» » » » Джек Роган - Симфония проклятых


Авторские права

Джек Роган - Симфония проклятых

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Роган - Симфония проклятых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джек Роган - Симфония проклятых
Рейтинг:
Название:
Симфония проклятых
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-58572-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Симфония проклятых"

Описание и краткое содержание "Симфония проклятых" читать бесплатно онлайн.



В неисследованном районе Карибского моря, вдали от морских путей, лежит уединенный остров, окруженный кладбищем погибших кораблей. Здесь должна состояться встреча «Антуанетты» — грузового судна торговцев оружием — с покупателями из Центральной Америки. Прибыв на рандеву, команда «Антуанетты» не находит там своих партнеров по сделке, зато сталкивается с неизвестными науке существами, чье жуткое пение эхом разносится по окрестностям острова. С наступлением темного времени суток эти существа выползают из воды, и для них начинается время кровавой охоты…






Гейб с трудом сглотнул, посмотрел в ту сторону, откуда они пришли и где два матроса застрелили друг друга, спасаясь от того, что стало причиной исчезновения всей остальной команды «Марипосы».

— Для парней, которые попытались приблизиться к острову, это обернулось катастрофой. Кроме того, до берега всего полмили. Давайте не стойте на месте, и с нами все будет хорошо.

Эти слова ему самому показались малоубедительными, но если кто-то из отряда и почувствовал то же, то не осмелился возразить. Они принялись вытаскивать ящики из пещеры и складывать в них оружие. Внутри, в темноте, Гейб слышал тихий стук капель и шорох воды, которая куда-то текла. Несмотря на то что пещера была очень глубокой, океану удалось пробраться в нее. Получалось, что грот — не единственное место, где вода проложила путь под землей. Гейб подумал, что, если он не ошибся и остров действительно менял свой рельеф и покрывался трещинами на протяжении многих лет, здесь должно быть огромное количество туннелей.

На мгновение ему пришла в голову мысль, что, возможно, кто-то из команды «Марипосы» все еще на острове и прячется в какой-нибудь пещере. Но два мертвых матроса на берегу и разбросанное по земле оружие говорили о другом, а Гейб был не в том настроении, чтобы исследовать остров. Он тут, чтобы забрать груз, и не более.

Они нашли шесть пластмассовых ящиков из десяти, которые «Антуанетта» должна была забрать с борта «Марипосы». Что произошло с остальными четырьмя, капитан не знал, но, заполучив шесть, не хотел тратить время на поиски четырех пропавших на проклятом острове.

Когда они соберут разбросанное оружие в один ящик, их получится всего пять, с этим Гейб и вернется домой. Хозяева «Вискайи» захотят узнать, что случилось. Гейб скажет им, что остальные пять наверняка остались у парней с «Марипосы», которые исчезли неизвестно куда. Никто не станет сомневаться в правдивости его истории, все будут счастливы получить хоть что-нибудь. И может быть, если ему удастся провернуть свой безумный план, он сумеет сохранить работу после ареста и судебных разбирательств. Гейб повторял себе, что, если он продемонстрирует преданность «Вискайе», компания ответит ему тем же.

Он лишь отчасти верил в это, но других вариантов не видел.

Отряд насчитывал восемь человек, и можно было бы взять сразу четыре из пяти ящиков, но из-за того, что они были невероятно тяжелыми, пришлось бы останавливаться каждые сто ярдов, чтобы передохнуть, а эта перспектива ему совсем не нравилась. Гейб Рио хотел, чтобы его команда работала дружно, и потому разделил людей на группы. В первую ходку они взяли три ящика, намереваясь вернуться за оставшимися двумя. Два человека шагали рядом, шестеро, по двое, несли груз. Затем свободная пара сменяла двоих у ящиков, и дальше по кругу. Так они могли добраться до берега за относительно короткое время.

Деревья и кусты на пути несколько раз вынуждали их отклоняться в сторону, но они добрались до бухты, где стояли катера, меньше чем за час.

За то время, что они провели на острове, начался отлив, вода отступила, и катера оказались на песке. Гейба это нисколько не беспокоило — он считал, что они без проблем стащат их в воду.

Но прилив выбросил на берег и еще кое-что. Песок круто уходил вниз от линии прибоя, обнажив широкую полосу из морских раковин и обреченных на смерть медуз. Среди них тут и там виднелись гладкие, отполированные временем обломки костей и больше дюжины черепов. Как и те, что они заметили в гроте, эти тоже были очень старыми, но не вызывало сомнений, что принадлежали они людям.

— Господи! — выкрикнул Боггз и уронил свой угол ящика.

Кевонн, широко раскрыв рот, не сводил глаз с берега.

— Это еще что за дрянь?

Тори потянулась и взяла Гейба за руку.

И тут Боун закричал.

36

Таппер закончил обход в качестве вахтенного механика, и до возвращения с острова капитана, Боггза и остальных ему было нечего делать в трюме. Вахтенный механик обязан постоянно находиться в машинном отделении, на случай, если что-то пойдет не так. И конечно, должен часто обследовать его. Вместо этого Таппер забрался в самый дальний угол, в тень за паровыми котлами.

Нет, он не прятался. Таппер никогда ни от кого не прятался и не собирался поступать так в будущем. Нет, он приходил сюда всякий раз, когда хотел побыть в одиночестве, спокойно подумать или покурить травки. Правила не разрешали здесь курить, и капитану не понравилось бы, если бы он обнаружил, что Таппер попыхивает толстой сигаретой возле паровых котлов. К счастью, другие механики ничего не имели против, если он делился с ними. Даже старший начинал возмущаться, только если его не приглашали за компанию, но сейчас Боггз находился на берегу, и Таппер мог спокойно расслабиться в одиночестве.

Господи, как он в этом нуждался.

Потом он сходит в камбуз и приготовит себе кофе со льдом. Джош не любил, если кто-то хозяйничал в его царстве, но Таппер плевал на его желания. Парень работает на ФБР. Никого не интересует, что ему нравится, а что нет. Джош должен радоваться, что все еще жив.

Таппер вздохнул, глубоко затянулся, на несколько секунд задержал сладкий дым в легких и медленно выпустил его наружу. Потом он закрыл глаза и положил голову на переборку.

ФБР на борту, встреча с кораблем, вся команда которого погибла, пропавшее оружие, треть чертовой команды отправилась за ним на остров. Таппер считал себя обычным парнем: пиво и травка, солнышко, приличная музыка и чизбургеры — больше ему ничего не требовалось. Простой парень, простые запросы. Но сейчас его жизнь потерпела крушение.

— Проклятье, — прошептал он.

Пот начал стекать со лба, но Таппер даже не пошевелился. Здесь, рядом с пыхтящими котлами, он чувствовал себя как в парилке с лязгающими трубами. Жарко, точно в аду. Но ему нравилось находиться в трюме, тут у него возникало ощущение, будто его укачивает океан.

Таппер сделал еще одну затяжку, наслаждаясь дымом, и почувствовал, как у него начинают расслабляться плечи.

В первый раз ему показалось, что стук доносится откуда-то издалека, что это лязгают трубы и пыхтят котлы, но через некоторое время он задумчиво нахмурился. «Какой необычный шум», — подумал он. Таппер лучше всех, за исключением старшего механика, знал, как работают машины «Антуанетты», но звук показался ему незнакомым.

Он открыл глаза. Может быть, с котлами что-то не так? Сейчас его вахта, значит, он должен разобраться, что происходит.

Таппер напряженно прислушивался, и кончик его сигареты искрился янтарным светом. Все ощущения приятно притупились, хотелось спать, но он постарался стряхнуть оцепенение. Вновь послышался стук, Таппер повернулся и посмотрел на левую переборку. Может быть, труба? Он прищурился в темноте, постепенно смирившись с мыслью, что придется встать и проверить, что случилось. Таппер понимал, что сейчас не самое лучшее время раздражать капитана Рио.

Он со вздохом оперся о стенку и начал подниматься.

Что-то ударило в корпус снаружи.

Механик отдернул руку, словно его обожгло, взглянул на переборку и снова вздрогнул, когда звук повторился — стучали по металлу, и по всему отсеку разгуливало эхо. Стук участился — полдюжины ударов за столько же секунд. Потом наступила тишина, и в горячем воздухе осталось лишь эхо. Таппер наклонил голову, озираясь по сторонам. Он ждал, когда шум возобновится, — проклятье, кто же колотит по корпусу под водой, снаружи? Может, проклятые ослепшие и глупые акулы, если таковые существуют, пытаются атаковать корабль?

Он облизнул большой и указательный пальцы, сжал кончик сигареты, чтобы потушить ее, спрятал окурок в карман и медленно двинулся к выходу из отсека.

Два новых удара по корпусу заставили его ускорить шаг. Эхо следовало за ним по пятам.

37

В начале третьего Энджи наконец поднялась по металлическому трапу в рулевую рубку. Она множество раз ходила здесь и часто думала, что замкнутые пространства на палубе «Антуанетты» напоминают ей многоквартирные дома в Майами. Лестница только усиливала иллюзию.

Стараясь не потерять равновесие, она преодолела последние ступеньки с двумя чашками кофе в руках. На площадке она помедлила, сделала глубокий вдох и постаралась вернуть улыбку, которую тщательно отрепетировала по пути сюда. Тем не менее у нее ничего не получалось, хотя сейчас она как никогда нуждалась в этом.

Взяв себя в руки и стараясь сохранить дружелюбное выражение лица и удержать равновесие, она носком туфли толкнула дверь рубки. Самое обычное дело навестить Дуайра, когда он стоит на вахте, принести своему парню — или как там еще его следовало называть — чашку кофе. Но кожу Энджи покалывало от мысли, что она собиралась обмануть его.

«Забудь. Ты спасаешь себя от тюрьмы», — подумала она.

Карибское солнце весь день нагревало «Антуанетту», ветра почти не было, и море оставалось спокойным. Но неожиданно налетел легкий бриз. Он охладил влажную от пота шею Энджи, и она вздрогнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Симфония проклятых"

Книги похожие на "Симфония проклятых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Роган

Джек Роган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Роган - Симфония проклятых"

Отзывы читателей о книге "Симфония проклятых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.