» » » » Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы


Авторские права

Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы
Рейтинг:
Название:
Судоку для убийцы
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-I7-052I69-2, 978-5-9713-8558-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Судоку для убийцы"

Описание и краткое содержание "Судоку для убийцы" читать бесплатно онлайн.



Тихий городок Гранвилль потрясен загадочным убийством профессора Эйвондейла, основателя уникального музея головоломок.

Однако кому и зачем понадобилось убивать безобидного старика ученого?

Шериф Брэндон Митчелл, совсем недавно обосновавшийся в Гранвилле, считает главной подозреваемой любимую ученицу и единственную наследницу профессора — Кейт Макдональд.

Кейт понимает: чтобы доказать свою невиновность, ей придется найти настоящего преступника.

Но сделать это будет непросто, ведь убийца не оставил никаких улик.

Возможно, чтобы раскрыть тайну гибели профессора, Кейт необходимо разобраться с судоку — головоломкой, клетки которой он заполнял перед смертью?..






Пошла вниз, чтобы найти другие отверстия. Дженис, должно быть, решила пораньше уйти на ленч: на первом этаже ее не было.

Тем лучше. Кейт будет счастлива, если ноги Дженис больше не будет в музее.

Отверстие в вестибюле было спрятано под канделябром. Отверстие в гостиной закрыто обоями. Его она открывать не стала. Прачечная рядом с кухней некогда была каморкой дворецкого. Кейт нашла отверстие за сушильной машиной.

Систему нельзя было назвать идеальной. Обычно трубку для разговора и прослушивания вставляли в отверстия в стене. Без трубки она не могла хорошо все услышать, но все равно что-то слышала.

Кейт поднялась наверх и стала ждать, когда Дженис вернется с ленча.

Обычно колокольчик можно было услышать при открытой двери кабинета. Но сегодня и при закрытой двери через слуховую трубку донеслось отдаленное бренчанье.

Никто теперь к ней не подкрадется и не застанет врасплох.

Глава восемнадцатая

В этот день Мэриан Тисдейл посетила музей без предупреждения. Кейт ставила последний ящик с экспонатами в маленькую бывшую спальню, когда услышала звонок у входной двери. На цыпочках подошла к лестничной площадке. Дженис с кем-то нелюбезно поздоровалась. Ей ответила Мэриан:

— Добрый день, Дженис. Спасибо, я сама поднимусь наверх.

Кейт быстро вытерла руки о джинсы и, убрав за ухо выскочившую прядь волос, пошла встретить гостью.

Мэриан подняла глаза, увидела Кейт и улыбнулась. Взявшись за перила, она преодолела последние ступени и заглянула в освободившуюся комнату.

— Боже, что это?

— Здесь будет интерактивная комната. Я перенесла все ящики в маленькую спальню.

Она замолчала, внезапно опомнившись: а вдруг она вышла за границы своих полномочий?

— Я пообещала девочкам-скаутам, что у нас будет по субботам бесплатный День паззлов. Надеюсь, я ничего не нарушила? Мне, наверное, надо было проконсультироваться с правлением?

— Глупости. Дневное управление музеем в ваших руках. Вы имеете все права на устройство интерактивной комнаты. Пи-Ти всегда хотел, чтобы вы стали куратором.

Кейт слабо улыбнулась. Она была уверена, что профессор об этом даже не задумывался.

— Это правда. Поверьте мне. Так что продолжайте делать то, что вы считаете нужным. Я — и Джинни Сью — всегда вас поддержим.

— Спасибо, — сказала Кейт.

Она была польщена, и ей вдруг захотелось расплакаться.

Мэриан стояла на пороге.

— Я и забыла, какой большой была эта комната.

Голос звучал грустно.

— Тут была спальня хозяина, когда мы с Пи-Ти были детьми.

Она улыбнулась и сказала:

— Здесь будет отличная интерактивная комната. Как вы планируете все устроить?

Кейт рассказала о различных функциях будущей комнаты. Она уже отобрала из ящиков несколько головоломок и поставила их на пустых полках.

— Начнем с малого.

Начнем. Она даже не знает, будет ли музей открыт на следующей неделе.

— А потом — посмотрим.

— Вам ведь понадобятся деньги?

Кейт хотела было сказать, что она заплатит собственные деньги, но Мэриан заявила:

— Пусть Дженис выделит то, что вам нужно, из средств на мелкие расходы. Или — еще лучше — позвольте мне сделать вклад, потому что Дженис наверняка заартачится.

— Пожалуй, — согласилась Кейт. — Она никогда меня не любила. Она даже обвиняет меня в смерти профессора.

Мэриан прищелкнула языком.

— Она всегда была недоброй женщиной. Меня она тоже не любит, так что вы в хорошей компании.

«Недоброй, — подумала Кейт. — Настолько недоброй, что способна убить?» Но профессор был единственным человеком, которого она, похоже, любила. Если бы Дженис захотела кого-то убить, то она, скорее, убила бы Мэриан или Кейт.

— Пусть вас это не волнует. За долгие годы мы с ней притерлись. Вы тоже приспособитесь.

За годы? У нее нет столько времени. Музей существует до поры до времени, и она — тоже. Работа над следующим ее проектом в институте начнется через несколько недель. Но, когда Кейт оглядела комнату — теперь она была пустой и пыльной, — задумалась: ну как она отсюда уедет? Впрочем, от нее это не зависело: Абигейл продаст дом.

— Может, пройдем в кабинет?

— Да, пожалуйста.

Кейт повела Мэриан за собой. У дверей их встретил Алоиз.

— Добрый день, Алоиз!

Мэриан наклонилась и почесала коту за ушами. Ал брякнулся на спину, и Мэриан погладила его по брюху. Кейт быстро закрыла переговорную трубу. Не дай бог, Дженис услышит их разговор. Интересно, знает ли она вообще об этих трубках?

Кейт обернулась, Мэриан смотрела на нее, вскинув брови.

Кейт покраснела.

— Вчера ночью к нам кто-то влез, и я вспомнила о переговорных трубках. Не хочу, чтобы меня снова застали врасплох. Но я не собираюсь использовать их для подслушивания, — торопливо добавила Кейт.

— И не стоит оставлять возможность подслушивать вас, — подхватила Мэриан. — Расскажите-ка мне о грабителе. Надеюсь, он ничего не украл, иначе вы сообщили бы об этом правлению.

— Конечно!

Кейт знала, что ей следовало сообщить об этом правлению, но на тот момент она как-то об этом не подумала, а позже не хотела, чтобы они сочли ее некомпетентной.

— Шеф полиции сам сюда пришел, и мы осмотрели комнаты. Здесь был страшный беспорядок, но, кажется, ничего не было украдено.

— Сожалею, что вам пришлось через это пройти. Шефу Митчеллу надо было позвонить кому-то из нас и не тревожить вас понапрасну.

— Я была здесь, когда это случилось. Погас свет, и я пошла вниз, чтобы проверить предохранители. Злоумышленник запер меня в подвале. К счастью, кто-то вызвал полицию, когда в здании погас свет. Вот потому я и поставила сюда эту трубку.

— Это ужасно, Кати. Мне очень жаль. Я много лет говорила правлению, что нам необходимо установить сигнализацию, а они и пальцем не пошевелили.

— Это бы ничего не изменило, — сказала Кейт. — Взлома не было.

Кейт снова разозлилась.

— У того, кто это сделал, был ключ.

Она сделала паузу, ожидая реакции Мэриан. Хотела узнать, очень ли она удивится. Но Мэриан о чем-то задумалась.

— Полагаю, шеф Митчелл его не поймал?

— К сожалению, нет.

— Вы уверены, что ничто не пропало?

— По-моему, нет. Я еще не успела найти инвентарный список, но обязательно все сверю по ходу дела. Больше всего пострадал кабинет. Шеф Митчелл думает, что этот человек здесь что-то искал.

— Что он мог здесь искать?

Кейт колебалась. Наверняка Мэриан пришла к тому же заключению, что и она. Должна ли она поверять этой женщине свои подозрения? Если она действительно любила профессора все эти годы, то должна бы помочь. Надо воспользоваться этим шансом.

— Завещание? Я не обвиняю Абигейл, но у нее мог быть ключ. В конце концов, она — дочь профессора.

— Сомневаюсь, что… Впрочем, это возможно.

«В чем она сомневается?» — недоумевала Кейт.

— У кого еще есть ключи?

Мэриан подняла брови, и Кейт поняла, что задала бестактный вопрос. Ну когда она научится выдержке?

— У меня. Но я никогда им не пользуюсь, когда Дженис на месте. И это не я заперла вас в подвале.

Мэриан подошла к окну и посмотрела на улицу.

Кейт испуганно смотрела на нее: неужели она ее обидела? Неужели ее слова прозвучали как обвинение?

— Я не имела в виду вас, — поспешно сказала Кейт. — По крайней мере я надеюсь, что это были не вы.

— Вы вправе подозревать кого угодно.

В кабинете наступила тишина. Только часы на каминной полке мерно отбивали время.

Мэриан отошла от окна и вернулась к Кейт. Замедлила шаг возле двух кресел с подголовниками. Провела рукой по спинке профессорского стула.

— О боже, — сказала она и отвернулась.

Прерывисто вздохнула, но, когда повернулась лицом к Кейт, была совершенно спокойна.

Кейт стало жаль ее, но в то же время она почувствовала облегчение. Этого невольного проявления чувств было достаточно, чтобы Кейт поняла глубину ее страданий. В ее восклицании было горе, а не вина.

— Кати, вы должны быть осторожны.

— Я буду, но… — Кейт едва не сорвалась. — Ну почему все это случилось? Кто мог это совершить?

Мэриан печально улыбнулась.

— Ну что я могу сказать, Кати? Кто-то спугнул грабителя? Случайное преступление, совершенное незнакомцем, которому посчастливилось узнать, как можно открыть нож? Нет, боюсь, это кто-то из своих.

Вот этого Кейт и боялась. Человек, которого она знает, мог быть хладнокровным убийцей.

— Я уверена: шеф Митчелл сделает все, что в его силах.

— В самом деле? — спросила Кейт. — По-моему, он в растерянности. И никто не хочет ему помочь.

— Пусть вас не обманывает внешняя сторона дела. Он знает, что делает. Пятисот долларов хватит, как вы думаете?

Мэриан вынула чековую книжку.

— Да, но…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Судоку для убийцы"

Книги похожие на "Судоку для убийцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Фрейдонт

Шелли Фрейдонт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Фрейдонт - Судоку для убийцы"

Отзывы читателей о книге "Судоку для убийцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.