» » » » Джордж Макдональд - Принцесса и Курд


Авторские права

Джордж Макдональд - Принцесса и Курд

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Макдональд - Принцесса и Курд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Макдональд - Принцесса и Курд
Рейтинг:
Название:
Принцесса и Курд
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса и Курд"

Описание и краткое содержание "Принцесса и Курд" читать бесплатно онлайн.



"Принцесса и Курд" вместе с "Принцессой и гоблином" образует сказочную дилогию, принесшую Макдональду славу. Эта дилогия по праву считается высочайшей классикой детской литературы. Не стоит забывать слов Макдональда: "Я пишу не для детей, но для тех, кто невинен и искренен как ребёнок, пять ли ему лет, пятьдесят ли, или семьдесят пять". Сказки Макдональда - чудные философские притчи, простые и мудрые истории. Не лишне будет почитать их и взрослому.
Перевод с англ. А. Фредерикс, Ю. Стегаев





– Извините, я побеспокоил вас, – сконфуженно пробормотал Курд. – Я вижу, вы плакали... Что-нибудь случилось?

– Да, – печально ответила девушка. – Разве ты не знаешь, кто я и в чем моя беда?

Курд отрицательно покачал головой.

– Видишь ли, – продолжала девушка, – я очень несчастна. Моя мать учила меня говорить только правду. Когда я обманывала ее, она очень расстраивалась, и с тех пор я не могу лгать. Но теперь я попала в услужение в этот замок, и когда я говорю правду, надо мной все смеются... Я вижу, ты тоже чужестранец. Не обижайся, пожалуйста, но я думаю, что это место не для тебя.

– Я не тот, за кого ты меня принимаешь, – вздохнул Курд. – Извини, я должен идти, но потом я вернусь, и ты мне все расскажешь... – тут Курд оглянулся. Лины нигде не было видно.

– Скажите, а вы пугливая?

– Наверное. Я очень боюсь злых людей.

Курд немного успокоился и позвал:

– Лина, – а потом повернулся к девушке. – Сейчас вы познакомитесь с моим зверем. С виду он страшный, но сердце у него доброе.

Лина осторожно выглянула из-за стола, но увидев добродушное лицо, подошла, виляя хвостом, и сразу же уткнулась мордой в горячие ладони.

– Какая милая зверушка, – протянула незнакомка.

– Значит, вы служанка? – спросил Курд.

– Да, – ответила девушка.

– А согласны вы помочь мне? – спросил еще раз Курд.

– Я не знаю... – замялась она.

– А принцессе?

– Конечно. Я и должна служить принцессе. Меня наняли для этого, – тяжело вздохнула служанка. – Но лорд-камергер запретил ей прислуживать.

Курд взял ее с собой в королевские покои. Девушка была невероятно рада. Звали ее Анита. Детство она провела среди пастухов, а потом за красивую внешность и хороший характер ее пригласили служить в королевский замок. Узнав, что она будет прислуживать принцессе, Анита очень обрадовалась.

Теперь Курду надо было что-то придумать, чтобы спасти короля. В первую очередь необходимо было выгнать доктора Келмана. Отправив принцессу спать, Курд спрятался за занавесками балдахина. Лина залезла под кровать. Нужно сказать, что Анита с удовольствием помогала принцессе. Вы представляете, принцесса целый год сама раздевалась и одевалась. Даже поговорить перед сном ей было не с кем!

Король немного побеседовал с Курдом, посетовав на то, что не может прямо сейчас отправиться в свой замок на горе. Потом он уснул крепким сном выздоравливающего человека.

Доктор Келман появился точно в полночь. Он, как всегда, принес королю вечернюю порцию вина и отравленные булочки. Но когда он собрался дать вино спящему корою, из-под кровати высунулась Лина и слегка цапнула доктора Келмана за ногу. Маленький человечек взвыл от боли и страха. С криками и стонами он бросился прочь из королевских покоев. Он бежал, как трусливый зверек. «Словно змея, на которую наступили», – подумал Курд.

Мальчик вышел из своего укрытия и склонился над королем. К его радости, король не проснулся. Но необходимо было как-то спасать его. Тут Курду пришла в голову хорошая идея. Он немедленно разбудил Аниту и принцессу, попросив их закрыть за ним дверь королевских апартаментов и никого не впускать. Потом он быстро отправился по хорошо известному ему пути в город. Курд очень торопился. Он знал: все зависит от того, успеет ли он выполнить свой план.

А во дворце уже было неспокойно. Видно, заговорщики догадались, что их секрет раскрыт. Но дверь в винный погреб никто не охранял, и Курду вместе с Линой удалось благополучно выскользнуть из королевского замка.

Глава 23. Осада


Тихонько, как мышь, Курд прошмыгнул по темным улицам Гвунтусторма к воротам города, где жили булочник и парикмахер. Какого же труда ему стоило разбудить соню-булочника и купить у него огромную флягу чистой родниковой воды, которую тот использовал, когда пек свой знаменитый «королевский хлеб»! А потом Курд разбудил парикмахера и с огромным трудом уговорил его отправиться в королевский замок.

Тут большую роль сыграла Лина. Убедившись в остроте ее зубов, парикмахер перестал спорить, а подхватив маленький футлярчик с самой лучшей своей бритвой и кусок самого душистого мыла, пошел с Курдом. Они быстро добрались до винного погреба. Но тут их поджидал сюрприз...

Весь коридор, ведущий к комнате короля, оказался забит стражниками, которые под руководством лорда-камергера пытались взломать двери королевских покоев. Вокруг лорда-камергера, хромая, крутился доктор Келман.

– Ломайте двери! – потрясая кулаками, кричал лорд-камергер. – Мы схватим его и покончим с этим узурпатором!

Делать было нечего. Курд с надеждой повернулся к Лине, и чудовище понимающе кивнуло головой. Она-то знала, чего хотел от нее маленький горняк.

С громким лаем, ревом и визгом Лина бросилась на врагов. И слуги, и стражники в ужасе разбежались в разные стороны, пронзительно крича. Их беспорядочное бегство выглядело так потешно, что Курд рассмеялся им вслед.

Когда же коридор опустел, он осторожно постучал в покои короля. Принцесса Ирен открыла ему дверь, и парикмахер с Курдом вошли к королю.

Увидев, в каком беспорядке находятся волосы и борода короля, парикмахер сокрушенно закивал головой и тут же принялся за дело. Курд же, сложив на маленький нефритовый столик запасы хлеба и фляжку с водой, отозвал принцессу в сторону.

– Ты знаешь, я должен рассказать тебе поразительную вещь.

– Ну же? – принцесса внимательно слушала маленького горняка.

– Когда я только пришел в этот город, то познакомился с пекарем и парикмахером. Они оба были внутри животными и только на вид казались людьми. Тогда я решил, что они отвратительны. А сейчас, когда парикмахер отправился сюда со мной среди ночи, я случайно коснулся его руки. Ирен, ты не поверишь, он снова стал человеком, как ты или я.

– Все так и должно быть, – пожала плечами принцесса. – Пока человек живет только для себя, он постепенно превращается в животное.

Тем временем король стал похож на прежнего короля, только немного печального. Он уже не боялся за свою корону, но сил для того, чтобы выступить против заговорщиков, которых возглавлял лорд-камергер, у него не было.

Единственное, что могли сейчас сделать Курд и его друзья, так это забаррикадировать вход в комнату, чтобы придворные, превратившиеся в зверей от непомерного пьянства и обжорства, не ворвались в покои. Королю ничего не оставалось делать, кроме как ждать помощи извне. Ведь Лина-то осталась где-то там, по ту сторону запертой двери. Курд все время думал о ней.

Наступило утро, потом день. Осажденные поели. Несмотря на то, что они со всех сторон были окружены врагами, они не сдавались и не теряли бодрости духа. День уже близился к концу, когда на площади перед дворцом появились необычные и непривычные для города люди: они носили высокие островерхие колпаки, а в руках у них были тяжелые кирки и крепкие лопаты. Вы, конечно, догадались, кто это был. Волшебный камень подсказал Питеру Петерсону, что его сын в опасности, и горняк привел своих друзей спасать мальчика. Но оказалось, что нужно спасать не только Курда, но и короля.

Глава 24. Конец истории


На этом и заканчивается наша история. Да-да, мой удивленный читатель. Не было никакой битвы. Никакого ужасного сражения.

Просто когда горняки, готовые на все, чтобы спасти короля, хотели переловить всех придворных, появилась Лина с охапкой огненных цветов, а за ней бежали другие люди-звери. На бегу они бросали цветы – горящие розы старой королевы. И все люди, в душе ставшие зверьми, превращались снова в людей, как только их касалось волшебное пламя.

Король вышел на балкон. Он не очень твердо стоял на ногах, Аните и Курду приходилось поддерживать его под руки. Король обвел своих подданных взглядом: горняков, горожан, стражников во главе с лордом-камергером, дворецким, главным конюхом и доктором Келманом. Он был счастлив, что все так хорошо закончилось.

Стражники сложили оружие, а все придворные вместе с доктором сами покинули город. Огненные розы королевы превратили их в людей, и теперь им было стыдно смотреть в глаза горожанам.

Король объявил, что вечером он устраивает бал – ведь королевство спасено. Все те, кто были животными, снова обрели человеческий облик, и это событие непременно надо было отпраздновать.

Вечером на балу все веселились и танцевали. Курд танцевал с принцессой, любуясь ее красотой. Даже сам король прошел несколько кругов с Анитой, которая была очень честной девушкой и честно вскрикнула, когда король наступил ей на ногу. Но король ничуть не обиделся. И еще он поцеловал Лину, которая оказалась толстой, неповоротливой уличной торговкой из соседнего города: она превратилась в зверя, потому что любила совать нос не в свои дела и ругаться на базаре.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса и Курд"

Книги похожие на "Принцесса и Курд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Макдональд

Джордж Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Макдональд - Принцесса и Курд"

Отзывы читателей о книге "Принцесса и Курд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.