Эва Киншоу - Охотник за счастьем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Охотник за счастьем"
Описание и краткое содержание "Охотник за счастьем" читать бесплатно онлайн.
Зарождение любви, предательство любви, победа любви… Вот, собственно, те важные этапы на пути главных героев романа Эвы Киншоу «Охотник за счастьем».
В романе нет излишне закрученного действия. Все резкие повороты повествования — в сфере взаимоотношений героев. Сюжетное напряжение диктуется сложностью их нелегкого поиска гармонии между духовной и физической близостью.
— Еще какое! — Он намылил сначала одну грудь, потом другую, ополоснул и, будто любуясь результатами своего творчества, сказал: — Запомни раз и навсегда: мужчина должен быть ласковым и утонченным — это абсолютно необходимо для такого рода занятия.
— То есть таким, как ты?
— По крайней мере, такого уровня, а я к тому же стремлюсь изо всех сил к самоусовершенствованию.
— Ах, как вы скромны, мистер Уильям Картер! — позабавилась она.
— Нет, я тут ни при чем. Это все результат твоего влияния.
— Мое влияние ни при чем. Все лучшее, что присуще личности мужчины, ты и без меня довел до совершенства.
— Неужели выбран неверный путь? — неискренне всполошился Уильям.
Эстер выскользнула из его объятия, но он снова подтянул ее к себе, и она, оказавшись к нему лицом, уперлась руками в его широкую грудь. Они смотрели друг другу в глаза. Он полулежал в воде — волосы мокрые и блестящие от влаги, в голубых глазах — удивление.
— Если смотреть с точки зрения аморального человека, то вы, мистер Уильям Картер, действуете абсолютно верно и последовательно.
— А вы, мисс Олдфилд, напоминаете мне очень коварную, но желанную русалку, способную вовлечь зачарованного вами мужчину черт знает в какие невероятные дела.
— Сегодня утром русалка отдыхает. Причем у меня очень хорошее настроение, и все благодаря тебе.
— У тебя странный способ распределения кредита — вдвойне странный для бойца бухгалтерского фронта, — теперь наступила его очередь поиронизировать.
— Ничего странного! — Внезапно Эстер перешла на серьезный тон: — Что бы между нами в будущем ни произошло, об этих днях я жалеть не буду никогда! За одну ночь ты дал мне больше, чем я вообще могла себе представить. Какой же дурочкой я была, когда мешала тебе, сопротивлялась тебе… боролась неизвестно почему и за что…
— Эстер, перестань! Если бы все не произошло так, как произошло, то и результат был бы другой.
Зазвонил телефон, Уильям выругался.
— Лучше ответь!
Голый, оставляя за собой лужи воды, он скользнул к двери и снял трубку с телефона, висевшего на стене рядом с ванной. Звонила секретарша. Эстер выкарабкалась из воды и помахала ему рукой, пожелав удачного времяпрепровождения.
— Эй, ты куда! Стой, черт побери! — крикнул Уильям и тут же другим тоном произнес: — Нет, Анна, это я не вам. Просто вы заловили меня в момент, когда я был в ванне и чуть не поймал русалку. Я перезвоню вам через пару минут, ладно?
И он повесил трубку.
Эстер застыла с полотенцем в руке, изумленно глядя на голого красавца.
— Ты, наверное, шокировал бедную Анну, что она подумает?
— Э! Я уже столько раз ее шокировал!
Билл проворно сдернул с Эстер полотенце.
— Что ты делаешь?
— А что мне остается делать, соблазненному и покинутому? Ты такая мокрая, скользкая и бархатистая… — Он притянул ее за бедра к себе.
Эстер попыталась рассердиться:
— Последнее слово должно быть, как всегда, за тобой?
А он, ничего не отвечая, подхватил ее на руки.
— Так я и знала!
— Нельзя не воспользоваться возможностью получше узнать друг друга. — Но тем не менее отпустил сопротивляющуюся женщину. — Ладно, будь по-твоему. Господи, ты посмотри, какой дождь. А у нас даже нет кассеты с хорошей музыкой.
— Видела в киоске, сейчас принесу, а ты пока позвони, пожалуйста, бедной Анне. Есть ли еще какие-нибудь просьбы, пожелания?
— Все на твое усмотрение. Хотя погоди. Видишь тот удобный диван?
— Вижу.
— Чувствуешь, как лупит дождь?
— Чувствую.
— Тогда скажи, разве не лучшее в мире занятие в такой дождь лежать рядом на таком удобном диване и смотреть какую-нибудь дурь по телевизору.
— И это в десять утра? — мрачно поинтересовалась Эстер.
— Именно в десять утра! Только не говори, что ты и этим уже когда-то занималась.
— Нет, надо же когда-нибудь с чего-то начинать!
Билл поймал ее руку, поднес к губам и поцеловал отдельно каждый пальчик.
— Я постараюсь, дорогая, чтобы такое ничегонеделание стало для тебя приятным занятием.
— Охотно верю, — рассмеялась Эстер. В это время снова зазвонил телефон.
Они лежали на диване, глядя в телевизор. Шел какой-то дурацкий боевик со стрельбой и воплями.
— Переключи, — попросил Уильям.
— Мне нравится, — возразила Эстер.
— Никогда бы не подумал, что тебе такое может нравиться!
— Почему же? А, кстати, что, по-твоему, в моем вкусе?
— Ну, я думал, что-нибудь поинтеллигентнее.
Эстер засмеялась.
— По-твоему, я должна непременно быть слегка заумной?
— Это было бы абсолютно нормально для такого серьезного и трезвого счетного работника, как ты. Видимо, я в тебе жестоко ошибся.
— Нет, ты опять прав. Я обычно не хожу на подобные фильмы.
— Тогда почему сейчас смотришь?
— Дело в том, что я с детства была влюблена в актера, играющего роль главного героя.
— Ты что, решила меня совсем доканать своим признанием?
— Да нет, живи! Я же не умерла оттого, что слишком долго была серьезной и трезвой. А теперь не мешай мне смотреть на моего любимого.
Билл рассмеялся.
— Как прикажете, миледи!
Когда картина подошла к концу, Билл поинтересовался:
— Ну и как тебе эта порочная практика просмотра фильмов по утрам?
— Это потрясающе. — Потянувшись, Эстер опять нашла свое место в его объятиях.
— Дождь льет, что будем делать с обедом? Закажем в номер или пойдем сражаться со стихией?
Она повернула голову и заглянула в его глаза, будто пытаясь разгадать его желание.
— Давай останемся здесь!
— Решено!
После обеда Эстер не могла справиться с собой и заснула, а проснувшись, заявила с некоторым раздражением:
— Я просто не понимаю, что со мной происходит.
Уильям, до этого мирно читавший в гостиной, посмотрел на нее с усмешкой, но промолчал.
Зазвонил телефон. Уильям поднял трубку, затем задумчиво вернул ее на место. Эстер вопросительно подняла брови.
— Тебя просят срочно связаться с Джоном Коллинзом.
— Зачем? — Глаза выдали испуг.
— Я не знаю, но не надо тебе звонить. Он прекрасно знает, насколько трудно здесь разыскать человека. А Анна умеет молчать.
Эстер, в изумлении растягивая слова, спросила:
— Ты хочешь сказать, что Анна в курсе наших дел?
Он пожал плечами.
— Естественно.
В ответ Эстер лишь тяжело вздохнула. Потом резко повернулась к Уильяму:
— Послушай, может быть, у Коллинза что-то срочное? Мне кажется, что я просто обязана…
Билл ответил с легкой усмешкой:
— А что, если он спросит, где ты сейчас находишься и что поделываешь?
— Пожалуй, ты прав.
— С другой стороны, — Билл внимательно следил, как прореагирует женщина на его слова, — твое рабочее время оплачиваю я и, значит, мне решать, чем и когда тебе заниматься!
— Уильям, — слегка побледнев, произнесла она, — я…
Судя по всему, ее реакция вполне удовлетворила ее любовника. Он ухмыльнулся и, взяв ее за руку, притянул к себе.
— Господи, я же шучу! Конечно, позвони ему, а то ты просто умрешь от нереализованного трудолюбия и любопытства.
— Мистер Коллинз? Эстер Олдфилд… Да, у меня все в порядке, спасибо. Все идет нормально, теперь мне гораздо проще судить о реальном положении вещей в семействе Картеров. Нет, в данный момент я не на главной усадьбе, но уже успела изучить это хозяйство. А что у вас за проблемы? Никаких? Хорошо, спасибо за звонок. Я возвращаюсь, как договорились, к концу недели. Да… Еще раз спасибо… До свидания. Я вполне контролирую ситуацию.
Эстер с грустной улыбкой опустила трубку и повернулась к Уильяму. Тот с усмешкой повторил ее слова:
— Значит, здесь все под контролем многознающей мисс Олдфилд?
Женщина вспыхнула, потом махнула рукой и ласково попросила:
— Не надо смеяться надо мной, Билл, я и так чувствую себя дурочкой.
Тот погладил ее по голове.
— Коллинз пытался из тебя что-то выудить? да…
— Интересно, почему?
— Я… я немного нервничаю из-за создавшейся ситуации.
— Ты — взрослый человек!
— Это верно. Но не по моей вине положение осложнилось.
Своими длинными пальцами он взял ее за подбородок и приподнял его, чтобы видеть ее глаза. Взгляд был долгим и не очень добрым, скорее пытливым. Да и тон последующей фразы не дышал сердечностью:
— Нет, Тери, я не стану тебя обвинять в чем-либо подобном.
— Билл, я… возможно, нам надо поговорить о…
Его поцелуй не дал ей закончить мысль.
— У меня есть одна плодотворная идея, — сказал он наконец. — Среди твоих вещей найдется какое-нибудь подобие плаща?
— У меня есть плащ.
— Отлично, тогда отправимся в долгую-долгую прогулку.
Эстер замигала от удивления.
— Но дождь не перестал…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Охотник за счастьем"
Книги похожие на "Охотник за счастьем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эва Киншоу - Охотник за счастьем"
Отзывы читателей о книге "Охотник за счастьем", комментарии и мнения людей о произведении.