» » » » Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта


Авторские права

Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта

Здесь можно скачать бесплатно "Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Порог, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта
Рейтинг:
Название:
Земные и небесные странствия поэта
Издательство:
Порог
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Земные и небесные странствия поэта"

Описание и краткое содержание "Земные и небесные странствия поэта" читать бесплатно онлайн.



В книгу мастера поэм в прозе вошли как произведения последних лет, так и произведения, уже выдержавшие проверку временем.

Роман «Земные и небесные странствия поэта» получил английскую премию «Коллетс» как «Лучший роман Европы» в 1993 году.

Роман-миф «Коралловая эфа» признан «Лучшей книгой года» в 2005 году.

В книге сохранена орфография и пунктуация автора.






Айх!..

У тебя в руках десять белопенных чашеобразных ширазских зимних роз на длинных изумрудных стеблях…

А стебли все в яростных шипах словно в рысьих рваных змеиных хищных когтях…


Айф!..

И она снимает с себя кокандский шафрановый чекмень и она как и я остается нага…

И она как Ева нага а я как Адам наг…

А две наготы как две близкие реки сливаются в одну…

Да!..


Но она вся нага белым-бела как аральский солончак который лижут верблюды…

Но она в смоляных несметных ярых чулках но я готов как безводный верблюд солончак ее лизать рвать кусать…


Айхх!

И росной свежестью веет от её роз и розовой свежестью веет от Фалльфьи Орри Урри от атласного ханского тела альпийского снежного ея от верблюжьего алчного белотелого солончака… и

Айхха!..

Айххх!

Дервиш иль забыл что я знаю тайну колодезь древней степной татарской ковыльной солончаковой любви…

И с этой фисташковой тайной я входила я вползала в шатер Хакана Чингисхана и одна одна одна побеждала смиряла его!.. чего не смогла сделать ни одна рать на земле…

Айх! ай! айя!..

Фалльфья но я всего лишь дервиш а не Хакан и моя нищая сирая глиняная кибитка далека от его бездонных конниц от его златого шатра…


Дервиш!..

О как печален любовный гон зов кобылиц в смертных сомкнутых конницах Чингисхана Хакана!..

Как печальна любовь в дни гражданской войны когда пули и в постелях витают…

Дервиш зачем мы в такие дни повстречались?..


Тогда она бросает на глиняный пол кибитки моей все десять длинных белых роз и ложится нага навзничь на них на адовы шипы когти их мраморной спиной своей…

Дервиш я кидаюсь наго ложусь на розы на шипы а ты ложись на меня…


Фалльфья Фья и это тайна степной ковыльной любви которую возлюбил Чингисхан Хакан?..

Дервиш это начало тайны…

Дервиш ложись на меня…

А я лежу вьюсь горю теку на розах на неистовых шипах и их вбирает сдирает спина сладчайшая моя…

Айххх!.. Айффф!..

Фалльфья Орда Орря!..

И я ложусь на нее покорно извилисто перезрело…

И тогда она безумно блеет как покорливая хиссарская овца как власатоногая коза…

И мечется мучится ходит вздымается огненно изливается извивается подо мной в снежных розах и в кровяных плывущих шипах когтях…


…Дервиш я твоя овца коза…

И это начало древней тайны а ты хочешь узнать всю тайну Чингисхана Хакана…

И ты видишь как белые овечьи розы становятся бледноалыми а шипы по моей спине сметанной разрывчиво кроваво скользят…

Айх! Хйа!

Иль дервиш не хочешь продолжения древней тайны?..

Иль не хочешь чтоб овца коза в змею а змея в рысь перешла?..

Айф! Фйа!..

Иль не хочешь чтоб я чулки смоляные с ног разбуженных ликующих смела сняла сорвала?..

Я хочу Фалльфья овца!..

Айх!


Тогда она обвивает опутывает тесно смертно душно наго наго наго власатыми смоляными звериными ногами меня…

Тогда она змеей вьется восстает воздымается с роз алых уже с шипов кровяных уже текущих ало…

Тогда она уходит из-под меня и алым проворным язычком жалом неслыханной змеи гюрзы эфы обволакивает окутывает опутывает сладит мучит мой зебб мой фаллос…

И она уже вьется ходит лепится между ног моих а я уже лежу вьюсь бьюсь мечусь на розах и шипы сладко блаженно входят впиваются в меня…


И многие шипы я сдираю алчной спиной со стеблей и стебли становятся нагими и ровными…

Но много шипов остается еще на стеблях…

Айх! айх! айя!..


И на спине моей под левой лопаткой старинная родинка живет но я сдираю ее шипом и она щедро и жгуче кровоточит…

Айхя!..


Дервиш ты посреди тайны древней татарской кочевой любви посреди пути! иль хочешь назад? иль ты в любви не Хакан Чингисхан?..

Иль хочешь чтоб из змеи восстала явилась пенная рысь иль не боишься отведать рысьих власатых ног и жгучих лап лап лап?..

Айххх! Хххйа!.. Фйа!..


Фалльфья рысь я алчу тебя…


Тогда она рычит кусается мается и раздирает меня плещет разрывает разбирает расширяет нежданными ногтями когтями…

И я вьюсь в розах и еще многие шипы сдираю снимаю с долгих стеблей…

И уже всё в счастливой блаженной крови тело пенное мое…

И все снежные розы уже стали розами гранатовыми…

И я счастлив и все тело мое течет как арык на полу кровяной крутой родной…

Любовь и смерть?..

Любовь и смерть!..

Я хочу сладко умереть…


И тело мое было как белый валун а стало как ручей кочевой кровяной…


И уже! Уже!..


Фалльфья овца коза Фалльфья змея Фалльфья рысь гляди уже все шипы со стеблей — таких сладких таких долгих — я содрал сорвал и недвижный снег лепестков обратил в текучий мокрый безвинный гранат…

Фалльфья иль древняя тайна Чингисхана изшла вся?

Фйааа!..

Я лежу на гранатовых текучих розах на длинных нагих стеблях без шипов…

И тогда нагая Фалльфья опять лежит ворожит недвижно на мне и склоняется родимая жаркая ко мне и рыдает стенает страждет она …

Хйяяяааа!..


Дервиш гляди я омою грудным парным кумысом тонских кобылиц твои раны…

Айх!

И ты блаженно радостно омытый уснешь…

И будешь спать три дня и проснешься счастливым и не будет на теле твоем рдяных сладких ран…


Но! Я! Уже! Буду! Далека!..


А пока я омою материнским родильным кормильным молозивом молоком степным кумысом тонских скуластых иссык-кульских кобылиц святых твое свежевспаханное шипами радостное тело…

Айхха! Айфффа!


И она прижимается приближается ко мне нагая с набухшими миндальными уже материнскими сосками…

И обдает обливает омочает омывает меня теплыми молочными струями обильными…

И молоко нерождённых младенцев течет по телу моему и по рдяным ранам…

Айя!..


Дервиш тот снайпер убийца нарушил меня и я стала чреватая плодовая и сосцы мои исполнились изготовились к материнству…

Но от убийцы родится только убийца и я сделала аборт и я убила потравила горчичным семенем нерожденного сына моего…

Но соски не знали о детоубийстве но соски слепо яро наполнились млеком…

И вот я изливаю его на тебя на твои сладкие раны сразу заживающие…


Айффф!..

Хакан я люблю тебя тебя тебя…

Я Орда Орря кобылица гонная твоя и твоего коня…

Айфф!..

В степи есть только любовь коней!..

Ай!..


…Фалльфья какой-то древний маковый бездонный сон колодезный сон шанакура опиекурильщика находит на меня…

И я не могу встать с хладного глиняного пола и заживо замертво засыпаю засыпаю засыпаю…

А она на меня молоко из сосков бескрайних изливает извергает…

Улыбается…

Хакан!..

Я люблю тебя!..Я твоя кобылица млекороняющая млекоизливающая…

О тоска гонной кобылицы без коня…

А конь военных конниц алчет не на меня восстать…

А алчет под воина бахадура насмерть в сече в резне встать пасть…

А в войне смерть выше и слаще любви…

Да?..

Нет!..

Фалльфья останься со мною навек…

Куда идти тебе — на родине нашей везде война везде пули братские витают…

Фалльфья Орря а тайна открылась явилась иссякла на голых стеблях на розах гранатовых на струях молозива текущих врачующих раны…

Дервиш еще тайна не иссякла…

И пришел час исхода час царской неслышной отшественницы Агамы…

Дервиш была Фалльфья овца коза была Фалльфья змея была Фалльфья рысь…

И теперь ты спи мертво три дня и усмирятся

раны…


…А Фалльфья бесшумно нежно навек уходит древней святой буддийской храмовой ящерицей агамой уползает…

Тут вязкий утробный бред мак кукнор анаша блажь дым сон находит на меня…

И я лечу бадьей в колодезь сна без дна как сосунок новорожденный верблюд летит с огромного кызылкумского сыпучего кипучего падучего бархана!..


Фалльфья Урря останься со мной навек!..

Я проснусь через три дня и мы никогда не расстанемся до саванов кафанов мусульманских прекрасных вместе! разом разом разом…

Фалльфья и мы полетим вместе спеленуто в замогильных коконах-саванах!..

И мы полетим в иные вечные миры…

И мы полетим в иные вечные сады…

И мы полетим в иные вечные страны…

Дервиш возлюбленный мой!..

Теперь и ты знаешь древлюю тайну степной любви овцы змеи рыси агамы…

Дервиш и пока ты алчно мертво спишь я сорву десять молодых ширазских белых роз с кровавыми шипами и уйду навек к шатрам тюменям блаженного Хакана Чингисхана…


Прощай возлюбленный блаженный дервиш…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Земные и небесные странствия поэта"

Книги похожие на "Земные и небесные странствия поэта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тимур Зульфикаров

Тимур Зульфикаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тимур Зульфикаров - Земные и небесные странствия поэта"

Отзывы читателей о книге "Земные и небесные странствия поэта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.