Пьер Сувестр - Ночной извозчик

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночной извозчик"
Описание и краткое содержание "Ночной извозчик" читать бесплатно онлайн.
Г-н Шаплар чуть не потерял сознание от неожиданности и испуга. Однако он был крепок духом, — это был дух борца, привыкшего сражаться со всякими жизненными трудностями, как нравственными, так и физическими.
Он быстро взял себя в руки и уже был готов действовать.
Увидев, как этот рыцарь в доспехах соскочил со своей подставки и шел к нему, отбросив в то же время свою драгоценную шпагу, г-н Шаплар отступил на шаг и сунул руку в брючный карман.
Как всякий богатый человек, опасающийся нападения грабителей, г-н Шаплар был всегда вооружен. Он выхватил свой браунинг, чудесное оружие, которое искусные ювелиры разукрасили тонкой чеканкой и инкрустациями золотом, серебром и платиной, поднял руку и выстрелил!
Шесть пуль ударились о панцирь, скользнули по дамасской стали и отскочили рикошетом во все углы галереи, прорвав холст картин, разбив статуи, а оживший рыцарь в доспехах все так же шел вперед!
Оставшись безоружным, г-н Шаплар ждал… Ждать ему пришлось недолго. Из-под железной маски, из отверстия между краями забрала раздался красивый, ничуть не дрогнувший, насмешливый мужской голос:
— Ну что, кончили упражняться в стрельбе? Теперь вы убедились, господин Шаплар, что качество ваших старинных рыцарских доспехов действительно очень высокое, металл отлично закален и не боится вашего браунинга? Верно? Тогда побеседуем!
Г-н Шаплар закричал, тщетно стараясь, чтобы голос не дрожал:
— Кто вы такой? Что вам от меня надо? Мой слуга здесь, рядом, убирайтесь, или я позову его на помощь, уходите…
Ему не удалось закончить.
Тот же насмешливый голос незнакомца с опущенным забралом прервал его:
— Спокойно! — сказал он, — спокойно! Вы ведете себя как ребенок. Кто я такой? Что мне надо? Не остроумно и некстати, господин Шаплар, угрожать, что позовете слуг. Во-первых, они не придут вам на помощь по той простой причине, что в вино им подмешали снотворное, и они сейчас крепко спят. И Батист, и остальные… Кто я такой? Ха! Вы достаточно скоро это узнаете…
Г-н Шаплар в свою очередь перебил его:
— Что вам от меня надо?
— Что мне надо… гм, это вопрос уже более четкий и более умный.
Незнакомец потребовал уже другим, резким, повелительным, властным голосом:
— Ключи! Ключи от вашего сейфа!
— Но… — начал было г-н Шаплар.
— Я сказал: дайте мне ваши ключи, я никогда не приказываю дважды: ключи, или я убью вас!
Незнакомец, все еще не видимый под сплошными доспехами, держался так властно, что г-н Шаплар не посмел сопротивляться; в конце концов, что значила для его огромного состояния потеря пусть даже крупной суммы!
Он вынул ключи и положил их на протянутую к нему руку в металлической перчатке.
— Теперь скажите ваш тайный код… Код вашего сейфа?
Г-н Шаплар, понимая, что возражать не приходится и надо делать хорошее лицо при плохой игре, проговорил слабым голосом:
— Я открываю сейф, набирая по буквам слова: труд, упорство, воля…
— Прекрасный девиз! — с издевкой подхватил голос.
Г-н Шаплар теперь был готов ко всему. Он назвал правильную комбинацию букв, с помощью которой открывался сейф, понимая, что стоящий перед ним бандит сейчас привяжет его к какому-нибудь предмету из обстановки, потом, лишив его возможности звать на помощь, ограбит особняк, очистит сейф, но в конце концов уйдет, не причинив ему другого зла.
Размышления его прервал насмешливый голос:
— Что ж, господин Шаплар, очень разумно с вашей стороны, что вы так кротко дали мне нужные сведения. Теперь я уверен, что мы с вами договоримся. Черт возьми, мы же не дураки, правда?
— Что вы еще хотите? — задыхаясь, спросил г-н Шаплар, снова испуганный этой речью.
— Ба, сейчас узнаете, но послушайте-ка, что это вы так побледнели? Гм! Скверная у вас рожа сейчас. Что это с вами? Боитесь? Вы боитесь? Как жаль! Поверьте, я сочувствую вашим бедам, господин Шаплар! Ну, вам лучше беседовать со мной сидя… Садитесь! Я позволяю вам сесть!
Незнакомец, владевший собой в такой же мере, как был взволнован и ошеломлен г-н Шаплар, придвинул ему кресло, в которое и упал окончательно обессиленный миллионер, совершенно лишенный возможности даже сопротивляться.
Незнакомец продолжал насмехаться.
— Вот так-то! — заявил он. — Вам лучше стало? Удобно сидите? Да? Я в восторге! Итак — побеседуем!
— Но что вам нужно? Кто вы такой?
— Слишком много вопросов сразу… Ну, ладно, раз вы так уж любопытны, а я имею возможность, ответив, доставить вам большое удовольствие, зачем же мне отказывать вам в этом? Кто я такой, господин Шаплар? Мое имя, должно быть, известно вам; итак, разрешите представиться! — До сих пор голос незнакомца звучал мягко, с ласковыми интонациями, теперь же в нем зазвучал металл. — Я — Фантомас!
— Фантомас?!
Услышав страшное имя, г-н Шаплар задрожал от ужаса и вскочил с кресла, прижав руки к груди, как бы сдерживая бешено бьющееся сердце.
— Фантомас! Вы — Фантомас! — прохрипел он. — Чего же вы хотите от меня?
Фантомас — а это был он, этот неуловимый Повелитель ужасов, проникший в дом через окно с помощью лесов и в рыцарских доспехах поджидавший появления г-на Шаплара, — Фантомас ответил:
— Чего я хочу? Ха! Это очень просто… очень просто… однако прошу вас, господин Шаплар, отнестись к этому с предельным вниманием… Господин Шаплар, только что я подшучивал… но сейчас я меняю тон… Берегитесь, я уже не смеюсь, я приказываю!..
Г-н Шаплар не мог ничего возразить, и Фантомас продолжал:
— И вот что я вам приказываю: вы, господин Шаплар, без малейшего промедления укажете мне, где находится ваша продавщица Раймонда… ваша пленница Раймонда, хотя этот болван Жюв полагает, что это не так… Немедленно, слышите, мы с вами освободим Раймонду, а не то…
Г-н Шаплар упал на колени перед Фантомасом и завопил:
— Клянусь вам, что…
— Не то вы умрете!
Г-н Шаплар едва слышным голосом, задыхаясь, еле шепча, как умирающий, повторил:
— Клянусь всем, что у меня есть святого, Раймонды здесь нет! Клянусь жизнью, я не похищал эту девушку!
Увы, Фантомас был твердо убежден в обратном. Бандит твердо верил и считал, что у него есть на это все основания, будто похитителем Раймонды был именно злополучный владелец фирмы.
Какую бы цель ни преследовал Фантомас, разыскивая продавщицу из «Пари-Галери», — не такой он был человек, чтобы поверить клятве, он был из тех, кто никогда не признает, что был неправ. Железная перчатка, надетая на его правую руку, грубо сжала плечо г-на Шаплара; он был брошен на пол.
— Вы — похититель Раймонды! — заявил Фантомас. — Я даю вам десять секунд, чтобы сказать, где вы прячете вашу пленницу… Считаю: один! два! три!..
— Сжальтесь… сжальтесь… это неправда!
— Четыре!.. пять… шесть!
— Клянусь честью! Вы ошибаетесь! Нет, не убивайте меня!..
— Семь!.. восемь!
— Да я сам дал бы все, что угодно, чтобы отыскать Раймонду.
— Девять!
— Сжальтесь!
— Десять! Я вас предупреждал!
И произнеся роковое слово, отмерившее последнюю секунду, которая еще оставалась г-ну Шаплару, Фантомас бросился на него. И тут разыгралась страшная, чудовищная сцена, подобная бреду безумца.
Фантомас вытащил из-под своего панциря мокрую тряпку, покрытую толстым слоем глины. Бандит, упершись коленями о грудь несчастного миллионера, наложил ему своеобразную маску на его лицо.
Мягкая, хорошо размятая глина пристала к лицу г-на Шаплара, приняла форму его подбородка, затекла в ноздри, заполнила рот, открывшийся для последнего хрипа, последнего крика…
Сопротивляться г-н Шаплар не мог. Отчаянные бешеные судороги сотрясли его тело, руки взметнулись в последний раз, скрюченные пальцы, казалось, царапали пустоту; потом тело его выгнулось, из-под маски раздался слабый стон, уши, на которые смотрел Фантомас, покраснели, потом стали лиловыми и наконец — черными.
Вскоре тело его осталось неподвижным.
Г-н Шаплар был мертв!
Директор «Пари-Галери» был теперь всего-навсего изувеченным трупом, с лицом, искаженным страшной усмешкой неописуемой смертной муки.
Фантомас медленно поднялся с колен. Он убрал тряпку с глиной, наложенную на лицо его жертвы, и наклонился над мертвецом.
— Ну что ж, — сказал он спокойным и довольным голосом, — вот я испробовал сегодня еще один, новый способ; результат оказался превосходным, и славный господин Шаплар вовсе не будет изуродован… Через десять минут лицо его примет обычный, спокойный вид, черты разгладятся… право, хорошо! Очень хорошо!
Чудовище-убийца был, по-видимому, весьма доволен собой и с удовлетворением разглядывал убитого им человека; затем он небрежно смял в комок глиняную маску, сунул ее в карман, снял по частям надетые доспехи и потянулся, как человек, закончивший удачную работу.
— Сейчас заглянем в сейф, — сказал он, — а потом… Ну, что ж, потом мы оба отправимся в путь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночной извозчик"
Книги похожие на "Ночной извозчик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пьер Сувестр - Ночной извозчик"
Отзывы читателей о книге "Ночной извозчик", комментарии и мнения людей о произведении.