Элисон Эшли - Подвенечное платье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Подвенечное платье"
Описание и краткое содержание "Подвенечное платье" читать бесплатно онлайн.
Случайное знакомство в нью-йоркском аэропорту выпускницы американской школы искусств Эйприл Лоусон с молодым англичанином по имени Дэнис, казалось, не предвещало продолжения. Эйприл летит в Париж для участия в Неделе высокой моды. Там же ее ждет любимый человек, с которым она не виделась около года. Прилетев в Париж, Эйприл и Дэнис расстаются. Но встречи им не избежать, причем при самых удивительных обстоятельствах…
Глубокая яма, в которую Патрисия проваливалась все глубже и глубже, слушая дядю, казалось, не имела дна. Цветные блики перед глазами сменились полной чернотой, и сейчас девушка вообще не могла понять, жива она или нет. Сознание медленно возвращалось к ней…
Как, как он мог так жестоко обойтись с нею! Она, именно она, Патрисия, должна была стать хозяйкой Албери! Она! А не какая-то там незаконнорожденная дрянь! Эта новость была самой худшей из всех, когда-либо слышанных ею, и как справиться с обрушившимся на нее несчастьем, Патрисия пока не знала. Выдавив из себя нечто похожее на улыбку, она едва смогла дослушать сэра Лайонела до конца и тут же, извинившись, ушла в свою комнату. Так плохо ей никогда еще не было. Совсем недавно она надеялась, что дядя найдет способ повлиять на Дэниса, но теперь обо всех этих мечтах можно забыть, причем навсегда. Этот дом, где родилась и выросла ее мать, где она, Патрисия, уже видела себя полноправной хозяйкой, скоро будет наводнен самозванцами, и она ничего, ничего не может поделать с этим! Мерзкий развратник! Как он мог так поступить с ней? Со своей единственной родной племянницей? Но, тут же усмехнулась она, я здесь, слава богу, не единственная пострадавшая. В этой ситуации Дэнис — еще более проигравшая сторона, и как знать, может быть, именно теперь он переменит свое отношение ко мне? Наверняка теперь, когда у нашего дорогого сэра Лайонела появилась прямая наследница, он изменит свое завещание, и тогда уже Дэнис вряд ли сможет рассчитывать на получение большого наследства. Сейчас он очень нуждается в деньгах, а дать их ему могу только я. Он, конечно, может понадеяться на деньги Памелы, но если он и женится на ней, она не рискнет своими деньгами даже ради него. Слишком сильна в ее семье память о торговавших рыбой предках, чтобы она могла позволить себе такую роскошь.
Немного успокоившись, Патрисия еще раз проанализировала создавшуюся ситуацию и решила извлечь из нее хотя бы минимальную пользу для себя. Она должна первой поговорить с Дэнисом. Теперь, когда у нее есть для этого более чем подходящий повод, она заставит его встретиться с ней.
Отправив сообщение, что ждет его завтра на ланч в ресторане отеля «Ланкастер-холл», она отключила телефон и, плеснув себе немного мартини, начала просматривать присланные с утренней почтой каталоги из магазинов «Харродс» и «Эспри энд Геррард». Ее внимание привлекла новая коллекция зимней одежды от Джона Гальяно, а также новая коллекция нижнего белья от Джил Сандерс. «Какое счастье — иметь много денег и ни в чем не отказывать себе!» — пронеслось в голове у Патрисии. Еще целых две недели рекламируемые в каталоге модели не будут представлены на обозрение остальной публике, а это значит, что она может выбрать себе все самое лучшее, все, что только пожелает. О том, что своим состоянием она была обязана отнюдь не матери, урожденной Барнслоу, а отцу, выходцу из другой, отнюдь не престижной части Лондона, Патрисия старалась не вспоминать. Мысли об этом всегда заставляли ее ощущать едва уловимую ущербность, поэтому воспоминания об этом покоились на самом дне ее памяти. Просмотрев каталоги одежды, Патрисия принялась за каталог от «Эспри энд Геррард». В изобилии представленные в нем драгоценности, как всегда, поражали своим изыском. Колье с изумрудами, подвески с бриллиантами, браслеты с огромными рубинами могли свести с ума любую женщину, но ее искушенный взгляд привлекли только несколько представленных на страницах каталога колец. Ах! Как хотелось бы, чтобы Дэнис преподнес ей одно из них в качестве свадебного подарка! Как прекрасно они смотрелись бы вместе, оба высокие, темноволосые, красивые той особой красотой, которая неоспоримо говорит о врожденном аристократизме.
Глава 9
Лондон встретил Эйприл плотным туманом. «Классическая английская погода», — пробормотала она себе под нос, очутившись на стоянке такси в аэропорту Хитроу.
— Отель «Ланкастер-холл», пожалуйста.
Такси медленно двинулось по автостраде, но сколько Эйприл ни вглядывалась, она так ничего и не смогла разглядеть за окном автомобиля. О том, чтобы прямо из аэропорта ехать в Албери-хауз, не могло быть и речи. Ей нужно было сначала собраться с мыслями, решить, хочет ли она вообще знакомиться с этим мистером Барнслоу, который, хоть и является, по словам мамы, ее родным отцом, никогда не займет в ее душе место покойного Кевина.
— Мисс, — раздался голос водителя такси, вы, надеюсь, заказали себе номер заранее? Сейчас, в преддверии Рождества, лондонские отели переполнены, а «Ланкастер-холл» пользуется особой популярностью у туристов.
— Я как-то не подумала об этом, — растерянно призналась Эйприл, — но если там не будет свободных мест, вы, надеюсь, отвезете меня в какой-нибудь другой отель?
Ей повезло. Буквально за минуту до ее приезда освободился одноместный номер с чудесным видом на Гайд-парк, и, радостно подумав о том, что Рождество еще не началось, а чудеса уже начинаются, Эйприл тут же заняла его. «Ланкастер-холл» оправдал ее ожидания. Все вокруг, казалось, было наполнено воздухом. Потрясающий дизайн плюс утонченная, не бросающаяся в глаза роскошь делали этот отель поистине неповторимым. Походы по модным парижским магазинам значительно пополнили ее багаж, и сейчас Эйприл с удовлетворением подумала о том, что, распаковав вещи, она могла бы спуститься поужинать в ресторан в том самом темно-зеленом платье, купленном в Париже перед самым отъездом. Но, убедившись, что платье нуждается в основательной глажке, и не желая идти в ресторан в чем-то другом, она предпочла заказать ужин в номер. Включив телевизор, Эйприл нашла на одном из каналов фильм «Унесенные ветром» с Вивьен Ли в главной роли. И посмотрела его до конца.
«Завтра, я подумаю обо всем завтра», — пронеслись у нее в голове слова ее любимой героини Скарлетт, и, едва опустив голову на подушку, она провалилась в наполненный яркими красками сон.
Проснувшись рано утром, Эйприл долго еще лежала в постели, думая о том, что где-то в этом городе, может быть, совсем рядом с ней живет тот, благодаря кому она и появилась на свет.
«А ведь получается, — удивленно подумала она, — что никакая я не американка, а самая что ни на есть настоящая англичанка! Возможно, у меня здесь, в Лондоне, есть братья и сестры… Наверняка есть, — тут же решила она. — Мама говорила что-то о своем старшем брате… А у него, конечно, уже есть дети. Было бы здорово познакомиться с ними. По крайней мере, тогда я не чувствовала бы себя такой одинокой в этом городе».
Она приняла душ, надела свои любимые брюки из мягкого светло-серого вельвета, белую блузку и мягкие сапожки из замши и спустилась в ресторан, где уже был накрыт огромный шведский стол. Положив себе на тарелку булочку с маслом и джемом, несколько ломтиков сыра и немного овсяной каши, Эйприл с удовольствием принялась за завтрак. Неожиданно ее внимание привлекла сидящая у окна пожилая пара. Подобное, наверное, можно увидеть только в Лондоне. Этот джентльмен смотрит на свою спутницу так, словно перед ним не пожилая леди, а юная красавица. А ее шляпка! Господи, да такие шляпки я видела в учебном пособии, посвященном костюмам девятнадцатого века.
— Это наши постоянные клиенты, мисс. — Раздавшийся откуда-то сбоку голос порядком смутил Эйприл, и, стараясь не выдать своего смущения, она сухо кивнула в ответ. — Я работаю менеджером в этом отеле уже двадцать лет, — продолжил голос, — и за эти годы ни разу не было случая, чтобы мистер и миссис Макмиллан не приехали к нам на Рождество. Говорят, их браку целых сорок семь лет. Удивительно, верно?
— Да, мистер…
— Мэйгроув.
— Да, мистер Мэйгроув. Это и в самом деле удивительно. Удивительно и достойно восхищения. А сейчас, извините, мне пора идти. Всего доброго.
Увиденное никак не выходило у нее из головы, и по дороге в свой номер Эйприл думала о том, что только ради такой любви и стоит жить.
Стоя у окна, Патрисия смотрела на подъезжающие к зданию отеля машины, но все равно пропустила появление Дэниса.
— В Албери произошел пожар? Или тебе срочно потребовалось мое мнение по поводу предлагаемого поваром меню на эту неделю?
— Твой сарказм совершенно неуместен, Дэнис. Оставь его для своей секретарши, — парировала Патрисия. — Закажи мне кофе. И давай поговорим.
— Неужели нельзя было подождать до вечера и поговорить в Албери? С чего вдруг такая срочность?
— Если бы я была уверена в том, что ты проведешь этот вечер дома, я не стала бы просить тебя уделить мне часть твоего драгоценного времени.
— Так что все же случилось?
— Ты уже в курсе, что в самом скором времени нас ожидает встреча с новой леди Барнслоу и ее незаконнорожденной дочерью?
— Да, отец говорил мне об этом. Новость, конечно, не из самых приятных, но что поделаешь? Он волен поступать так, как хочет.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Подвенечное платье"
Книги похожие на "Подвенечное платье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элисон Эшли - Подвенечное платье"
Отзывы читателей о книге "Подвенечное платье", комментарии и мнения людей о произведении.