловредностью, которые они не уставали демонстрировать всем, кто оказывался в их жилище. Зукусс слышал о том, как обращался с так называемыми гостями и даже собственными слугами прославленный Джабба Хатт. Рассказывали такое, что по коже начинали ползать мурашки величиной с палец. Ганд вдруг подумал, что между существами, подобными Жиете, и владельцем мандалорских доспехов есть огромная разница. Боба Фетт причинял кому-нибудь боль или даже убивал (что было, то было), не испытывая злости или иных эмоций, в то время как хатты наслаждались страданиями окружающих.
- Нашелся кое-кто, - говорил тем временем Фетт, - и он хочет осчастливить Диннида в той же степени, что и ты.
- Ах да! - массивная голова, высовывающаяся из покачивающегося на антигравитационной подушке цилиндра, изобразила кивок. - Бывшие работодатели льюнеси. Я так понимаю, что ты здесь по их поручению. Ну скажи, ты же действуешь в их интересах?
- Я действую в собственных интересах. Только.
- Ну конечно, - ухмылка Жиеты уже была такой широкой, что стал виден толстый влажный язык. - Ничего другого я не ожидал. Альтруизмом ты не страдаешь. Подозреваю, что и о твоих друзьях можно с уверенностью сказать то же самое.
Одна из крабьих лапок поднялась и обвела круговым жестом трюм.
- Какая грозная команда, что скажешь, Фетт? Мое сердце внутри этого цилиндра трепещет от одного лишь взгляда на них - Жиета всмотрелся. - Ну-ка, ну-ка… никак сын Крадосска?
Глаза трандошана были двумя узкими разрезами бритвы, а голос - низким рыком.
- Тебе-то что с того?
- Воистину, ты его потомок! - Жиета в притворном испуге всплеснул лапками, расширив глаза. - Передай старому ящеру мои наилучшие пожелания, как увидишь его. А встретишься ты с ним очень скоро, - панпирник вернул внимание Фетту. - Потому что если ты, Фетт, думаешь, что я пропущу столь очевидных бандитов на Цир-кумтору, то должно быть, у тебя там, внутри шлема, замкнуло пару контактов.
Откровенно оскорбительное замечание на объект издевки воздействия не возымело. По крайней мере, видимого.
- Этот вопрос мы сейчас обсуждать не будем, - бесстрастно произнес охотник. - У меня правило: о делах говорить, только когда добыча лежит на столе. Говори.
- Вынужден предупредить тебя, - металлические клешни негромко и даже мелодично пощелкивали, аккомпанируя словам, - что мы ведем речь об очень ценной добыче.
- Тем выгоднее. Поэтому мы здесь. Фетт указал на остальных.
- Ну, в этом я даже не сомневаюсь, - Жиета почесал складки кожи на шее. - Я просто теряюсь в догадках, не поменялось ли что-то в нашей Галактике, мой дорогой Фетт, судя по тому, как идет охота за ценной добычей. Естественно, я слышал о том, что ты присоединился к охотничьей Гильдии, и должен признать, что эта новость потрясла весь мой клан на Циркумторе. Стареешь, Фетт, или просто устал?
- Не устал, - лениво качнул шлемом охотник. - Поумнел.
- Вот и это опять-таки без сомнения! В отношении тебя, разумеется, - хатт послал остальной группе хитрую, вкрадчивую улыбку. - Только на языке вертится вопрос… А что твои новообретенные друзья получают от этой сделки, а?
Зукусс сообразил, что зачарованно смотрит прямо в огромные желтые глаза хатта; металлический громоздкий цилиндр с удивительным изяществом (для такихто размеров!) маневрировал в тесном трюме. Ощущения были не из приятных, словно кто-то оценивал расстояние до мишени и угол наклона. Зрачки хатта казались бойницами в мир алчности, медленного и постоянного насыщения непомерного аппетита. Если сравнивать - быстрая смерть от бластера была милосердием.
А затем ганду в голову пришло новое сравнение - не окно, а зеркало. Он смотрел на своеобразное отражение себя самого и слышал в мыслях насмешливый голос Жиеты. Маленькая тварюшка, говорил хатт. Я. - все то, чем ты хочешь быть. Только пасть, желудок и голод. В этой холодной Галактике превалировал простой принцип: "Жри или будешь сожран", все подчинялись ему - от Палпатина до вомпы-песчанки, роющейся в песках Татуина.
Сердце сжалось. Где-то были другие, кто жил и сражался по другим правилам, ведь когда-то даже он, Зукусс, с восторгом слушал сказки о рыцарях, охраняющих мир, спокойствие и равновесие. Но от них остались только истории, напомнил себе маленький ганд. Дни, когда существовали те отважные воины, никогда не вернутся. Остались только несчастные жалкие дураки, обреченные на поражение, потому что решили схлестнуться с Империей. Их кости, рассыпанные по полям сражений, отмоют от лохмотьев плоти дожди и высушит добела солнце. А победа всегда достается голодным, кто знает лишь жадность и вожделение…
Бессловесные унылые размышления оборвались, как только хатт понимающе улыбнулся и отвернулся. Соберись, приказал себе Зукусс. Ты заключил с Галактикой сделку, ты теперь охотник за головами и заслужил свое место, пусть скромное, но свое, среди самых крутых и известных представителей этой профессии. Если сейчас продемонстрировать слабость, то уже не придется бояться ни Императора Палпатина или панцирников; его разорвут на части его же собственные коллеги. А хищники вроде Босска еще и сожрут в прямом и переносном смыслах этого слова. Зукусс неожиданно приободрился. Нет, все-таки хорошо, что он согласился на уговоры старого главы Гильдии. Уж лучше тебя, чем меня, думал ганд, поглядывая на трандошана.
- За нас не беспокойся, - рыкнул тот, обращаясь к Жиете. - Проживем какнибудь. И позаботимся о себе.
- Ничуть не сомневаюсь, - панцирник не устал улыбаться. - Кроме того… вы же учитесь у настоящего мастера, верно? Боба Фетт себя никогда не обидит. Тут ему равных нет.
- Я могу продемонстрировать еще больше талантов, - сказал Фетт, - если мы не ограничимся темой дискуссии. А именно - Оф Нар Диннидом.
- Но добыча не лежит на столе, не так ли? - в крупных глазах Жиеты запрыгали злые искры. - И там она не окажется. По крайней мере, не с нашей планеты. Хочешь обсудить участь нашего гостя, придется спуститься на Циркумтору, тут ты прав. Я прислан лишь объяснить состояние дел. Я пересказываю условия, а не препятствую сделке.
- Что-то я не понимаю, - вдруг произнес Зукусс. - Не понимаю. Клан не послал бы вас, не будь у вас полномочий говорить от их имени. Если бы они хотели просто послать весточку, сгодился бы и комлинк или представитель любой другой расы, тви'лекк, например. Так о чем же ты тут лопочешь? Хочешь поговорить о Динниде, так почему бы не здесь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мандалорский доспех"
Книги похожие на "Мандалорский доспех" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "К. Джетер - Мандалорский доспех"
Отзывы читателей о книге "Мандалорский доспех", комментарии и мнения людей о произведении.