Рита Рейнвилл - Любовь и звезды

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь и звезды"
Описание и краткое содержание "Любовь и звезды" читать бесплатно онлайн.
Неслыханная дерзость! Компания охотников за НЛО расположилась на его лужайке. Шейн Макбрайд их, конечно, немедленно выдворит отсюда, однако… взгляд рыжеволосой девушки растопит его ледяное сердце.
Присутствующие, потеряв дар речи, застыли с раскрытыми ртами, а Тилли как ни в чем не бывало продолжала одобрительно улыбаться, будто слушала последние светские сплетни.
— Конечно, они не совсем умерли, — пояснил Звездный человек.
— Просто перешли в другой мир, — закончила тетя.
— Один из них попросил меня прийти сюда. — Зеленые глаза Ариэса, казалось, излучали свет. — Я принес послание от Серых.
— Серых? — Шейн взглянул на Кристи.
— Инопланетян, — тихо пояснила она.
Шейну оставалось лишь вздохнуть и, прикрыв глаза, ждать следующих безумств от соседа по столику.
— Они придут к вам. Скоро.
Щеки у Тилли порозовели, она взяла бумажную салфетку, чтобы протереть вдруг запотевшие очки. Руки у нее дрожали.
— Когда?
— Очень скоро. — Звездный человек взглянул на каждого поочередно своим пронизывающим взглядом и снова уставился на Тилли. — Только вы заслуживаете их внимания.
— О, я уверена, что другие не меньше… — растерялась тетя.
— Они ближе, чем вы думаете, — продолжил Ариэс, обращаясь исключительно к ней. — Вы пришли как раз вовремя. Как будто просчитали время заранее. — Он ненадолго задумался. — Прямо сейчас они контролируют ваши телефоны. Слышите потрескивание, когда включаете телефон? Это они.
— Сегодня утром так и было, — обрадовалась Тилли.
— В трубке всегда трещит, если приближается гроза, — процедил Шейн сквозь зубы.
— А зачем они так поступают? — с любопытством спросила Мелинда, которая не верила ни одному его слову — просто чудак, возомнивший о себе бог весть что.
— У них на то свои причины. — Он окинул собеседницу оценивающим взглядом. — Точно не знаю. Есть много вещей, о которых они мне не говорят. Но имейте в виду, они подключились к телефонным линиям и прослушивают наши разговоры.
— Но зачем? — не успокаивалась Мелинда. — Какой в этом смысл и что они могут узнать? Мне казалось, что их разум значительно превосходит наш.
— И это еще не все. — Звездный человек пропустил последнюю фразу мимо ушей. — Они здесь, вокруг нас.
Даже скептик Дейв поежился и заерзал на стуле.
— Сейчас?
— Да.
Ариэс энергично кивнул.
— Тогда почему я не вижу ни души?
Джек демонстративно посмотрел по сторонам.
— Хороший вопрос. — Пальцы Звездного человека начали отбивать по столу быструю дробь. — Потому что инопланетяне невидимы, когда им это нужно.
— Ах, конечно, как я мог забыть. — Джек повернулся к соседке, насмешливо подняв брови. — Ты что-нибудь об этом слышала, Мелинда?
— Я… думаю, да. — Она сосредоточилась и продолжила уже без запинки: — Конечно, я слышала.
— Видите? — Джек улыбнулся Ариэсу. — Мы ваши единомышленники!
— Большинство из вас время от времени ощущают их присутствие. — Ариэс вновь оглядел собравшихся. — Возникало ли у вас чувство, что кто-то стоит за спиной, хотя вы одни в пустой комнате?
Многие согласно кивнули.
— Это были они. Они наблюдали и пытались решить, заслуживаете ли вы их внимания.
— А если заслуживаем?
— Они становятся видимыми и приходят к вам. — Взглянув на часы, Звездный человек резко поднялся. — Пора идти. Мне дали всего несколько минут, чтобы передать сообщение. Я должен встретиться с ними. Прямо сейчас. — Склонившись, посланец коснулся щеки тети Тилли. — Помните, — шепнул он. — Именно вы их избранница.
Ариэс быстро прошел между столиками и вышел, мягко прикрыв за собой дверь.
Джек бросил салфетку на стол и тоже встал.
— Извините, мне нужно перекинуться с ним парой слов. — Он повторил траекторию Звездного человека и выскочил наружу, хлопнув дверью.
Бывший полисмен вернулся быстрее, чем все ожидали. Все вопросительно уставились на него.
— Разговора не вышло, — растерянно произнес он, — потому что его там не было.
— Ариэс же сказал, что торопится, — терпеливо изрекла Мелинда.
— Да, но мне интересно, как он ушел. Ведь я оказался за дверью спустя пять секунд. Ни звука мотора, ни автомобиля и на дороге ни души. Я обежал вокруг дома. О господи, я даже на небо посмотрел. Ни-че-го.
Все как один повернулись к Тилли. Та пожала плечами с безучастным видом и достала из сумки видеокамеру.
— Вальтер упоминал… — Тетя помолчала, напряженно раздумывая. — Правда, он ничего не сказал про… — Фраза снова повисла в воздухе. Она молча встала и направилась к полкам изучать местные книжные шедевры.
— Значит, Вальтер не придет?.. — разочарованию гадалки по руке не было предела.
Дейв попытался пригладить волосы, но только взъерошил их еще сильнее.
— Может быть, она нарочно нас дразнит?
Ответа на этот вопрос никто не знал.
Примерно через час, нагрузившись книгами, кассетами и сувенирами с изображением инопланетных существ, компания вернулась в автофургон. Устроившись, Джек взмахнул какой-то брошюрой и громко заметил:
— Есть идея! Мы скоро окажемся на трассе, которая ведет к заградительной полосе «Зоны 51». Я предлагаю, если, конечно, у Шейна есть время, поехать туда и посмотреть.
— Подождите. — Все возбужденно заголосили. Дейву на секунду удалось перекричать остальных: — Нет-нет, подождите. Мы ведь не хотим провести остаток дня, рассматривая обшарпанные стены ближайшего полицейского участка.
Джек поднял руку.
— Я сказал, посмотрим, и ничего больше. Ручаюсь, мы не будем штурмовать «Зону» или нарушать закон.
— Тогда что нам там делать? — поинтересовалась Рут Анн.
— Просто увидеть своими глазами… преграду, которую нам предстоит преодолеть.
Ситуация казалась любопытной. Кристи обернулась к остальным.
— Что такого, если мы просто посмотрим?
Все дружно закивали головами. Джек взглянул на Шейна.
— Тогда решено. Если наш любезный хозяин не возражает, в путь.
Вздох Макбрайда услышали все.
— Дорогу я знаю, это не так уж далеко. — Он искоса взглянул на Кристи. — Похоже, после двух дней общения с твоими друзьями я свихнулся окончательно.
— Что скажет Ханк? — улыбнулась девушка.
— Еще не хватало ему об этом рассказывать.
— Внимание, ребята. — Джек повертел в руках буклет. — Я собираюсь вам кое-что прочитать, чтобы вы знали, к чему готовиться. — И бывший полицейский ознакомил всех со средствами, которые используют здесь военные для сдерживания излишне любопытных туристов.
Наконец они приехали.
Как с удивлением заметила Кристи, все вокруг дышало миром и покоем. Ни железных ворот, ни вооруженной охраны со злобно лающими и брызжущими слюной доберманами. Только жаркая пустыня, покрытая зарослями кустарника, и редкие деревья юкки.
Пока Кристи настраивала камеру, остальные решили изучить предупреждающие знаки.
— Вы серьезно собираетесь повести их в охраняемую зону? — Макбрайд недоверчиво взглянул на Джека.
Усмехнувшись, тот кивнул в сторону ближайшего холма. На его вершине стоял белый джип, из которого вышли двое мужчин и начали разглядывать их группу в бинокли.
— Как видите, не собираюсь. На дороге установлены датчики, так что они узнали о нашем прибытии еще за несколько миль. Конечно, если нам улыбнется фортуна, мы попадем в «Зону 51», но ненадолго. Они найдут нас за несколько минут, и это я вам гарантирую, мой друг.
— Тогда зачем вы устраивали все это, строили планы?
— Во-первых, — улыбнулся Джек, пожимая плечами, — мы интересно провели время. Немного тренировок, и мои спутники превратятся в дружную, сплоченную команду. Даже накануне вечером они не отказались от своей затеи проникнуть в «Зону 51». Я лишь хотел, чтобы они сами поняли бессмысленность своих попыток.
— Значит, вы не поможете им проникнуть в «Зону»?
— Я полицейский. Был им всю жизнь и остаюсь даже сейчас, несмотря на то, что вышел на пенсию. Но, если хотите услышать конкретный ответ, — нет, тут я им не помощник.
К ним подошла Тилли, держа Кристи под руку и стараясь не выпачкать в пыли свою длинную пурпурную юбку. Женщина выглядела явно озабоченной.
— По-моему, нами очень заинтересовались те двое мужчин у джипа. Может, помахать им рукой и дать понять, что мы не хотим ничего плохого? Они очень опасны.
— Откуда вы знаете?
— Они сказали… вернее, я знаю, что они могут нас даже убить, и это написано на одном из предупреждающих знаков.
— Я говорил вам о том же еще в машине, — терпеливо произнес Джек.
— Наверное, Вальтер имел в виду именно это, — прошептала Тилли.
— Что сказал Вальтер? — мгновенно напрягся Шейн.
Кристи улыбнулась. Интересно, в какой момент ковбой перестал сомневаться в существовании Вальтера? Жаль, что ее тогда не было рядом.
— Вся проблема в том, — задумчиво начала Тилли, — что Вальтер ничего не говорит в том смысле, как мы это понимаем. Он объясняется образами, похожими на загадки, и их нужно разгадать. Конечно, если я его неправильно поняла, это моя вина.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь и звезды"
Книги похожие на "Любовь и звезды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рита Рейнвилл - Любовь и звезды"
Отзывы читателей о книге "Любовь и звезды", комментарии и мнения людей о произведении.