Роберта Ли - А потом пришла любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "А потом пришла любовь"
Описание и краткое содержание "А потом пришла любовь" читать бесплатно онлайн.
Стелла вышла замуж за фабриканта Мэтью Армстронга вовсе не из-за его богатства, как думали многие. Этот сорокалетний обаятельный мужчина поразил девушку страстностью, жизнелюбием и целеустремленностью. Любила ли она его тогда? Кто знает… Но, проведя первую брачную ночь без мужа, она его возненавидела…
— Совсем слабый, пожалуйста.
Прихлебывая чай, Стелла оглядывала комнату. Обстановка, начинай с вычурных позолоченных бра на стенах и кончая безвкусным турецким ковром, являла собой дурной вкус. Полки книжного шкафа у дальней стены были забиты дешевыми изданиями, вдоль другой стены стояли бар, подделка под старину, и соперничавший с ним за место рояль-миньон розового дерева. Остальную часть комнаты занимал унылый зеленый гарнитур от Ноуля, в том числе и стулья с высокими спинками, жесткие и неудобные.
Заметив оценивающий взгляд Стеллы, Джесс улыбнулась:
— Мэт посоветовал мне в вашу честь сменить обстановку.
— Прекрасно, — слукавила Стелла.
Джесс подняла носок, который чинила:
— Большое разочарование, что пришлось пропустить медовый месяц. Но бизнес очень много значит для Мэта, иначе он не был бы тем, кем стал. Я очень удивилась, когда он сказал мне, что собирается жениться. Он был таким закоренелым холостяком, что я уже не ждала перемен.
Она опустила носок и, улыбнувшись, наклонилась к Стелле, но та не находила в своей душе ни малейшего отклика. Большой рот и мясистый нос делали лицо Джесс мужеподобным, желтоватая кожа в нижней части лица была испорчена родинками, напоминавшими пляжную гальку. Над карими глазами нависали густые брови, а темные волосы были модно подстрижены. Джесс поднялась, чтобы снова налить чаю в чашку Стеллы. Крупные руки и ноги делали ее еще крупнее, чем она была на самом деле, а коричневое платье не могло скрыть плотную фигуру и пышную, тяжелую грудь.
— Чем вы занимались до замужества?
— Ничем.
— Разве вы не скучали? Я бы скучала.
— Значит, вы работаете? — удивилась Стелла.
— Когда ведешь дом, работы всегда полно.
— Я тоже вела дом, — быстро сказала Стелла.
— Квартиру. — Джесс опустила работу. — Этот дом — совсем другое дело. В любое время дня и ночи толкутся люди, служанки бастуют, когда им только заблагорассудится. Полагаю, в Лондоне они такие же своевольные?
— Не знаю. К нам только раз в неделю приходила девушка.
— Конечно. Мэт говорил, что вы бедные.
Стелла вспыхнула:
— Не всем так повезло, как вашему брату.
— Вы имели в виду, вашему мужу. И это не везение, это тяжелый труд. Вот почему я слежу за расходованием его денег. Надеюсь, вы тоже будете это делать. Я считаю, что нужно называть вещи своими именами, и если мы хотим преуспеть, то нам всем полезно знать, с чего начинать. Я занимаюсь этим домом с тех пор, как убили моего мужа, и вложила в него много сил.
— Мэтью рассказывал мне, как хорошо вы управляетесь с хозяйством, — быстро вставила Стелла, — и, конечно, я не возражала бы, если бы вы продолжали им заниматься.
— Значит, одно дело улажено. — Женщина удобнее уселась в кресле. — А я представляла вас не такой. Вы совсем не во вкусе Мэта.
Стелла подавила улыбку:
— А какой вы меня представляли?
— Ну скажем, более энергичной. Нет, я, конечно, никого не хочу обидеть. Однако говорят же, что человека притягивает, противоположность.
— Ваш муж был похож на вас?
— Господи, нет! Гораздо красивее. Волосы черные, глаза голубые. Хотя и без твердости в характере. Можно сказать, слабый человек.
— Не слишком хорошо, когда в браке больше одного главы.
— Здесь вы правы, — хмыкнула Джесс, — но каждой женщине иногда хочется побыть главой семьи. Впрочем, независимо от ваших способностей, вам нравится чувствовать, что у вас есть к кому прислониться, чтобы не упасть.
Стелла предпочла дипломатично промолчать, а ее золовка откусила шерстяную нитку и встала:
— Может быть, вы закончите носок? Это вашего мужа.
Она вышла, а Стелла беспомощно посмотрела на носок. Огромная дыра была уже частично заштопана. Стелла взялась за иголку и приступила к починке, но через секунду вскрикнула и опустила работу. На конце пальца появилась капелька крови, она вытерла ее носовым платком и с кривой улыбкой подумала, что ей еще многому придется научиться, прежде чем она сможет конкурировать с сестрой Мэтью.
Стелле вспомнились последние слова Адриана. Интересно, что он сказал бы, если бы присутствовал при ее встрече с Джесс. Золовка вместо свекрови. И какая золовка! Она вздрогнула и опять всей душой пожелала, чтобы Мэтью уже был здесь. Только когда он придет, она избавится от своих страхов, угрожающих сокрушить ее. Вскочив, Стелла пошла наверх, чтобы переодеться в свое самое лучшее платье. В конце концов, это был день ее свадьбы!
Глава 7
Стелла надеялась, что Мэтью не добавит ей обид опозданием к обеду, но, когда она вошла в гостиную, комментарий золовки вовсе не был обнадеживающим:
— Вы так нарядились. По какому поводу?
— Мой первый обед в доме мужа, — ответила Стелла.
— Сомневаюсь, вернулся ли он. Сколько раз я сидела и ждала его, пока все не остынет.
— Не думаю, что он опоздает сегодня.
— Надеюсь, вы правы. Ему понравится ваше платье, голубой || один из его любимых цветов, но, думаю, вы это знаете.
— Признаться, нет, — Стелла села, — о его вкусах я немного знаю. Вы должны мне рассказать.
— Вы это достаточно быстро выясните. — Джесс разгладила на коленях коричневое платье. — Я не переоделась, но он привык видеть меня в таком виде. Моего мужа никогда не волновало, как я выгляжу. — Она взглянула на свои часы. — Мэт сказал, что будет дома в восемь? Уже почти четверть… Не хотите ли приступить?
— Я бы хотела еще немного подождать.
— Меня устраивает. У нас сегодня только тушеное мясо с картофелем. Извините, что не слишком празднично, но к тому времени, когда ваш брат позвонил, все магазины были уже закрыты. Однако есть капелька хереса… Мэтью его любит.
Женщины замолчали, тишину нарушали только треск огня в камине и стук часов. Стелла мучительно подыскивала тему для разговора и облегченно вздохнула, когда Джесс поднялась со словами:
— Уже половина, нам лучше садиться. Элси придется еще мыть посуду.
Она направилась в столовую, ткнув на ходу большим пальцем через плечо:
— Эта дверь ведет в холл и далее в кухню, посудомойню и убежище Мэтью.
— Его что?
— Рабочий кабинет, как, полагаю, вы это назвали бы.
Стелла ничего не сказала, но с удивлением оглядела столовую. В отличие от той комнаты, которую они только что покинули, эта была обставлена почти современно, с длинным столом и буфетом, на котором стояли два серебряных подсвечника. Здесь тоже украшал пол турецкий ковер, по качеству еще хуже предыдущего, отличавшийся цветом от портьер, закрывавших высокие окна. Гордостью этого места явно служили картины с изображениями каких-то, словно восковых, цветов, от которых Стелла поспешила отвести глаза.
Джесс указала:
— Вам лучше сесть ближе к огню, вы выглядите озябшей.
Едва Стелла села, вошла пухленькая ярко-рыжая девушка с коричневой кастрюлей.
Джесс наполнила тарелку и передала ее Стелле:
— Давайте загружайтесь, пока горячее.
Стелла взглянула на исходившую паром массу и, преодолевая себя, начала есть.
Они почти покончили с первым блюдом, когда хлопнула парадная дверь, и в комнату быстрыми шагами вошел Мэтью. Он схватил Стеллу в медвежьи объятия, обдав ее запахом сырого пальто и такого мороза, что она отшатнулась:
— Мэтью, ты холодный!
— Я знаю. — Он стащил перчатки. — Извините, что опоздал. Хэлло, Джесс.
— Хэлло, Мэт. С митингом все в порядке?
— Более или менее. Утром я встречусь с лидерами, постараюсь достичь соглашения. — Он хлопнул ее по спине. — Не думала увидеть меня дома так скоро, а? Однако я не надолго: улажу дела, а потом мы со Стеллой отбудем.
В этот момент послышались шаги, и в комнату вошел Тед Роббинс.
— Извините за беспокойство, Джесс, но я тоже здесь.
Она хмыкнула и вышла, а Стелла отвела взгляд от управляющего и вопросительно посмотрела на Мэтью:
— Я думала, что митинг закончился.
— Так и есть. Но еще один состоится утром, и мы с Тедом должны поработать над тем, что сказать бастующим.
— Вы собираетесь заниматься этим ночью? — холодно спросила она.
— Не беспокойся, любимая. — Мэтью сел и потянулся к куску хлеба. — Господи, как я голоден! Никогда не переносил чай, который подают в поезде. Не хватает еще набивать желудок мухами!
Он начал рассказывать, но Стелла не слушала, занятая борьбой с подступавшими слезами.
Джесс вернулась с еще одной кастрюлей, мужчины замолчали и принялись за еду. Тед изредка поглядывал на Стеллу и нервно крошил хлеб. Когда они закончили есть, Джесс поставила перед ними тарелки с бисквитами. Едва затолкав в рот последний кусок, Мэтью поднялся из-за стола:
— Пойдем поболтаем, Тед. Я хочу сегодня закончить пораньше.
Управляющий поднялся, и Джесс начала собирать тарелки:
— Идите в переднюю комнату, Стелла. Я недолго.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "А потом пришла любовь"
Книги похожие на "А потом пришла любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберта Ли - А потом пришла любовь"
Отзывы читателей о книге "А потом пришла любовь", комментарии и мнения людей о произведении.