Оке Эдвардсон - Зов издалека

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зов издалека"
Описание и краткое содержание "Зов издалека" читать бесплатно онлайн.
Тело жестоко убитой Хелен Андерсон обнаружено в парке Гетеборга, а ее ребенок бесследно исчез.
Но кому могла помешать простая девушка?
Инспектор Эрик Винтер, которому поручено дело, поначалу склонен искать мотивы убийства в ограблении, свидетельницей которого стала однажды Хелен.
Но почему грабители ждали столько лет, чтобы свести с ней счеты?
И зачем им понадобился ребенок жертвы?
Расследование заводит Эрика все дальше — от элегантных особняков состоятельных буржуа в нищие предместья, где обитают те, кому давно уже нечего терять.
Однако люди, задающие много вопросов, редко возвращаются оттуда живыми…
Она тоже улыбнулась, но промолчала. Он устроился напротив. Андреа сделала приглашающий жест, и Рингмар разлил кофе по чашкам. Винтер вдруг ощутил странную тревогу. Должно быть, снимок на него так подействовал. В его голове сейчас не было места воспоминаниям. Но… во всем есть какой-то смысл. Что-то его сюда привело. Он не верил в случайности. Никогда не верил. Говорят, многие преступления раскрывались благодаря случайностям, но он так не считал. Во всем есть смысл. И в случайностях тоже.
— Это мой оазис, — сказала она. — Если я не здесь, то там. Вчера, например.
— Вы что-нибудь вспомнили про ту ночь? — Рингмар был настроен более практично.
— Да… я видела лодку на озере.
— Лодку, — повторил Рингмар.
— Белую… или светло-бежевую. Наверное, пластмассовую.
— Далеко?
— Да… довольно далеко. Я вышла из машины… ну, когда приняла решение не пользоваться больше автомобилем Петера.
— Пожалуйста… опишите поточнее, что вы видели.
— Я уже сказала. Лодку… Она почти не двигалась. Или вообще не двигалась. Звука мотора, во всяком случае, я не слышала.
— А сам мотор вы видели?
— Нет… было еще темно. В лунном свете много не разглядишь. — Она поставила чашку на поднос.
— Удары весел?
— Нет… но в лодке кто-то сидел.
— Один? Несколько?
— Похоже, один.
— Но вы не уверены?
— Я же сказала — было темно.
— А тот, в лодке… он мог вас видеть?
— Откуда мне знать?
— Вы смогли бы узнать лодку, если вам ее покажут?
— Не знаю… не уверена. Но я помню размер… примерно, конечно… и обводы.
— А что вы делали потом?
— В каком смысле?
— Как долго вы стояли и смотрели на лодку?
— Пять минут, не больше… Я не придала этому значения — есть много любителей половить ночью.
— Не знаю, — сказал Рингмар. — Я не рыбак. И лодка была на месте, пока вы стояли у машины?
— Да… мне показалось, она не сдвинулась ни на метр.
— Давайте еще раз уточним время, насколько это возможно, — предложил Винтер.
22
Объявленный розыск принес первые результаты. Позвонили многие. Меллерстрём наряду с другими отвечал на звонки. Люди что-то видели, но поблизости никого не оказалось. «Где-то кто-то был», — обобщил результаты Меллерстрём, докладывая Винтеру.
Винтеру понравился такой оптимизм. Вполне в его духе. Я горжусь тобой, Янне.
Он сам сформулировал текст объявлений, висевших во всех жилых районах, пока их не сорвали. Никаких фотографий. Заголовок гласил: «Полиция просит помочь». Восемнадцатого августа в 04.00 найдено тело убитой женщины у озера Дель, в районе болота Кальве. Описание погибшей. «Всех, кто… мы просим связаться с нами…» И чуть ниже: «Если у вас есть какие-то дополнительные сведения, позвоните по следующему номеру». И еще ниже: «Предоставьте нам решать, какие сведения для нас важны, а какие нет». Странная фраза, если вырвать из контекста, но Винтер ее оставил. Подписал: «Отдел уголовного розыска окружного полицейского управления» и добавил крупными буквами: «СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!»
Эта преувеличенная бодрость, по правде говоря, его раздражала, но, может, так и нужно, если хочешь получить какой-то результат. Он вспомнил болтающиеся на ветру клочья подобных объявлений на пригородных вокзалах в Лондоне.
— Нашли что-нибудь в лодке? — спросил Хальдерс.
— Бейер говорит, что краска та же, что и на дереве, — ответил Борьессон. — И встала примерно в то же время.
— Встала? — удивился Хальдерс. — Что значит «встала»?
— Бейер так сказал… ну, засохла, значит. То есть малевали одновременно.
— Что еще? — осведомился Винтер.
— В лодке столько воды, что отпечатки обуви зафиксировать не удалось. Но отпечатков пальцев — сколько хочешь. Пока их все обработают…
— Отпечатки разные?
— Ребята давали свою лодку кому ни попадя… или сдавали, но в этом они никогда не признаются. — Поговорю с ними еще раз.
— И рыбьей чешуи полно… Смотри-ка, в озерах еще есть рыба, — мрачно заметил Хальдерс.
— А отпечатки подошв на бортах?
— Как это? — Борьессон недоуменно уставился на Винтера.
— Когда сходят на берег, обычно встают одной ногой на борт, отталкиваются и прыгают. Не всегда, но часто.
— Бейер наверняка проверил.
— К вопросу о проверке… — сказал Хальдерс. — Тукхольм[10] еще не давал о себе знать? Насчет пропавших без вести?
— Нет… из Стокгольма пока ничего, — развел ладони Рингмар. — Никто о пропаже не заявлял.
— Как это может быть? — Хальдерс демонстративно пожал плечами. — У них должен быть завал таких объявлений! Тридцатилетние домохозяйки, которым все обрыдло.
— Обрыдло? — переспросила Сара Хеландер.
— Обрыдло. В один прекрасный день они бросают плиту и швабру на произвол судьбы и уходят искать смысл жизни.
Винтер и Рингмар сидели в кабинете и говорили про автомобили. Двухдверный «Форд-эскорт CLX 1,8», хэтчбек, модель 92 или 93, возможно, 94. Или 91, 1,6.
Дежурная служба в Центральном полицейском управлении составила список «фордов» с номерами, начинающимися на HEL и HEI. Это заняло сутки. Они получили списки всех «эскортов» с этими комбинациями. Решили также пробить по центральному компьютеру вообще все «эскорты», поскольку полной уверенности, что надо искать конкретно это сочетание букв, у них не было. Бейер, во всяком случае, не брался утверждать стопроцентно, будто видит именно эти буквы, даже прочитал короткую лекцию на тему «оптический обман». Никто не был уверен, в том числе и собаковод.
Только в Большом Гетеборге, с Кунгбакой на юге, Кунгельвом на севере и Хиндосом на востоке, нашлось двести четырнадцать таких машин, модели девяносто первого, девяносто второго, девяносто третьего и девяносто четвертого годов. Короче говоря, машин было много.
— И это, как всегда, вопрос приоритета, — изрек Рингмар.
— Хочешь сказать, что машина — не главный приоритет? Спасибо, я знаю.
— Но ты считаешь это важным?
— Согласись, это была хорошая идея — с ночными камерами. — Винтер оторвался от списков и посмотрел на Рингмара.
— Хорошая… но двести четырнадцать… хотя могло быть и хуже. Если бы, скажем, речь шла об одной из обычных моделей «вольво».
— А могло быть и лучше. Я бы не возражал против «кадиллака-эльдорадо».
— Или «трабанта».
— Об этом можно только мечтать.
— Посадим двоих на это дело, — сказал Рингмар после паузы. — Залезут в авторегистр и найдут всех владельцев. И начнем с украденных.
— Кто в наши дни угоняет «эскорт»? А что, много машин в угоне?
— Спроси Фредрика. Он специалист по угонам.
— Для начала возьмем прокатные машины.
— И служебные.
— Служебный «форд-эскорт»? Ты шутишь?
— Небольшие предприятия. Мелкие, так сказать, — значительно произнес Рингмар, и оба улыбнулись. — Очень мелкие. Семейные. Пекари там, кровельщики…
— А потом личные машины.
— Думаю, большинство можно будет исключить сразу.
— Значит, двое, — подытожил Винтер. — Согласен. Пусть начинают прямо сейчас.
Перед ленчем у Винтера была назначена еще одна встреча. Он, ни о чем не думая, постучал в кабинет Велльмана. Тот не поднялся ему навстречу. Как-никак начальник. Он показал на стул. В окне за его круглой головой виднелся Новый Уллеви. Велльман весь состоял из мягких округлостей, не только голова.
Перед стадионом на площади было пусто — черное озеро, в котором кое-где поблескивали смятые пивные банки. Велльман постоянно пил минеральную воду, но все равно сидел потный. «Сидит и думает, почему я так не потею, — решил Винтер. — Да потому что твой костюм только зимой носить».
— Жарко, — сказал Велльман.
— Ты так считаешь?
— А тебе нравится жара?
— Иногда стимулирует… По вечерам вполне терпимо, хотя пользоваться этими вечерами не особенно удается.
— Я хотел только узнать, как продвигается расследование.
— Делаем все, что в наших силах, — не задумываясь отрапортовал Винтер, размышляя, стоит ли посвящать Велльмана в их автомобильные приключения.
— И ведь никто ее не хватился…
— Нет.
— А ты читал? — Велльман пододвинул ему стопку газет. — «У полиции нет никаких следов…» Вот что здесь написано.
— Хенрик! Ты же сам все прекрасно понимаешь.
— Но… у нас же есть следы?
Винтер посмотрел в окно. На асфальтовое озеро у стадиона вплыл большой автобус и остановился.
— Эрик! У нас же несколько следов!
Из автобуса никто не выходил. Странно. Винтер не мог определить, выключен двигатель или нет — автобус стоял к нему боком, и фар не было видно.
— Разумеется. Тебе-то не надо об этом докладывать.
— Нет, конечно. Но у меня пресс-конференция после ленча.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зов издалека"
Книги похожие на "Зов издалека" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Оке Эдвардсон - Зов издалека"
Отзывы читателей о книге "Зов издалека", комментарии и мнения людей о произведении.