» » » » Энн Мэтер - Колдовская страсть


Авторские права

Энн Мэтер - Колдовская страсть

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Мэтер - Колдовская страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Мэтер - Колдовская страсть
Рейтинг:
Название:
Колдовская страсть
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1998
ISBN:
5-227-00092-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовская страсть"

Описание и краткое содержание "Колдовская страсть" читать бесплатно онлайн.



Прошло шесть лет с тех пор, как Джулия вышла замуж за Майкла Пембертона и покинула Англию — и Роберта. Но вот Майкл умер, Джулия с маленькой дочкой вернулась в Англию. Там она узнала, что Роберт является опекуном ее ребенка. Джулии пришлось смириться с тем, что Роберт снова вошел в ее жизнь. Как она с этим справится?






Джулия неохотно подняла глаза на Роберта.

— Разве они еще не вернулись? — удивленно спросила она. — Твоя мать повела Эмму в зоопарк.

Роберт скрестил руки на груди. По сравнению с невысоким и менее мускулистым Фрэнсисом он казался еще выше и сильнее.

— Мисс Лоусон не обязательно знакомиться с Эммой сегодня. Я хотел, чтобы ты познакомилась с мисс Лоусон и выслушала ее соображения по поводу обучения Эммы.

Джулия глубоко вдохнула.

— Я не знала, что мы что-то решили насчет обучения Эммы, — заметила она с напускным безразличием.

Роберт помрачнел.

— Напротив, все уже устроено. Мисс Лоусон поселится с вами в Торп-Халм, вы вместе переедете туда в конце недели. Я не вижу здесь никаких проблем.

Джулия подняла голову. Она не позволит запугать себя в присутствии этой незнакомой молодой женщины.

— Я совсем не уверена, что Эмме нужна гувернантка, — твердо сказала она. — Я уверена, что для начала ей больше чем достаточно деревенской школы. Когда она станет старше…

Глаза Роберта сверкнули.

— Позволь мне судить об этом, Джулия, — строго сказал он.

— Думаю, нам стоит еще поговорить об этом, — примирительно сказала она.

— Здесь не о чем говорить.

— Я не согласна. — Джулия слегка улыбнулась мисс Лоусон. — Я нисколько не сомневаюсь, что мисс Лоусон — прекрасная гувернантка, но я предпочла бы, чтобы Эмма каждый день общалась с детьми.

— Я не намерен вступать с тобой в дискуссию, Джулия. — Роберт опустил руки. — Как я уже сказал, я пригласил мисс Лоусон, чтобы вы с ней познакомились.

Джулия кипела, но ничего не могла поделать, и она обратилась к девушке:

— Вы не хотите выпить чаю, мисс Лоусон?

— Спасибо, — холодно кивнула мисс Лоусон, и Джулия пошла через комнату к двери, что позволило гувернантке снова сесть.

На пути из гостиной в кухню ее догнал Роберт. Он остановил ее, зажав ее запястье, словно в тисках.

— Минуту, — злобно прохрипел он. — Черт возьми, где ты болталась до сих пор? Ты знаешь, что уже почти четыре?

Джулия с негодованием посмотрела на него. Коридор в этом месте был узким, и то, что он держал ее запястье, приближало ее к нему. Со времени своего возвращения с Малайев она еще не была так близко от него. Пальцы, сжимавшие ее запястье, были твердыми и холодными, но злость, читавшуюся в его глазах, нельзя было назвать холодной. Его глаза сверкали.

— Я не обязана перед тобой отчитываться, Роберт, — отчеканила она.

— Я и не говорил этого. Я спросил, где ты была.

— Я ходила обедать.

— Черт тебя возьми, я это знаю. Я хочу знать — с кем. — Роберт сжал пальцы. — Ты хочешь, чтобы я руку тебе сломал?

— Ты не посмеешь!

— Посмотрим! — Глаза Роберта горели решимостью.

У Джулии перехватило горло.

— Ты… ты грубиян! — Она почти швыряла в него словами. — Если тебе так уж надо знать, то я была с Фрэнсисом!

— С Фрэнсисом? — Роберт покачал головой. — С каким Фрэнсисом?

— С Фрэнсисом Хиллингдоном. Теперь ты отпустишь мою руку?

— С Фрэнсисом Хиллингдоном! — Роберт был явно поражен, но ее запястье не выпустил. — С отцом Памелы?

— С ним самым, — с издевкой подтвердила Джулия. — Отпусти меня.

Роберт оставил ее требование без внимания.

— Какого черта ты ходишь с ним на обеды? Ты его почти не знаешь.

— Ну, теперь уже немного знаю, — съязвила в ответ Джулия, не сдержавшись.

— Сука ты! — Роберт с подергивающимся лицом смотрел на нее сверху вниз. — Как ты оказалась с ним на обеде?

— Он пригласил меня, — с гримаской ответила Джулия. — А тебе-то что? Ничего в этом такого нет. Он позвонил и пригласил меня. Вот и все.

Роберт прищурился.

— Не знал, что Фрэнсис такими вещами занимается.

— Он не занимается. И что ты хочешь сказать… какими вещами? Я же рассказывала тебе. Это все совершенно невинно.

— Не сомневаюсь. — Роберт посмотрел на тонкое запястье в своей руке. — Я могу это сломать, как спичку, — мрачно заметил он. — А может, лучше сломать тебе шею!

Джулия нервно засмеялась, безотчетно волнуясь под взглядом его серых глаз.

— Прекрати, Роберт. Мы… мы теряем время. Мисс… мисс Лоусон подумает, что с ее чаем что-то случилось.

— Плевал я на чай мисс Лоусон! — резко бросил Роберт.

— А я — нет.

Джулия безуспешно старалась высвободить руку. Во время борьбы пара пуговиц у нее на жакете расстегнулась, и, заметив это, она стянула полы рукой.

Роберт смотрел на нее с обидным высокомерием.

— Ты что-нибудь надевала под жакет? — грубо спросил он.

У Джулии заалели щеки.

— Роберт, пожалуйста… — смущенно умоляла она, но он не обращал на это внимания.

Вдруг он притянул ее к себе за пояс на спине так, что ее тело оказалось прижатым к нему по всей длине. Он посмотрел на нее полузакрытыми глазами.

— Ну, — хрипло пробормотал он. — Что ты теперь будешь делать?

Под его взглядом, отнимающим у нее силы, она беспомощно дергалась, но ее движения только еще больше возбуждали его. Его рука крепче сжимала ее за талию, он прижимал ее к себе так крепко, что ей было трудно дышать.

— Роберт, пожалуйста, — снова сказала она, но на этот раз без всякого выражения, ее чувства невольно загорелись от его неприкрытой чувственности. Ее ноздри ощущали его чистый мужской запах, его сердце билось рядом с ее сердцем. Он просунул свободную руку под массу ее тяжелых волос, лаская ее шею и оттягивая назад голову, так что ей пришлось посмотреть в его искаженное мукой лицо.

— Расскажи мне, — мрачно бормотал он, и она ясно поняла, что он больше мучает себя, чем ее, — расскажи мне, Джулия, что ты чувствовала замужем за Майклом? Как ты могла позволить ему трогать тебя? Как ты могла лежать в его объятиях, заниматься с ним любовью и знать, что ты его не любишь?

Джулия старалась повернуть голову в одну или другую сторону, но ее лицо было прижато к его груди, и она едва могла дышать. Отпустив жакет, она уперлась рукой ему в грудь, пытаясь оттолкнуть его, но вместо этого ее пальцы застыли, коснувшись мягкого шелка рубашки. Повинуясь порыву, она скользнула двумя пальцами между пуговиц его рубашки и коснулась покрытой жесткими волосами кожи.

Она услышала, как он прохрипел:

— Боже мой!

Затем он наклонился, и его рот крепко прижался к ее губам, с диким напором раздвигая губы. Он целовал ее грубо, сильно, страстно и все-таки презрительно. Она схватила его за волосы, прижимаясь к нему, так что, вместо того чтобы отпустить ее, он скользнул руками под расстегнутым жакетом по теплой коже. Его поцелуй стал более глубоким и жадным, более настойчивым, и Джулия растаяла и почувствовала себя слабой и беспомощной. Только одному Роберту удавалось полностью подавить ее сопротивление.

Когда он наконец ее отпустил, она немного пошатывалась и не смогла сразу прийти в себя. Роберт был бледен, он яростно тер рот тыльной стороной руки, его лицо было еще более замкнутым, чем раньше.

— Ты эгоистичная сучка, — яростно вырвалось у него. — Ты совсем не изменилась, верно? Тебе все равно, кому делать больно!

Дрожащими пальцами Джулия застегнула жакет, ее мгновенная слабость прошла под влиянием его гнева.

— Я не просила тебя трогать меня, — защищаясь, воскликнула она, сознавая, что то, что она сделала, еще больше уронило ее в его глазах.

Роберт провел рукой по волосам, уже владея своим лицом.

— Нет, — мрачно снизошел он до ответа, — ты меня не просила. Но ты ведь не хочешь сказать, что возражала, или как?

Джулия постаралась выказать равнодушие, которого отнюдь не испытывала.

— Нет, не буду спорить, Роберт, — с чувством ответила она. — Зачем? Ты бы мне все равно не поверил, и, кроме того, ты всегда был отличным любовником, не так ли? Интересно, где ты опыта набираешься?

Роберт сжал челюсти, на щеках у него заходили желваки. Он стоял и смотрел на нее волнующим долгим взглядом, затем, не сказав ни слова, сорвался и исчез в своей комнате. Джулия стояла там, где он ее оставил, чувствуя, что вся дрожит. Затем, решившись, она подошла к двери в кухню и, оглядев ее, сказала на удивление спокойным тоном:

— Хелберд, пожалуйста, приготовьте чай на троих.

Джулии хотелось бы сначала зайти в свою комнату и потом уже вернуться в гостиную, но мисс Лоусон уже довольно долго оставалась одна, и Джулии не хотелось внушить и ей какие-либо подозрения. Она и без того явно чувствовала, что у нее горят щеки, а с губ стерта помада. На мгновение ее охватило безумное желание пойти в комнату Роберта, но она заставила себя быть разумной. Было очевидно, что она все еще привлекала его физически, но это была не любовь. И если бы она и подвигнула его на дальнейшую демонстрацию сексуального опыта, его отношение к ней в остальном не изменилось бы. А она…

Мисс Лоусон сидела на кушетке и курила сигарету. Она нетерпеливо взглянула на Джулию, когда она вошла в комнату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовская страсть"

Книги похожие на "Колдовская страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Мэтер

Энн Мэтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Мэтер - Колдовская страсть"

Отзывы читателей о книге "Колдовская страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.