» » » » Марджори Уорби - Долина любви


Авторские права

Марджори Уорби - Долина любви

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Уорби - Долина любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Покровка, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Уорби - Долина любви
Рейтинг:
Название:
Долина любви
Издательство:
Покровка
Год:
1996
ISBN:
5-89259-003-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долина любви"

Описание и краткое содержание "Долина любви" читать бесплатно онлайн.



Каждое произведение английской писательницы М. Уорби — своеобразный гимн любви, исполненный глубокого лиризма и мягкого юмора. Несмотря на это, ее обаятельным незаурядным героям, с их искренним стремлением к справедливости, приключений всегда хватает.

Кто бы мог подумать, что в тихом уголке Британии действует банда контрабандистов («Любимый варвар»), а в семье испанского гранда готовится покушение («Долина Любви»)? Наперекор всем страхам и сомнениям влюбленные обретают свое счастье.






Вивьен не была уверена, что ей бы этого очень хотелось.

— Я должна скоро вернуться в Англию. Приезжай ко мне в гости Мария-Тереса. — Но, вероятно, она отбежала слишком далеко вперед, потому что девушка только улыбнулась и ничего не ответила.

Вивьен позвонила Бойдам, чтобы узнать, удобно ли ей приехать в Каса Маргарита и, получив теплое приглашение, пошла укладывать вещи — в последние дни этим она занималась постоянно. Она отнесла свои чемоданы в машину и отправилась на поиски Марии-Тересы, чтобы с ней попрощаться.

Сразу ей это осуществить не удалось. В таком большом доме трудно было узнать, где может находиться человек в данный момент. Услышав голоса в гостиной, она открыла дверь. Марии-Тересы в комнате не оказалось, зато там находились супруги Диас-Фрага, Рамон и кузина Мариса. Следуя своему испанскому темпераменту, они очень громко спорили, перебивая друг друга, и не услышали, что Вивьен открыла дверь и уже несколько минут стояла на пороге.

Сначала быстрый поток испанской речи был ей совершенно непонятен, но одно предложение, произнесенное кузиной Марисой каким-то наиболее обеспокоенным тоном, она разобрала:

— Разве нет другого способа? — спросила та. — Этот мне не нравится.

— Что же мы должны сидеть и ждать, пока все не потеряем? — закричал Рамон.

Его родители стали ему что-то говорить, но Вивьен уже больше ничего не поняла. Она уже хотела закрыть дверь, когда Рамон заметил ее и сильно рассердился.

— Что вам нужно? — резко спросил он, и все взглянули в ее сторону. Старый сеньор даже не скрывал своего гнева, а женщины смотрели настороженно.

— Вы давно вошли? — потребовал ответа Рамон.

— Я ищу Марию-Тересу, чтобы попрощаться, — с совершенно невинным видом по-английски ответила Вивьен.

— Ее здесь нет.

— Да, я вижу. Простите, что помешала. Я сейчас уезжаю, до свидания, сеньор. — Она повернулась к остальным и попрощалась с ними.

Сеньора Диас-Фрага что-то сказала своему мужу; смысл ее слов Вивьен не уловила, но поняла презрительный ответ старого сеньора:

— Она не понимает. Не беспокойся.

Вивьен закрыла дверь. «В чем дело? — недоумевала она. Что они замышляют?». Она уже знала, что они совершенно определенно обманывают Мигеля: машина для Рамона, деньги, деликатесы, но она подумала, что если бы Мигель узнал об этом (а возможно, что это ему уже давно известно), он не стал бы предавать подобному обману большого значения. Вероятно, они замышляют что-нибудь другое, но она решила, что ей не стоит вмешиваться. Да и что она может сказать? Что они подозрительно ведут себя? Но, насколько ей было известно, они постоянно так вели себя уже многие годы, а Мигель прекрасно справлялся с ними своими силами.

Вспомнив о Мигеле, она решила пойти и попрощаться с ним. Обычно она так не поступала, а просто говорила Марии-Тересе:

— Попрощайся за меня с Мигелем и поблагодари его за гостеприимство.

Но это было во время коротких визитов. А длительное пребывание в его доме требует большей вежливости, решила она, и подойдя к его двери, постучала.

— Войдите, — ответил он, и она вошла.

Мигель сидел за столом, на котором были разложены какие-то бумаги. Солнце заливало светом комнату, а за окнами каждая горная вершина четко вырисовывалась на фоне чистого голубого неба, склоны, покрытые густой растительностью, ярко зеленели, а долина уходила вдаль до самого моря.

Мигель поднялся ей навстречу.

— О, извините, что побеспокоила вас, я вижу, что вы заняты, — сказала Вивьен. — Я пришла поблагодарить вас за гостеприимство и попрощаться.

— Вы уезжаете? — довольно резко спросил он.

— Да. Я и так слишком долго задержалась.

— Возвращаетесь в Англию? — Голос по-прежнему звучал резко.

— О нет, в Каса Маргарита. Ненадолго.

Она могла почти поклясться, что в ответ на ее слова он вздохнул с облегчением. Наверное, он подумал, что она еще может пригодиться Марии-Тересе.

— Понятно, — кивнул он. — Ваши друзья теперь живут там?

— Да. — Она не решилась продолжать, зная, как болезненно он воспринимает все, что касается этого дома.

— Они успешно его восстановили? — спросил он и, когда она недоуменно посмотрела на него, добавил: — Кажется, у вас есть поговорка о пролитом молоке? Так вот, я не плачу над пролитым молоком. Это уже в прошлом.

— Замечательно, — улыбнулась она. — Да, они прекрасно все устроили. Я думаю, даже вам бы понравилось. — Он обратил внимание на ее «даже вам» и удивленно поднял бровь. Вивьен стояла в лучах солнечного света, совершенно не сознавая, как она выглядит со стороны. Ее чудесные каштановые волосы отливали темным золотом, на лице играл легкий румянец, а белое платье подчеркивало стройную фигуру. — Не буду отвлекать вас от дел, — сказала она. — Прощайте, дон Мигель, прощайте. — Она подошла и протянула ему руку, а потом совершенно непроизвольно протянула ему и вторую.

Он взял ее руки в свои и улыбнулся.

— Прощайте, Вивьен. Хотя я бы предпочел сказать «до свидания». Этот дом будет скучать без вас. — Неожиданно она поняла, что в действительности он хотел сказать: «Я буду скучать без вас». Она не могла в это поверить, но, поддавшись внезапному порыву, вдруг приподнялась на цыпочки и поцеловала его, совсем по-братски, в обе щеки.

Вивьен не могла предположить, к чему приведет ее импульсивный поступок. Мигель отпустил ее руки и нежно привлек к себе, а когда она попыталась отстраниться, он только крепче обнял ее, прижав к себе, как в тот вечер на террасе. И Вивьен совершенно перестала владеть собой. Она обняла его за шею, прижалась щекой к его щеке, и вдруг страсть, как пламя, охватила их обоих. Его губы коснулись ее щеки, а потом нашли ее губы — их поцелуй был долгим и страстным. В это короткое мгновение исчезли все разочарования, стерлись все запреты, и возникла близость, которая могла бы окрепнуть, могла бы… если бы благоразумие не вернулось к Вивьен.

Она решительно отстранилась и подняла на него глаза, не зная, как выйти из этого трудного положения. Взгляд его карих глаз, казалось, проникал ей в душу. «Не воспринимай это серьезно», — твердила она себе, — обрати все в шутку, но ее голос все же дрогнул, когда она сказала:

— О Боже, я не знаю, как это случилось. Простите меня, дон Мигель.

— Может, все произошло потому, что мы оба этого хотели? — попытался объяснить он.

— Наверное, — согласилась она. — Но я не хотела поддаваться этому порыву.

— Вы просто пожалели человека, у которого так много разных проблем, — предположил он, и они оба вспомнили о том, как накануне вечером она вернулась в его комнату и застала его в полном отчаянии.

— Глупости, — сказала Вивьен, стараясь придать своему голосу как можно больше уверенности, потому что она понимала, как неприятна ему будет даже мысль о том, что кто-то его жалеет. — Если у вас и есть проблемы, то я абсолютно уверена, что вы с ними справитесь. Вы просто почувствовали себя усталым и все. Вы не тот человек, которого нужно жалеть, дон Мигель.

Ее слова явно развеселили его, и он улыбнулся. Как редко он улыбается, подумала она, и как улыбка вдруг освещает его смуглое серьезное лицо.

— Сеньорита Вивьен, я просто восхищен вашим изысканным тактом, — сказал он, и вдруг они оба рассмеялись: впервые они так искренне смеялись вместе.

— Вы видите меня насквозь, — сказала она.

— Я бы хотел, чтобы это было так.

— Ну, а теперь мне пора.

— Уже? К чему такая спешка?

— Меня ждут у Бойдов.

— Ах да, конечно. Тогда не стану вас задерживать. — Он проводил ее до двери. — В такой благоприятный момент, — сказал он, — будет ли мне позволено поцеловать вас на прощание?

Они молча посмотрели друг другу в глаза.

— Я уверена, это неразумно, — наконец ответила она и приблизилась к нему. В его объятиях она забыла о реальности, отвечая на тот нежный волнующий поцелуй.

— Да, это действительно было неразумно, — произнес он наконец.

Он открыл перед Вивьен дверь и, пропустив ее вперед, пошел с ней по коридору, через мрачный просторный холл, провожая ее до стоящей у парадных дверей машины. Здесь ее уже ждала Мария-Тереса.

— Я нигде не могла найти тебя, — сказала она Вивьен.

— А я искала тебя, Мария-Тереса.

Присутствие Марии-Тересы не позволило Мигелю и Вивьен сказать друг другу что-нибудь более сокровенное. Слова прощания были сказаны, и Вивьен уехала. Стоя на ступеньках лестницы, брат и сестра махали ей вслед. Она преодолела трудные повороты дороги и выехала на горную трассу; к счастью, движение там не было столь интенсивным, потому что в таком замешательстве и волнении она с трудом справлялась с машиной. Вивьен вдруг поняла, какую сложную проблему ей предстоит решить.

Ей нужно было время, чтобы все обдумать до возвращения в Каса Маргарита. Подъехав ближе к морю, она свернула на боковую дорогу и остановила машину, чтобы собраться с мыслями. Но это оказалось невозможным. Опять и опять она мысленно возвращалась к тем мгновениям в объятиях Мигеля, к его поцелуям, которые сулили блаженство и восторг, который она не знала раньше. Она не могла это забыть. Она не замечала прелестей природы, вновь и вновь переживая те первые моменты страсти, моменты наслаждения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долина любви"

Книги похожие на "Долина любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Уорби

Марджори Уорби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Уорби - Долина любви"

Отзывы читателей о книге "Долина любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.