Дениз Робинс - Милая Кассандра

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Милая Кассандра"
Описание и краткое содержание "Милая Кассандра" читать бесплатно онлайн.
В уютном семейном гнездышке начинающего писателя Кевина Мартина и очаровательной Кассандры остановились погостить старый музыкант Морис Куррэн и его жена, красавица Наташа. Кевин не устоял перед чарами светской львицы Наташи. Настал момент истины. И кто знает, чем бы все закончилось, если бы не верная и преданная Кассандра…
Охваченная внезапным страхом, Кассандра подбежала к нему:
— Кевин, Кевин, что с тобой?
Чарующие синие глаза, которые были ей дороже всех сапфиров на свете, снова открылись.
— Со мной все в порядке, любовь моя, — улыбнулся парень, протягивая ей здоровую руку. — Просто голова немного закружилась. Боюсь, что завтра я и вправду не смог бы пойти на свадьбу.
— Вот тут ты совершенно прав, милый. — Увидев, что любимый улыбается, девушка немного успокоилась. Она подложила одну подушку ему под голову, а другую — под загипсованную руку. — Полежи так, дорогой, — проворковала Кассандра. — Тебе скоро станет лучше. Знаешь, давай поужинаем прямо здесь — я сейчас все принесу. Это у тебя просто реакция на усталость. Не представляю, как ты летел на самолете сразу после аварии да еще потом добирался до Ричмонда.
Он прижал к губам ее ладошку.
— Здесь у нас здорово, в нашей квартирке, да еще когда жена за мной ухаживает. Видишь, я уже считаю тебя своей женой, моя дорогая Касс.
— Да я и правда скоро стану тебе женой, в субботу, — прошептала она. — А теперь давай закрывай глазки, мой ангел. А я пойду приготовлю тебе чашечку кофе. Хочешь, я зажгу тебе сигарету?
— Я бросил курить, пока был в Брюсселе, — отозвался ее возлюбленный. — Это дорогое удовольствие, а я хочу сэкономить побольше денег для тебя.
Мисс Хейес посмотрела на него круглыми от удивления глазами:
— Вот это да! С трудом верится: ты же был заядлый курильщик.
— Это вредно для легких, — усмехнулся парень.
— Как мило, что ты бросил курить ради меня, — добавила Касс. — Я тогда для тебя тоже что-нибудь брошу.
— Интересно только — что, — рассмеялся Кевин. — У тебя нет никаких дурных привычек.
— Нет, есть — ты моя дурная привычка! — возразила девушка. — Но тебя я бросать не собираюсь.
И она стала кокетничать с мужчиной, который через несколько дней должен был стать ее мужем. Потом она распаковала его чемодан, вынула пижаму и кое-какие вещи, которые понадобятся ему вечером. В шкафу Кассандра нашла пару чистых простыней и наволочку. А себе она постелила на диване в гостиной. Потом ей надо будет привезти сюда еще пару комплектов постельного белья и несколько полотенец. У мисс Хейес в сумочке лежали подаренные Бобом Бирнхэмом двадцать фунтов. Как они пригодятся! Им столько всего нужно приобрести — самое необходимое, — так что все деньги уйдут без остатка. Слава богу, что у них обоих есть работа.
Спальня была длинной и узкой, с двумя окнами, которые были открыты нараспашку. Вид из окон не отличался красотой. Повсюду маячили трубы на крышах соседних домов, таких же серых и унылых, как их собственный.
Девушке очень хотелось отвезти своего возлюбленного на отдых в какой-нибудь прекрасный отель на берегу моря или озера — или куда угодно еще, только бы подальше от этого мрачного здания с окнами, выходящими в грязный переулок, по которому с ревом проносились автомобили.
Но она была рада уже тому, что Кевин скоро оправился от приступа головокружения. Девушка, повозившись на кухне, нашла там круглый поднос и поставила на него две бело-голубые чашки с блюдцами. Она сварила кофе, отнесла его Кевину и присела на кровать поболтать с ним.
Попозже, когда он заснет, она собиралась пройтись по магазинам, которых было несколько в конце Грум-стрит. Нужно было купить молока, яиц и кофе — целый список.
— Ах, какая ты у меня хозяйственная, женушка, — принялся дразнить ее парень.
— Стараюсь, — засмеялась Касс. — На самом деле дома я почти не занималась хозяйством — мама сама все делала. Но я наблюдала за миссис Бирнхэм и многому у нее научилась.
— Я заранее доволен всем, что ты сделаешь, любовь моя, — улыбнулся молодой человек. — За мной давно никто не ухаживал — с тех пор, как умерла тетя Милли, а это произошло уже несколько лет назад.
— Да, я тебя понимаю, я сама была очень несчастна с тех пор, как умер папа. Мы с тобой двое маленьких сирот, потерявшихся в темном лесу, так будем любить друг друга и заботиться друг о друге, — проговорила Кассандра.
— Отлично сказано. Жалко только, что тетя Милли не дожила до этого дня и не сможет познакомиться с тобой, — вздохнул Кевин. — Ты бы ей понравилась. Она была очень добрая и чем-то похожа на миссис Бирнхэм. Я даже тут на днях размышлял, не разыскать ли мне другую свою тетю — Цинтию, сестру Милли. Я ее никогда не видел. Она вышла замуж и уехала в ЮАР, когда я был еще маленьким, и до сих пор живет в Кейптауне. Хотя, возможно, она тоже уже умерла, не знаю.
— Всегда хорошо найти приятных родственников, — согласилась его невеста. — А у меня никого больше на свете нет, кроме мамы и генерала.
— Надо будет просмотреть письма тети Милли, они сложены в ящике в подвале.
— Ты думаешь, твоя тетушка еще жива? — поинтересовалась Кассандра.
— Не исключено, — кивнул парень. — Тетя мне часто рассказывала, что Цинтия в юности была красавицей и непослушной девчонкой. Мне почему-то кажется, она бы тебе понравилась.
— А ты знаешь фамилию ее мужа?
— Да, она стала миссис Грут — он голландец.
— Слушай, Кевин, правда, попытайся ее разыскать, — загорелась идеей Касс. — А вдруг у них роскошное ранчо в Южной Африке, и мы сможем поехать к ним в гости.
— Какая ты оптимистка, милочка, — усмехнулся ее жених. — Откуда у нас столько денег, чтобы полететь в Кейптаун?
— Да, ты прав, — вздохнула девушка.
— К тому же тетя сообщала мне в одном из писем, когда я еще учился в университете, что дошел слух о возвращении Цинтии с мужем в Англию. Но к ней Груты не заезжали. У них была какая-то старая семейная ссора. Тетя Милли была старой девой, и мне почему-то кажется, что в свое время она была влюблена в этого самого голландца. А красотка Цинтия его у нее увела, так что тетя с тех пор вообще не любила говорить о своей сестре.
— А мне все-таки кажется, что тебе стоит найти тетю Цинтию, — сказала Касс. — Я собираюсь пройтись по магазинам, а ты пока поспи.
Когда мисс Хейес вернулась домой с сумками, набитыми продуктами, она с беспокойством подумала о том, насколько большую сумму она потратила, а купила всего ничего. Кассандра впервые столкнулась с проблемой, которая неизбежно возникает перед каждой хозяйкой. Она решила впредь быть более экономной.
Девушка зашла в спальню и увидела, что Кевин все еще спит. Она долго рассматривала его растрепанные черные волосы и худое юное лицо, такое трогательное и беззащитное во сне.
Следующую пару часов Кассандра осторожно ходила по квартире, переставляя вещи и раздумывая, как бы все здесь устроить поуютней. Наконец она решила, что попросит кого-нибудь помочь ей передвинуть диван из гостиной в спальню, чтобы можно было, положив на него поперек два матраса, устроить двуспальную постель. От мысли о предстоящей свадьбе, такой восхитительно, сладостно близкой, сердце ее забилось взволнованно и часто.
Было половина второго, когда ее любимый выспался, пришел в гостиную и потребовал немедленно садиться за стол. Касс с радостью отметила, насколько он взбодрился после сна. Парень был в отличном настроении; он сам открыл шампанское, и они чокнулись бокалами.
— За мою очень-очень скоро будущую жену! — провозгласил он, лаская девушку нежным взглядом ярко-синих глаз.
— За моего очень-очень скоро будущего мужа! — блаженно повторила Кассандра.
Они засмеялись, поцеловались и выпили шампанское. Эта трогательная сцена была довольно грубо прервана звонком в дверь.
— Наверное, это кто-нибудь из кредиторов Барни, — недовольно проворчал Кевин.
— Не вставай, пойду сама открою, — ответила Касс.
Она была удивлена, даже ошарашена, увидев на пороге знакомую фигуру матери в легком голубом плаще, который она всегда носила в дождливую погоду, с повязанным вокруг головы шарфиком. В руках женщина держала большую коробку и улыбалась самым любезным образом.
— Бог мой, мама, вот уж не ожидала увидеть тебя! — воскликнула девушка.
— Да, это я. Ты не пригласишь меня войти? — весело спросила миссис Вудбер и добавила: — Я еле добралась до твоего нового пристанища, деточка. Просто ужас! Таксист не знал, куда ехать. Я попросила его подождать меня, так что я буквально на минутку.
Не очень охотно Кассандра провела мать в квартиру. Она так остро чувствовала приближающуюся опасность, словно в голове у нее тревожно мигал красный огонек. Ее подозрения усилились, когда Дороти сообщила:
— Завтра мы с твоим отчимом уезжаем в Пул. Я просто не могла уехать, не повидав тебя, хотя он не отпустил меня к тебе на свадьбу. Но теперь, раз ты уже замужем, я решила тебя проведать и пожелать вам обоим счастья. Я купила вам вкусный торт, моя милочка, и несколько булочек.
Девушка провела мать в крошечную гостиную. От слов «теперь, раз ты уже замужем» у девушки защемило сердце. Разумеется, мама же ничего не знает о случившейся так некстати аварии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Милая Кассандра"
Книги похожие на "Милая Кассандра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дениз Робинс - Милая Кассандра"
Отзывы читателей о книге "Милая Кассандра", комментарии и мнения людей о произведении.