» » » » Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы


Авторские права

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы
Рейтинг:
Название:
Судоку для убийцы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-I7-052I69-2, 978-5-9713-8558-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судоку для убийцы"

Описание и краткое содержание "Судоку для убийцы" читать бесплатно онлайн.



Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.

Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?

Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.

Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.

Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.

Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..






— И я тоже, — сказала Кейт. — Но сейчас, когда увидела, все сразу сошлось. Профессор рассчитывал, что два его ученика расшифруют его послание. И мы сделали это. «St. Leo’s Heist».

— Но что это значит? — спросил Гарри.

Что-то забрезжило в ее мозгу. «St. Leo’s». Воспоминание пропало.

— Не знаю, но думаю, что мы выясним.

Она отодвинула сканворд в сторону и открыла ноутбук. Набрала на клавиатуре слова «St. Leo’s» и получила шестьсот тысяч сносок. Добавила слово «heist» — «ограбление». Список сократился на несколько тысяч. Попыталась заменить его словом «кража» и нашла ответ.

На экране появилась вырезка из газеты 1960-х годов. В ней рассказывалось о краже ценного церковного потира, пропавшего из сейфа собора Святого Льва в Бостоне.

— Не понимаю, — сказал Гарри. — Какое отношение это имеет к делу?

— Тсс.

Кейт щелкнула мышкой и нашла статью, датированную двумя неделями позже. Ни воры, ни потир найдены не были. Еще одна статья была напечатана сразу после кражи. В газете была представлена фотография потира. И Кейт вспомнила.

Она видела ту же статью в альбоме профессора.

Кейт быстро произвела в уме подсчет. В том году профессор был студентом-второкурсником в Бостонском университете. Знал ли он что-нибудь о краже? Знал ли вора? Потому ли его убили? Но почему сейчас? И кто?

Что она знала о друзьях профессора того времени? — Джейкоб Доннели-старший учился в Бостонском университете вместе с профессором. Мэриан была студенткой колледжа, тоже в Бостоне. Конечно, они не имели к этому отношения. Кто-то еще был в этом университете. Кейт взяла карандаш и машинально принялась чертить закорючки.

— Что? — спросил Гарри.

Она покачала головой, успокаивая мальчика. Наверное, этот человек был на городском собрании.

Джейсон Элкс. Вот кто. Он познакомился с профессором в университете. Потом они встретились на соревновании и восстановили дружбу. Пятнадцать лет назад Джейсон ушел на пенсию.

Может, он специально переехал в Гранвилль?

Мог ли один из этих людей быть вором? Имел ли отношение к краже профессор? По ее спине пробежал холодок. Нет. Он в жизни ничего не украл. Может, узнал правду? Это на него похоже: увидел статью о краже и не успокоился, пока не пришел к решению. Но почему в таком случае не обратился к властям?

Она подумала о шефе Митчелле. Возможно, профессор рассказал властям, и им пренебрегли, так же как шеф пренебрегает сейчас ею.

А где сейчас потир?

Зазвонил телефон. Они с Гарри подпрыгнули.

Телефон снова зазвонил, и Кейт сообразила, что внизу никого нет, и ей надо ответить. Он взяла трубку.

— Музей головоломок Эйвондейла.

— Кати, это ты?

— Тетя Пру!

— Я слышала, что ты уволила Дженис Круппс. Замечательно. Пора показывать свою власть. Ты ведь теперь владелица и куратор.

— Тетя Пру…

— Я не буду тебе мешать. Просто хотела сказать: Элмира пригласила нас на обед в районный центр.

— Я не…

— Придет ее племянник Сэм. Он фотограф, и у него очень хороший бизнес, за исключением тех случаев, когда шеф полиции не вызывает его на какую-нибудь ужасную работу. С его стороны было очень любезно достать для тебя копию сканворда. Не всякий молодой человек это бы сделал… И у него гарантия занятости — свадьбы, годовщины, окончание учебных заведений…

Кейт закрыла глаза.

— В котором часу?

— В половине восьмого. Они нас подвезут. Пока.

Кейт повесила трубку. Ее сбили с мысли, но Гарри в это время склонился над компьютером — кликал мышкой по сайтам, делал записи.

— Вы снова оставили дверь открытой.

Кейт и Гарри подпрыгнули от неожиданности. Это уже становилось смешным.

Шеф Митчелл вошел в комнату.

— Пора уже уходить, а вы сидите здесь с открытыми дверями и ничего не замечаете. Что вас так заинтересовало?

Он подошел к столу. Кейт закрыла крышку ноутбука. Глянула на Гарри. Тот казался страшно виноватым. Наверное, и у нее был такой же вид.

— Что вы тут задумали?

— Ничего, — хором ответили они.

Шеф простонал и поднял крышку компьютера. Нажал на мышку, и экран загорелся. Он долгое время смотрел на него, потом перевел взгляд на Гарри.

— Черт побери! Ты что же, взломал мои файлы? Так помоги мне…

— Нет, — сказал Гарри. — Ничего подобного.

Его голос звучал не слишком убедительно.

Кейт не хотела говорить шефу о том, что им стало известно. До поры до времени: ведь у них до сих пор было слишком много подозрений. И ее поразили слова шефа:

— У вас есть файлы о краже из собора?

— О, — сказала Кейт.

— О, — передразнил ее шеф.

— Так что вы думаете?

Шеф выключил компьютер.

— Думаю, что мне надо бы конфисковать ваш компьютер, а вас посадить за решетку, чтобы вы не попали в беду. Речь идет об убийстве. Оставьте ваши расследования профессионалам.

Гари и Кейт бессознательно съежились.

Шеф вздохнул.

— Я не враг, что бы обо мне ни думали. И, в противовес общественному мнению, я раскрою это дело. — Он жестко продолжил: — Но вы можете разрушить мою игру. И чтобы не попасть под перекрестный огонь, держитесь от всего этого подальше.

Он перевел взгляд с Гарри на Кейт.

После секундного замешательства оба кивнули.

— И никому об этом не говорите.

Они замотали головами.

— И как вы на это вышли?

Гарри пожал плечами и уставился в пол. Кейт последовала его примеру. Она не умела лгать. Тем более шефу полиции. Тем более этому шефу полиции. Но не выдавать же Элмиру и Сэма!

— Я жду.

Кейт облизнула пересохшие губы.

— Мы… я… нашла ответ в сканворде.

Шеф Митчелл нахмурился.

— Каком сканворде? В том, над которым работал профессор перед самой гибелью?

Кейт удивилась:

— Это вы меня спрашиваете?

Она предполагала сбить его с толку. Еще одна неудачная попытка.

— У меня фотографическая память.

Это, по крайней мере, было правдой.

— И вы запомнили цифры. А цифры привели вас к краже?

— Да.

Он посмотрел на стол, увидел ксерокопию сканворда и взял его. Выражение его лица изменилось.

— St. Leo’s Heist? Но как?

Он перевернул бумагу.

— Очень умно.

Кейт облегченно вздохнула.

— Вы тоже догадались, шеф? — спросил Гарри.

— Нет, — сказал шеф. — Я расследовал улики.

Он повернулся к Кейт.

— Да, память у вас действительно отменная. Дело не только в цифрах, но и в пятнах крови. — Он бросил на стол ксерокопию. — Как к вам попал оригинал?

Кейт пожала плечами.

— Вы подкупили Сэма Свиндона, или Элмиру, или обоих.

— Я никого не подкупала, — возмутилась Кейт.

— Нет, разумеется, нет. Вы просто попросили.

В его голосе слышалась горечь. «Ему бы этого не удалось», — подумала Кейт и посочувствовала Митчеллу. Это даже не было его виной. Все дело в том, что он приезжий.

— Не сердитесь на них.

— Уволю обоих.

— Нет, — сказала Кейт. — Пожалуйста. У нас в городе так принято. Нужно время, чтобы все изменилось.

— Верно.

— Все изменится. Элмира к вам хорошо относится. Это правда. Так что не увольняйте ее.

— Да не собираюсь я ее увольнять. Вряд ли кто сможет ее заменить.

— И на Гарри не сердитесь. Он ничего об этом не знал.

— Нет, узнал. Правда, совсем недавно, но это делает меня соучастником. Так что если вы собираетесь арестовать Кейт, то тогда и меня вместе с ней арестуйте.

Шеф Митчелл взялся за голову.

— Не собираюсь я вас арестовывать, хотя лучше бы посадить вас под замок. Для вашей же пользы.

— И вы не отправите Гарри обратно?

Кейт умоляюще взглянула на шефа. Он не стразу ответил.

— Позвольте мне остаться. Я буду слушаться. Обещаю.

Переход Гарри с бравады на мольбу тронул сердце Кейт.

Казалось, и шеф смягчился.

— Я не буду тебя отсылать. Пока. Возьму только на сегодняшний обед в районном центре.

Кейт простонала.

Шеф бросил на нее иронический взгляд.

— Полагаю, и вы там будете. Кто будет на этот раз? Бакалейщик, механик или свечник?


Шеф конфисковал ксерокопию и фото, стер в компьютере найденные ею файлы, а потом вместе с Гарри проводил ее до автомобиля. Она отъехала, а они смотрели ей вслед. Кейт думала не об открытии, которое они только что сделали, а о том, что шеф знал о ее свидании с Норрисом Эндельманом.

«Что за глупые мысли! — выругала она себя. — Думай о том, как не попасть на глаза шефу в компании с Элмирой и Сэмом. Выясни, кто украл потир из собора Святого Льва».

Как нарочно, Гарри с Митчеллом первыми попались ей на глаза, когда вечером она вошла в зал вместе с тетей Пру, Элмирой и Сэмом. Они стояли посреди комнаты и говорили с Джейсоном Элксом. Кейт невольно уставилась на них: не спрашивают ли они его об убийстве?

Шеф повернул голову и посмотрел прямо на нее. Затем перевел взгляд на Сэма и Элмиру. И страдальчески усмехнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судоку для убийцы"

Книги похожие на "Судоку для убийцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Фрейдонт

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы"

Отзывы читателей о книге "Судоку для убийцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.