» » » » Барбара Картленд - Свободная от страха


Авторские права

Барбара Картленд - Свободная от страха

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Свободная от страха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Свободная от страха
Рейтинг:
Название:
Свободная от страха
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-005033-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свободная от страха"

Описание и краткое содержание "Свободная от страха" читать бесплатно онлайн.



Юная Иоланда не ожидала, что на нее обрушится столько несчастий сразу. Она почти разорена, а ее брат из-за рокового исхода дуэли обвиняется в убийстве. Им не остается ничего другого, как покинуть родину и отправиться во враждебную наполеоновскую Францию. Под чужим именем брат и сестра поступают в услужение к английскому вельможе, путешествующему по Европе. Один волшебный вечер в Париже перевернул судьбу Иоланды. Ей уже не страшны опасности и преследования, ведь она нашла свою любовь.






— Да, он в полной готовности, — подтвердил Питер, гордый и за свою сестру, и за себя.

— Единственная трудность заключается в том, как выйти из дома незамеченными. — Герцог наморщил лоб. — Может быть, я ошибаюсь, но у меня такое чувство, что агенты Фуше наблюдают за парадным входом.

— Вы совершенно правы, ваша светлость, — поспешно согласился Хоукинс.

— Но ведь можно пройти через сад, — предположила Иоланда.

— Конечно, можно, но там ворота всегда на замке.

— Я вот что придумал, — вмешался в разговор Питер. — Я знаю, у кого хранится ключ. Я распишу этому парню презанятную историю о том, что мне надо улизнуть из дома к любовнице, и красочно обрисую ему эту вымышленную дамочку во всех подробностях.

Он улыбнулся немного смущенно.

— Они там внизу все время прохаживаются насчет моих любовных побед, — без ложного смущения сказал Питер, — и не удивятся, если я попрошу ключ от ворот, чтобы добавить к списку еще одну поверженную красотку. А тайна необходима, чтобы не навлечь на меня гнев старшего конюха.

— Прекрасная идея! — воскликнул герцог. — А ты уверен, что она осуществима?

— Уверен, монсеньор.

— Тогда определим точное время нашего выступления. Предлагаю отправиться ровно в шесть. Из вещей мы не берем ничего, кроме того, что можно унести в карманах. Любой багаж сразу привлечет к нам внимание.

Он вновь взглянул на Иоланду и продолжил:

— Как только мы все окажемся вне дома, я и мадам отправимся, будто прогуливаясь, по саду, держась поближе к воротам. Хоукинс будет следовать за нами на почтительном расстоянии, делая вид, что тоже прогуливается и не замечает нас. А Латур…

Питер не удержался и прервал герцога:

— Мне все ясно. Получив в руки ключ, я спешу к воротам, прихватив с собой пистолет, который мне положен по штату, как сопровождающему карету его светлости, и еще нож… Французы считают его самым действенным, а главное, бесшумным оружием в уличной драке.

— О, нет! — тихо вскрикнула Иоланда, которую стало пугать предстоящее приключение, но никто, казалось, не слышал ее.

Питер и Хоукинс покинули спальню. На какой-то момент герцог и девушка остались одни.

— С вами… все в порядке? — робко спросила она.

— Я в порядке… благодаря вам.

Больше ничего произносить не требовалось. Их взгляды, встретившись, говорили красноречивее всяких слов. В глазах герцога было тепло и искренняя благодарность, во взгляде Иоланды — нарастающая тревога за него, за Питера, за себя.

Ей казалось, что все опасности еще впереди, что они надвигаются на них мрачной темной стеной.

Не желая показывать свой страх, девушка выбежала из комнаты.

Сверху доносилось множество звуков — скрип снастей и хлопанье поднимаемых парусов, топот ног по палубе барки, отрывистые команды, с боков — всплески струящейся за бортами воды.

Сжавшись в комочек в неосвещенной, темной и сыроватой каюте, Иоланда прислушивалась к этим звукам с тревогой. Она догадывалась, что и герцог испытывает те же чувства и так же чутко прислушивается к тому, что творится наверху.

Когда они плыли вниз по течению, к Луврской пристани, в глубоко сидящей в воде под их тяжестью утлой лодчонке, она все ждала, что на берегу раздастся крик, означающий, что их обнаружили, а может быть, затем последуют и выстрелы.

А до этого были еще напряженные мгновения якобы беспечной прогулки по саду с герцогом, потом стремительный бег под прикрытием кустов к отворенным Питером воротам.

Они старались как можно незаметнее выскользнуть из сада, и Иоланда все глядела по сторонам, и за каждым деревом ей чудились люди Фуше.

Однако ничего не случилось, вокруг было по-прежнему тихо и спокойно, и они продолжили путь по улицам, ведущим к берегу Сены. Впереди шли Иоланда с герцогом, словно обычная парочка — кавалер и его дама.

Хоукинс и Питер следовали за ними в отдалении.

Герцог иногда низко склонялся к ней, словно бы для того, чтобы шепнуть что-нибудь на ушко, чтобы как можно достовернее изобразить прогуливающихся влюбленных. Иоланда убеждала себя, что все окончится хорошо, что она и ее брат на редкость везучие. Ведь им так везло до сих пор, с момента, когда они ступили на землю Франции. Удача не покидала их. Почему же она должна изменить им сейчас?

Но именно потому, что ей было так хорошо идти рядом с герцогом, она боялась, что все это вдруг как-то трагически прервется.

Увидев ожидающую их барку, Иоланда снова испытала щемящее чувство тревоги. Она понимала, что по такой глубоководной реке, как Сена, барки плывут под парусами. Но, словно в насмешку над беглецами, выдался на удивление безветренный, тихий вечер. В этом случае паруса будут совершенно бесполезны, а люди Фуше могут вот-вот появиться на берегу.

Но на сомнения и на ненужные вопросы уже не было времени.

С борта спустили веревочный трап, по которому Иоланда и мужчины вскарабкались на палубу, а затем громадного роста и властного вида человек — вероятно, это и был сам Бувье — провел герцога и ее вниз, в крохотную каюту, с таким низким потолком, что герцог смог войти туда лишь согнувшись.

— Я не предвидел, монсеньор, что вы прихватите с собой даму, — неприветливо заявил великан, остановившись на пороге каюты.

— Если вы благополучно доставите нас всех в Гавр, я утрою обещанную вам сумму, — вместо ответа пообещал герцог.

Несомненно, что слова герцога понравились Бувье. В то же время он все-таки выразил беспокойство.

— Я всегда могу объяснить наличие трех лишних людей в экипаже судна, если господа таможенники заявятся на борт. Но как я им объясню присутствие здесь милой леди?

У Иоланды от страха перехватило дыхание.

Она подумала, что ей следует немедленно сойти с судна, но тогда и Питеру придется остаться на берегу.

Но герцог, словно читая ее мысли, твердо сказал:

— Вы отвечаете за нашу безопасность, поэтому должны что-нибудь придумать. Я плачу вам достаточно, чтобы вы как следует пошевелили мозгами.

Бувье ухмыльнулся.

— Мои мозги всегда при мне и работают отлично, если их хорошенько смазать. Те двое, — он показал наверх, имея в виду Хоукинса и Питера, — сойдут при проверке за матросов. Но вы, монсеньор, другое дело. Я покажу вам, куда прятаться в случае опасности… вместе с дамой.

Говоря это, он нагнулся и сдвинул с пола в сторону связки тяжелых канатов и прочий корабельный скарб. За этой громоздкой кучей обнаружился вделанный в стену каюты шкафчик с деревянным сиденьем внутри.

— Тут как раз хватит места на двоих.

— Превосходное укрытие, — сухо отметил герцог. — Уверен, что им пользовались не раз.

Француз вновь ухмыльнулся.

— Я часто вожу груз, который таможенники были бы счастливы конфисковать, но им пока еще это не удавалось.

— Будем надеяться, что и на этот раз их постигнет неудача, — сказал герцог.

Подняли первый парус, и, когда он поймал порыв ветра, судно слегка вздрогнуло, словно живое существо.

Бувье коротко кивнул пассажирам и тяжело протопал по ступеням трапа наверх.

Иоланда опустилась на жесткую скамеечку и огляделась.

Каюта была заполнена множеством различных странных предметов, которые, вероятно, стаскивали сюда за ненадобностью. Тут были и запасные свернутые паруса, ветхие флаги, поломанные инструменты, распоротые подушки и тюфяки с вылезающей из них соломой, грязные одеяла.

Герцог проследил за ее взглядом и недовольно скривил губы.

— Нам хотя бы повезло, что сейчас лето и экипаж может ночевать на палубе. Иначе нам пришлось бы делить эту берлогу с матросами.

Иоланда понимала, что для него, привыкшего к изысканности во всем, к комфорту и к роскоши, пребывание в столь убогой каюте было тягостно. Ей хотелось как-то ободрить его, но она сама была столь удручена окружающей мрачной обстановкой и своими страхами, что у нее не нашлось подходящих слов.

Впрочем, герцог оказался не таким уж привередливым и избалованным вельможей и проявил оптимизм.

— Все недостатки с лихвой искупаются преимуществами плавания на такой отвратительной, но зато надежной посудине. Бувье — неоценимый человек, если ему хорошо платят. Он спас головы множеству ваших аристократических соотечественников, да и моих тоже. Лучше побыть пару дней в этом свином хлеву, чем уронить голову в корзину, устланную окровавленной соломой, под гильотинами.

Ужасна была картина, которую нарисовал герцог. Иоланда невольно поежилась.

— Почему вы раньше не покинули этот страшный город? Вы ведь знали заранее, что заключенный с Бонапартом мир хрупок.

— Вы, француженка, называете свою столицу страшным городом? Странно. Истинные французы считают его самым веселым в Европе, даже во времена террора. Что вас так тянет в Англию, не пойму…

— Простите, что задаю вам лишние вопросы, — сказала Иоланда, торопясь сменить скользкую тему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свободная от страха"

Книги похожие на "Свободная от страха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Свободная от страха"

Отзывы читателей о книге "Свободная от страха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.