» » » » Виктория Шарп - Мечта каждого мужчины


Авторские права

Виктория Шарп - Мечта каждого мужчины

Здесь можно скачать бесплатно "Виктория Шарп - Мечта каждого мужчины" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктория Шарп - Мечта каждого мужчины
Рейтинг:
Название:
Мечта каждого мужчины
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2201-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечта каждого мужчины"

Описание и краткое содержание "Мечта каждого мужчины" читать бесплатно онлайн.



Чтобы вступить в права наследства, Виоле Паркер пришлось поехать в город, с которым у нее связаны такие воспоминания, что ей хотелось бы навсегда вычеркнуть их из памяти. У Виолы только одна цель: поскорее закончить дела и вернуться домой. И, конечно, меньше всего в ее планы входило закрутить роман, да еще с мужчиной, имеющим репутацию опасного типа, с которым лучше не шутить…






К счастью, размер ноги Виолы полностью совпал с размером Натали. Осмотрев пеструю выставку обуви, Виола выбрала золотистые босоножки на средневысоком каблуке. Потом она наложила легкий макияж, воспользовавшись запасами все той же Натали, украсила распущенные волосы заколкой в виде золотистой орхидеи и вышла из комнаты.

Спальни выходили в длинный коридор второго этажа, по нему можно было пройти на деревянную галерею, из которой широкая лестница с резными перилами вела в гостиную. Планировка дома была совсем не такой, как в городском особняке Ланже. Там лестница на второй этаж находилась прямо в вестибюле, а не в гостиной. Здесь же все комнаты группировались вокруг огромной гостиной. Это было светлое помещение с сиреневато-голубыми стенами и мягкой мебелью, обитой белым шелком. Пол был скрыт под ковровым покрытием серо-голубого цвета. Только красный ковер деревянной лестницы вносил теплую ноту в прохладный интерьер комнаты. Впрочем, в такую жару не было нужды в теплых тонах обстановки.

Окна в гостиной заменяли широкие застекленные двери. Они вели в сад, спускавшийся террасами к огромному пруду. При виде водоема у Виолы мелькнула мысль о купании. Но она тут же отбросила ее как опасную. Нечего было и думать о том, чтобы купаться во владениях Филиппа Ланже. К тому же у Виолы не было с собой купальника.

Пока Виола любовалась садом, появился Филипп. Его волосы были еще влажными после душа, от рубашки исходил легкий аромат одеколона, показавшийся Виоле очень приятным. Зато выражение лица Филиппа совсем не понравилось ей, особенно его кроткая улыбка, которую Виола сочла лицемерной. Наверное, он принимает ее совсем за дурочку, если надеется ввести в заблуждение притворным раскаянием. Однако Виола решила придержать свои обличительные мысли при себе.

— Ну как ты? — спросил Филипп, подходя к ней. — Немного отдохнула? Во всяком случае, выглядишь ты великолепно. Я рад, что одежда Натали так хорошо подошла тебе.

— На самом деле мне ничего не подошло, кроме этой легкомысленной юбки и этой неприличной майки, — проворчала Виола. — Все остальное оказалось мне мало.

— Не переживай, в этом наряде ты смотришься необычайно сексуально, — поддел ее Филипп. — А вообще тебе надо чаще носить зеленый цвет, он очень идет к твоим глазам. Кстати, а почему тебя назвали Виолой? Ведь Виола — означает «фиалка», а у тебя глаза зеленые, а не голубые.

— Это сейчас. А когда я только родилась, они были голубыми.

— Да, у грудных детей так часто бывает. Но все равно твое имя тебе подходит. Просто ты не южная, а северная фиалка. Вот твои глаза и позеленели… от холода.

— Как поэтично! — Виола усмехнулась. — Филипп Ланже, ты случайно не пишешь стихи?

— Нет, к сожалению, природа обделила меня этим талантом, — ответил он, проигнорировав ироничные нотки в ее голосе. — Вообще, надо заметить, у тебя восхитительные глаза, прямо какие-то колдовские. А еще ты чем-то похожа на квартеронку.

— На квартеронку? — изумленно переспросила Виола. — То есть, по-твоему, в моей внешности есть что-то негритянское? Оч-чень мило!

— Ты что, обиделась?

— Да нет, почему же? — По губам Виолы скользнула провокационная улыбка. — Ведь, насколько я знаю, вы, южане, всегда ценили такой тип красоты. А если бы ты узнал, что в моих жилах и правда течет негритянская кровь? Почему бы, собственно, и нет: ведь в Филадельфии полно негров, и смешанные браки там совсем не редкость. Ну, закоснелый южанин Филипп Ланже? Как тебе такой сюрприз? Не очень приятно, да?

— Вовсе нет, — с улыбкой ответил он. — Почему ты думаешь, что я пришел бы в ужас от такого известия? Я южанин, но не расист. И потом, южные джентльмены всегда питали слабость к мулаткам и квартеронкам.

Виола возмущенно встряхнула головой.

— Да, представляю, как твои предки-рабовладельцы издевались над этими бедными женщинами! К счастью, северяне нашли в себе силы встать на защиту темнокожих невольников и избавили их от произвола плантаторов.

— Ради бога, Виола, — Филипп поморщился, — не повторяй эти глупости вслед за официальными учебниками истории. Твоим разлюбезным северянам было абсолютно плевать на негров. Они развязали войну, потому что позавидовали южанам. Нашему богатству, нашему привольному житью. А освобождение негров от рабства было только предлогом. И потом, вспомни историю и ответь мне, как повели себя северяне, когда освобожденные негры подались в северные штаты? Они пришли в ужас от такого соседства и стали притеснять негров как только могли. Лишь в последние двадцать-тридцать лет на севере, и в том числе в твоей родной Филадельфии, стали по-человечески относиться к темнокожим и цветным.

— Да, к сожалению, это так, — смущенно признала Виола. — Наверное, Север просто оказался не готов к тому, чтобы принять освобожденных рабов.

— Конечно, — съязвил Филипп, — любить ближнего на расстоянии гораздо легче, чем вблизи. Кстати, — прибавил он с лукавой улыбкой, — у меня есть дальние родственники, в жилах которых течет негритянская кровь.

— Не может быть!

— Однако это правда. В середине девятнадцатого века мой прапрадедушка влюбился в свою рабыню-мулатку. Она родила ему сына. Мой предок был вдовец, но жениться на бывшей рабыне он не мог: в этом случае наша семья оказалась бы в общественной изоляции, от нее бы все отвернулись. И дедушка отправил любовницу с ребенком во Францию. Там он купил ей небольшое имение и добился, чтобы сыну разрешили носить его фамилию. Когда молодой человек вырос, он занялся политикой, и вскоре император Наполеон Третий пожаловал ему дворянство. Впрочем, в этом не было ничего из ряда вон выходящего, потому что наша семья действительно имеет аристократические корни.

В глазах Виолы вспыхнуло неприкрытое любопытство.

— Ну-ка, расскажи мне об этом подробнее! А то Натали все строит из себя скромницу, все боится показаться зазнайкой. Так, значит, твои предки были дворянами? И когда же они перебрались в Америку? Впрочем, я сейчас попробую угадать. — Она на мгновение задумалась, сосредоточенно наморщив лоб. — Я думаю, это произошло в девяностых годах восемнадцатого века, во время Французской революции, когда дворян пачками отправляли на гильотину.

— Верно. — Филипп улыбнулся. — Мой предок, граф Антуан де Ланже, эмигрировал в Соединенные Штаты в тысяча семьсот девяносто втором году. Тогда еще можно было выехать из Франции, прихватив с собой немного деньжат. На эти деньги Антуан Ланже купил небольшую плантацию в Джорджии и занялся разведением хлопка. Дела шли хорошо, и через десять лет он стал одним из самых богатых и влиятельных людей Саванны.

— Да-а, — с усмешкой протянула Виола, — семейка у вас… весьма неординарная. Кстати, а почему Антуан Ланже или его дети не вернулись во Францию, когда на престоле снова воцарились Бурбоны?

— Наверное, потому что они уже прижились здесь. И потом, чем Франция лучше американского Юга?

— Думаю, что ничем, — задумчиво ответила Виола. И тихо, словно про себя, добавила: — Честно говоря, мне тоже нравится Саванна, и я бы очень хотела здесь жить.

Филипп посмотрел на нее изумленно:

— Прости, Виола, я не ослышался? Ты сказала, что тебе нравится Саванна и ты хотела бы здесь жить? Но тогда… зачем ты продаешь коттедж и земельный участок? Я не понимаю… у тебя что, какие-то крупные материальные проблемы?

— Нет, — ответила она, вспыхнув до корней волос и отводя глаза. — Нет, Филипп, дело не в этом. Все гораздо серьезнее.

— Серьезнее? Бог мой, ты что, больна?! Тебе противопоказан южный климат?

Виола покачала головой.

— Нет, Филипп, дело не в климате и не в моем здоровье. Есть другая причина, но я не хочу об этом говорить.

— Интересно, — протянул Филипп, и в его глазах появились тревожные огоньки. — Какая же может быть причина, если это не материальные трудности и не здоровье? Может, у тебя жених в Филадельфии?

— Да нет у меня никакого жениха! И, пожалуйста, Филипп, перестань выпытывать у меня причину. Я же сказала, что не хочу об этом говорить!

— Ладно, успокойся, — торопливо промолвил он. — Не хочешь — не говори. Просто я хотел сказать, что если тебе нужна моя помощь…

— Спасибо, Филипп. — Виола признательно улыбнулась. — Но здесь ты мне не помощник.

В этот момент вошла горничная и доложила, что обед готов. Филипп предложил Виоле руку и повел ее в столовую. Вопреки ожиданиям Виолы столовая оказалась небольшой комнатой с двумя высокими окнами, задрапированными занавесками из золотистого шелка, и светло-зелеными стенами. В центре помещения стоял прямоугольный стол, покрытый белой скатертью из тонкого хлопка, вышитой по краям узорами в виде виноградной лозы. На столе находился симпатичный, но довольно простой обеденный сервиз из белого фарфора с розовыми цветочками. В середине стола стояла фарфоровая вазочка с букетиком маленьких желтых цветов, источавших едва уловимый приятный аромат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечта каждого мужчины"

Книги похожие на "Мечта каждого мужчины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктория Шарп

Виктория Шарп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктория Шарп - Мечта каждого мужчины"

Отзывы читателей о книге "Мечта каждого мужчины", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.