» » » » Джек Роган - Симфония проклятых


Авторские права

Джек Роган - Симфония проклятых

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Роган - Симфония проклятых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Роган - Симфония проклятых
Рейтинг:
Название:
Симфония проклятых
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-58572-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Симфония проклятых"

Описание и краткое содержание "Симфония проклятых" читать бесплатно онлайн.



В неисследованном районе Карибского моря, вдали от морских путей, лежит уединенный остров, окруженный кладбищем погибших кораблей. Здесь должна состояться встреча «Антуанетты» — грузового судна торговцев оружием — с покупателями из Центральной Америки. Прибыв на рандеву, команда «Антуанетты» не находит там своих партнеров по сделке, зато сталкивается с неизвестными науке существами, чье жуткое пение эхом разносится по окрестностям острова. С наступлением темного времени суток эти существа выползают из воды, и для них начинается время кровавой охоты…






Энджи и Джош. У Мигеля тут же возник вопрос: что с Суаресом? Что-то блеснуло в руке Джоша, и первый помощник понял, что это пистолет, который он оставил Суаресу. Плохая новость для старого кубинца, да и для всех остальных. Впрочем, Мигелю теперь было все равно. Гейб сможет разобраться во всем этом, например расскажет хозяевам «Вискайи», как они попали в шторм, потеряли половину груза и нескольких членов команды. Кроме того, Мигель решил, что брату придется придумать причину смерти агента ФБР. Как только они окажутся в безопасности, он лично всадит этому типу пулю в голову.

— Что я должен… — начал Дуайр.

Но он не договорил — его прервали крики снизу, из медленно ползущей наверх шлюпки. Тори и Панг просили поторопиться. Низкий голос Гейба сливался с ними, и поначалу Мигель не сумел разобрать слов. Потом ему показалось, что брат говорит:

— Мы поднимаемся.

Мигель заморгал, пытаясь понять, что это значит и в чем он ошибся.

Нет, не «мы». «Они поднимаются».

В тот момент, когда все кусочки головоломки встали на место, пронзительно закричал Таппер, находящийся на палубе дюжиной футов правее. Мигель развернул дуло автомата в его сторону и увидел, что механик упал. До сих пор Мигель не видел тварей на близком расстоянии и в течение секунды лишь смотрел на тошнотворно белую кожу, блестящую, слегка желтоватую в лунном свете, и сморщенную змеевидную нижнюю часть тела. Длинные пальцы обхватили голову Таппера, заставив его смолкнуть, невероятно широко раскрылись челюсти, и морда чудовища прижалась к груди несчастного.

Члены команды, выкрикивая проклятья, разбегались в разные стороны, чтобы оказаться как можно дальше от жуткого существа и своего мертвого товарища, но вслед за первой начали появляться все новые и новые твари. Одна из них плюхнулась на палубу, с невероятной скоростью поползла в сторону Валенте, сбила с ног и нависла над ним, причем все произошло так стремительно, что никто не успел вмешаться.

Мигель открыл огонь по твари, что убила Таппера. Пули разорвали ее на части, и в следующее мгновение первый помощник развернул автомат в сторону чудовища, которое напало на Валенте. Но люди метались по палубе, возник настоящий хаос, и Мигель не стал стрелять, опасаясь ранить кого-то из своих.

Все новые существа — их было слишком много — начали расползаться по палубе во все стороны. Мигель повернулся к Дуайру:

— Поднимайся наверх! Уводи «Антуанетту»!

Он услышал, как взвыли тросы лебедки, шлюпка поднялась до уровня палубы, Мигель повернулся и увидел Гейба, Тори и Панга, которые перебирались на корабль. Панг поддерживал капитана, чья левая нога была в крови. Мигель побежал к брату, но, когда тот посмотрел на него глазами, полными страдания, не имеющего ничего общего с раненой ногой, Мигель дрогнул. Даже в момент смертельной схватки с чудовищами брат видел монстра в нем.

57

Когда Гейб прочитал признание вины в глазах Мигеля, инстинкт едва не заставил его застрелить брата. Чуть раньше он забрал свой пистолет у Тори и сейчас одним быстрым движением навел его на Мигеля. Но в последний момент разум победил гнев; он вспомнил о матери — как она переживет известие о том, что один из ее сыновей убил другого? Тем не менее он не опустил оружие.

— Брось автомат, — приказал Гейб.

Мигель положил «хеклер-кох» на палубу и отступил на шаг.

Пронзительные крики звучали над кораблем, и ветер уносил их в океан — вопли о помощи, которые никто не услышит и не откликнется на них. Сирены, древние существа из незапамятных времен, когда мир еще верил в чудеса, взбирались по корпусу с влажными хлюпающими звуками и атаковали «Антуанетту». Его корабль — предмет его гордости. Так в тот момент подумал Гейб.

Панг издал крик, наполненный первобытным ужасом, — в нем слышались ночные кошмары детей, живших в доисторические времена, — и братья Рио повернулись к нему. Одна из сирен обвилась вокруг его ног, вторая сжала голову и раздавила череп. Пистолет, который Панг держал в руке, выпал и покатился по палубе.

— Господи, — прошептал Мигель. — Гейб, мы должны…

Капитан взвел пистолет.

— Почему?

Вокруг метались люди. Они мчались по трапу к своим каютам, исчезали в трюме, захлопывали двери, задвигали засовы. Гейб не знал, насколько это задержит тварей. Они с братом стояли не шевелясь, пока Тори не схватила Гейба за руку и не повернула его к себе.

— Прекратите! — рявкнула она. — Что вы делаете? Нам нужно спрятаться!

— Ты слышала… — начал капитан.

Мигель бросился к нему. Гейб оттолкнул Тори, повернулся, ударил брата по щеке дулом пистолета и рассек кожу до кости. Мигель пошатнулся, упал на колени, но тут же вскочил и попытался отступить, подняв с палубы автомат.

— Прости, Габриэль, — сказал он, но не стал направлять оружие на брата. — Ты не понимаешь. Майя нуждалась во мне. Она столько страдала из-за тебя, а потом ты просто перестал замечать ее, словно ее больше не существовало.

По палубе в их сторону ползло несколько существ.

— Прекратите! — закричала Тори.

Гейб метнулся к Мигелю, схватил дуло автомата и ударил брата рукоятью пистолета по голове. Вырвав автомат, он бросил его Тори, которая поймала оружие так, словно оно могло ее обжечь.

— Не смей говорить о ней, — прохрипел Гейб, и его голос прозвучал столь тихо, что даже брат едва расслышал его.

Мигель повис у него на руках, умоляя о прощении.

Гейб прижал его к груди, его сердце было разбито.

— Извинений недостаточно, hermano.

В следующий миг он повернулся, прицелился и всадил пулю в разинутую пасть сирены. Он вышиб ей зубы и затылок, выстрелил снова и попал в грудь, когда тварь приподнялась, как кобра перед нападением.

Тори развернулась, подняла автомат и одной очередью уложила трех чудовищ, подбирающихся к ним. Братья Рио выпрямились и встали по обе стороны от Тори.

Когда она нагнулась, чтобы поднять лежащий рядом пистолет Панга, Мигель забрал у нее свой автомат, и капитан не стал останавливать его. Едва ли Мигель мог рассчитывать на полное прощение, но сейчас Гейб не собирался мстить. У них осталось совсем немного времени.

58

Энджи вздрагивала после каждого выстрела, задерживала дыхание после каждого крика. Ей хотелось убежать, спрятаться, но она не могла бросить Джоша. И не потому, что боялась тюрьмы, — теперь это потеряло смысл. Ей казалось, что без Джоша она будет совсем одна. Поэтому она подставила ему плечо, и они поспешно, как могли, двинулись дальше по палубе. Они держались в тени кубриков, опасаясь выходить на открытое место, а когда оказались возле дальнего конца, где между ними и поручнями левого борта оставался лишь небольшой участок палубы, на секунду задержались.

Достаточно долго, чтобы услышать за спиной шаркающие шаги.

Джош развернулся, застонав от боли в раненом плече, и прицелился. Энджи поддержала его, но приготовилась к бегству, если твари доберутся до него. Впрочем, она почти сразу поняла, что их преследует человек.

Даже в лунном свете и сгустившихся тенях она разглядела оранжевые отблески в волосах Дуайра.

— Ты должен увести корабль, — сказала Энджи.

Дуайр нахмурился.

— Нет времени. Я заметил вас, и мне стало интересно, куда вы направляетесь. Но потом я догадался — к спасательным катерам.

Энджи затаила дыхание. Попытается ли Дуайр остановить их?

— Извини, Том. Я не хотела лгать. Просто я не хочу сесть в тюрьму и…

Ирландец коротко рассмеялся.

— Забудь. Давай выбираться отсюда.

Джош кивнул, с трудом повернулся и слегка подтолкнул Энджи.

— Идем.

Они втроем отступили от кубриков и оказались на залитой лунным светом палубе.

— Эти твари приходят с острова или откуда-то поблизости, — сказал Джош Дуайру. — Возможно, по другую сторону корабля их нет.

— Что ж, будем надеяться, — ответил тот.

Каждый их шаг сопровождался выстрелами, пока они не добрались до лебедки, которая спускала на воду спасательный катер, выбранный Энджи. Шлюпки, рассчитанные на серьезное волнение и даже шторм, усовершенствовали военные. Энджи не знала, защитят ли они от жутких тварей, но это был единственный шанс.

Дуайр сорвал брезент с катера, пока Энджи возилась с механизмом, спускающим его на воду. Наконец ей удалось повернуть кран лебедки так, чтобы он нависал над водой.

— Послушай, — начал Джош, растягивая слова.

Он потерял много крови.

Выстрелы и крики прекратились, и теперь они слышали только песню: жуткие голоса, сплетающиеся в стройный хор. Дуайр застыл на месте, куда-то вглядываясь. Энджи повернулась в ту же сторону и обнаружила, что ирландец смотрит на кубрики. В лунном свете она увидела, что по меньшей мере три твари, свернув хвосты, подобно змеям, приникли к стенам. Одно из чудовищ свисало с перил трапа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Симфония проклятых"

Книги похожие на "Симфония проклятых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Роган

Джек Роган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Роган - Симфония проклятых"

Отзывы читателей о книге "Симфония проклятых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.