Лайон де Камп - Башня Занида

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Башня Занида"
Описание и краткое содержание "Башня Занида" читать бесплатно онлайн.
"Семя Земли" - впервые издающийся на русском языке остросюжетный фантастический роман Роберта Силверберга.
В книгу также вошел роман "Башня Занида", принадлежащий перу знаменитого Л. Спрэг де Кампа. Роман написан в стиле, характерном для творчества этого великого писателя - мастера фантастического, авантюрного и приключенческого жанра. Динамичное развитие сюжета держит читателя в постоянном напряжении до последней страницы.
Содержание:
1. Лайон Спрэг де Камп: Башня Занида
2. Стефан Вул: Одиссея для двоих
- Быстрее, быстрее! - хрипел Фредро, задыхаясь.
Феллон открыл дверь. Они вошли в полутемное помещение, в которое сверху пробивались отблески дневного света. Вдоль стен шли полки, на которых беспорядочными грудами было свалено множество книг - кришнанских книг в деревянных переплетах. Феллон решил, что это церковные книги, собранные в одном месте - сборники молитв культа Ешта, но у него не было времени убеждаться в этом. В туннеле раздавалось эхо топота множества ног.
Земляне взобрались по лестнице и оказались на каменном полу храма Ешта. Феллон, осторожно осматриваясь и положив руку на рукоять своей рапиры под одеждой жреца, не увидел и не услышал ничего подозрительного.
Они миновали зал, несколько комнат с рядами сидений и вышли в вестибюль перед входной дверью. Дверь была закрыта изнутри. Феллон отодвинул задвижку и распахнул дверь.
Мелкий дождь орошал булыжную мостовую и освежал лицо Феллона. Несколько ступеней вели на улицу. Феллон прошептал:
- Идем! За углом снимем костюмы. Затем, когда стражники выбегут из-за двери храма, мы пойдем им навстречу.
Феллон бегом спустился со ступеней и забежал за угол храма, в узкий проход между храмом и соседним домом. Здесь куст какого-то растения закрыл их со стороны улицы. Они сбросили костюмы жрецов, свернули их, связали поясами и забросили на вершину куста, так что снизу их нельзя было разглядеть. Затем они выбрались на улицу и пошли к храму. В этот момент распахнулась дверь храма и оттуда высыпала толпа стражников и жрецов. Они всматривались в дождь, показывали на что-то и переговаривались друг с другом.
Феллон положил руку на рукоять рапиры, приблизился к ним с гордым и независимым видом. Толпа спустилась со ступеней. Он слегка поклонился им и сказал в наиболее красочном изощренном ораторском кришнанском стиле:
- Приветствуем вас, добрые мои сэры. Могу ли я предложить вам мою скромную помощь в тех трудных поисках, которыми вы, несомненно, заняты?
Охранник крикнул ему:
- Вы видели... видели двух человек в одежде жрецов Ешта, вышедших из храма?
Феллон с удивленным видом повернулся к Фредро:
- Вы видели кого-нибудь?
Фредро пожал плечами. Феллон сказал:
- Хотя это крайне огорчает и печалит меня, сэр, но ни я, ни мой товарищ не заметили ничего подобного. Но мы только что подошли - беглецы могли покинуть храм раньше.
- Тогда... - начал кришнанец, но другой, прислушивающийся к их разговору, сказал:
- Помолчи, Югач! Не разглашай происшедшего незнакомцам так охотно, особенно же чужакам с другой планеты. Откуда ты знаешь, что они не те самые, кого мы ищем?
Другие кришнанцы, услышав это, столпились вокруг, обнажив оружие. Сердце Феллона юркнуло в его башмаки из мякоти кожи. Фредро молча открыл и закрыл рот, как рыба, выкинутая на берег.
- Кто вы, земляне? - спросил первый кришнанец.
- Я Энтон Фэлн, из района Джуру...
Второй кришнанец перебил его:
- Да! Тысяча извинений, мои мастера, и, нет, миллион, сто миллионов извинений за то, что я сразу не узнал вас. Я был в Доме Правосудия, когда вы свидетельствовали против грабителя Шейва и его сообщника, умершего от ран, которые вы доблестно нанесли ему. Нет, Югач, я ошибся. Этот Энтон - крепкая опора закона и порядка. Но идемте, сэр, вы поможете нам в поисках!
Он принялся отдавать приказания своим товарищам. С четверть часа Феллон и Фредро помогали искать самих себя. Наконец, когда поиски стали безнадежными, земляне ушли.
Когда их не могли услышать столпившиеся на ступенях храма жестикулирующие охранники и жрецы, Фредро спросил:
- Теперь все? Я могу вернуться в отель?
- Конечно. Но когда будете писать статью в журнал, не упоминайте меня. И расскажите все Перси Мжипе. Скажите ему, что я не нашел следов исчезнувших землян.
- Понимаю. Спасибо, мистер Феллон, спасибо за вашу помощь. Спасибо, и до свидания!
Фредро пожал обеими руками руку Феллона и стал оглядываться в поисках кхизуна.
- Придется ехать в омнибусе, - сказал Феллон. - Здесь как на Земле. Стоит пройти короткому дождю, и все экипажи исчезают.
Он оставил Фредро и пошел на запад, собираясь отправиться прямо на постоялый двор Ташин и передать сведения Квейсу, до того как они устареют. Он насквозь промок и с сожалением вспомнил новый дождевой плащ, лежащий у входа в Сафк - он мог даже разглядеть его с того места, где сейчас находился. Но он был не настолько глуп, чтобы пытаться подобрать его.
Однако, идя через площадь Кварара, Феллон почувствовал, что у него сильно болит нога, ушибленная в подземном туннеле. Он так устал к тому же, что решил завернуть домой, выпить чего-нибудь, переодеться и только тогда идти дальше. Дома у него найдется старый зимний плащ и сухая одежда.
Так он брел под дождем, опустив голову, но тут его внимание привлекли звуки барабана. Он оглянулся. Вниз по улице Авада двигался отряд гражданской гвардии с копьями на плечах; во главе отряда, отбивая такт, шел барабанщик. По двум белым повязкам на каждом рукаве Феллон узнал отряд района Габанж. По сравнению с этим его отряд Джуру выглядел собранием пугал.
Несколько зевак стояли на тротуаре, глядя на проходящий отряд. Феллон спросил у них, что происходит, но никто не смог дать ему правдоподобного ответа. Когда же отряд прошел, Феллон продолжил свой путь к дому. Он уже открывал дверь, когда услышал оклик:
- Мастер Энтон!
Это был Кисаса, гвардеец-осирианин, с древним шлемом, непрочно привязанным к голове и с кришнанским мечом, висящим на перевязи через... можно было бы сказать "через плечо", если бы у него были плечи.
Он сказал на своем искаженном акцентом балхибском:
- Быстрей собирайте свои доспехи и идите со мной на полигон. Приказано собрать весь отряд Джуру.
- Почему? Началась война?
- Не знаю. Я лишь исполняю приказ.
"О, Бакх! - подумал Феллон. - Почему это случилось именно сейчас?" Он сказал:
- Отлично, Кисаса. Идите, я приду вслед за вами.
- Прошу прощения, сэр, но мне это запрещено. Я должен вернуться вместе с вами.
Феллон надеялся как-то увильнуть и все же нанести визит Квейсу; но Кордак, очевидно, предвидел, что некоторые его гвардейцы постараются избежать мобилизации, и приказал принять меры против этого. Не было смысла и пытаться убежать от Кисасы, который мог перегнать любого землянина и кришнанца.
Стремление Феллона избежать явки на полигон было вызвано не трусостью - он не имел ничего против хорошей схватки, - а опасением, что позже он не сумеет передать сведения Квейсу.
Он печально сказал:
- Подождите, пока я оденусь.
- Поторопитесь, добрый мой сэр, мне нужно привести еще троих, после того, как я доставлю вас. У вас есть красный камзол?
- У меня не было времени раздобыть его. Не хотите ли выпить перед уходом?
- Благодарю вас, нет. Вначале долг. И я чрезвычайно взволнован. А вы?
- Весь дрожу от волнения, - пробормотал Феллон.
* * *Полигон был заполнен гвардейцами отряда Джуру; отряд был почти в полном составе, несколько опоздавших должны были подойти с минуты на минуту. Кордак с очками на носу сидел за столом, перед которым стояла очередь гвардейцев, желавших избавиться от действительной службы.
Кордак выслушивал каждого и быстро принимал решение, обычно отклоняя просьбу об освобождении. Тех, чьи доводы он находил незначительными, он отсылал прочь с гневной тирадой по поводу трусости нынешнего поколения по сравнению с героическими временами предков. Тех, кто жаловался на болезни, быстро осматривал Квоуран, живший недалеко по соседству врач, метод которого, казалось, заключался в пересчитывании глаз и рук и ног.
Феллон подошел к стене; к ней было прислонено около двухсот новых мушкетов. Вокруг них толпилось множество гвардейцев. Они брали мушкеты в руки, разглядывали их и гадали, как их можно было бы использовать. Феллон взял один из них и провел по стволу рукой - на стволе был прицел. В это время по полигону раздался голос Кордака:
- Внимание! Поставьте ружья на место и отойдите к противоположной стене. Я в нескольких словах сообщу вам то, что должен сказать.
Феллон, зная, что кришнанец никогда не употребит одно слово там, где можно употребить десять, приготовился слушать долгую речь.
Кордак продолжал:
- Как уже знает большинство из вас, армии варваров Квааса нарушили священные границы древнего Балхиба и движутся на Занид. Наш священный долг - разбить их и отбросить туда, откуда они пришли. Перед вами оружие, на которое я намекал раньше. Это настоящие, пригодные к употреблению ружья, такие же, как и у землян, но изготовленные в тайне здесь, в Заниде.
Если вы удивляетесь, почему именно отряду Джуру, наименее обученному в балхибской армии, среди немногих отрядов доверили это оружие - а его изготовили пока лишь для вооружения трех отрядов - я отвечу вам прямо. Во-первых, потому что ваше искусство владения копьем намного ниже, чем в других отрядах гвардии, не говоря уж о регулярной армии. Поэтому неправильно было бы лишить армию других отрядов, хорошо владеющих копьями и стрелами. Во-вторых, ваш отряд имеет существа с других планет, для которых такие смертоносные игрушки вполне привычны. Эти инопланетяне - я имею в виду прежде всего землян и осириан - могут обучить всех остальных владению ружьями.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Башня Занида"
Книги похожие на "Башня Занида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайон де Камп - Башня Занида"
Отзывы читателей о книге "Башня Занида", комментарии и мнения людей о произведении.