Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"
Описание и краткое содержание "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать бесплатно онлайн.
-- Нет.
-- Позже, -- он устало вздохнул, -- мы поговорим об этом позже, сейчас не время и не место. Отправляемся через два часа, постарайся к этому моменту полностью подготовить все, что нужно для себя и ребенка.
Он ушел, а я какое-то время стояла, не шевелясь, и очнулась, лишь когда услышала во дворе радостный крик дочери, приветствовавшей Грейгора. Все вдруг стало таким запутанным, сложным, и я не была уверена, что мне хватит сил со всем этим справиться. Но я должна была. Ради Лиры, ради Крила и ради себя. Завязав сумку дочери, я нахмурилась и решительно дернула головой. Сейчас самым главным было разобраться с нападением, а что касается Дарракши-Лан, то даже наставнику никогда не удавалось разыскать меня в огромном здании академии, где я знала каждый камень, поэтому не пересекаться с Дантариэлем будет не слишком сложной задачей. Да, все будет в порядке. По крайней мере, я на это надеялась.
Глава 3
-- Нет, всё дело в стойке... Да, вот так... Нападай!... Молодец... Ну... Нет, держи удар! Аккуратней!... Проклятье!
Яростно зашипев, я сжала в кулак порезанную ладонь и почувствовала, как по запястью стекали небольшие струйки крови. И зачем я только влезла? Подумаешь, осталась бы эта дуреха без пальцев, ничего страшного.
-- Простите, -- побледнев от ужаса, виновница происшествия не отрывала взгляда от моей руки. -- Я не хотела!
-- Конечно не хотела, -- благодарно улыбнувшись одному из учеников, поспешно протянувшему мне бинт, я быстро перевязала рану и вновь посмотрела на убивавшуюся девушку. -- Меллиса, всё в порядке, это всего лишь царапина, от таких не умирают.
Ученица побледнела еще больше, и я мысленно выругалась, делая заметку на будущее иногда следить за тем, что говорю.
-- Меллиса, девочка, успокойся. Ты, в конце концов, целительница, вид крови не должен лишать тебя самоконтроля!
-- Вы правы, госпожа, -- девушка понемногу приходила в себя. -- Могу я чем-нибудь помочь?
-- Можешь, -- я ободряюще улыбнулась. -- В следующий раз научись лучше парировать удары.
-- Я постараюсь, -- поклонившись, Меллиса выпрямилась и виновато опустила глаза.
-- Вот и разобрались! Итак...
Не успела я договорить, как двери зала боевой подготовки распахнулись, и в комнату ворвались двое ненормальных с горевшими яростью глазами и мечами наголо. Ученики ударили разом, поставив мощнейшее защитное поле вокруг нас и безжалостно отбросив противников на стену. Молодцы, мои труды не прошли даром!
-- Госпожа Рианоэль, всё под контролем! -- меня окружили живым кольцом. Интересно, кто кого должен был защищать, найрины учеников или наоборот? У нас, кажется, второй случай...
-- Так, пропустите меня немедленно! -- я решительно отпихнула в сторону отчаянно упиравшегося парня и вышла вперед. -- И что здесь происходит? -- мой ласковый тон, не предвещавший ничего хорошего, кажется, произвел неизгладимое впечатление на неуверенно поднимавшихся с пола мужчин. Ну конечно, а кого еще я ожидала увидеть? Видимо, в моих глазах отразилось что-то кровожадное, так как, вздрогнув, Шилинэр с оборотнем медленно отступили назад, не спуская с меня затравленного взгляда. -- Я спрашиваю, какого лешего вы ворвались ко мне на урок, да еще и с оружием в руках?
-- Ну... Эль, не злись, мы просто... -- замялся Шин и требовательно посмотрел на моего брата.
-- Я почувствовал, как тебя ранили, -- Крил виновато опустил взгляд.
-- И решил добить? -- я выразительно указала на меч.
-- Извини, Эль, -- Шин подтолкнул друга к выходу, -- похоже, мы сваляли дурака.
-- Это уж точно! -- я сложила руки на груди.-- И почему Вейн вас не остановил?
-- У него занятия...
-- Госпожа Рианоэль! -- всеобщее внимание привлек новый вопль, донесшийся из коридора, и в зал вошла, заламывая руки, невысокая пухлая женщина, всем своим видом выражавшая праведное негодование. -- Эта девочка, Мирная, она... Она...
-- Ну? -- я устало вздохнула и обреченно посмотрела на целительницу. -- Так что сделала моя дочь?
-- Она отравила ученицу младшего класса!
А вот это уже было интересно. Мельком взглянув на брата, я поняла, что он точно также не понимал происходящего, и решила уточнить.
-- Простите, найрин, Вы сказали, отравила? Девочка мертва?
-- О, боги, конечно же, нет! -- женщина оторопело уставилась на меня, будто не понимая, как я вообще могла такое предположить. -- Но она... изменилась.
-- В каком смысле? -- почувствовав невероятное облегчение, что жизни ученицы ничего не угрожало, я заинтересовалась подробностями.
-- Бедняжка Элен вся сплошь от головы до ног покрылась синими пятнами! А ее волосы?! Ее прекрасные длинные волосы цвета заката! Вы хоть представляете, что с ними стало?! -- она заметалась по залу, гневно размахивая руками.
-- Думаю, Вы мне сейчас об этом расскажете, разве не так? Только позвольте, я отпущу учеников по домам, не думаю, что им пристало видеть Вас в таком состоянии, -- не обратив внимания на убийственный взгляд целительницы, я обернулась к явно разочарованным ребятам. -- Завтра после обеда жду вас всех на урок, а сейчас можете идти. И кстати, -- я гордо улыбнулась, -- вы поставили отличную защиту, даже я не сделала бы лучше.
Подождав, пока в комнате остались лишь четверо: я, Крил, Дарракши-Лан и найрин, я решительно повернулась к женщине и смерила ее непроницаемым взглядом.
-- А теперь прошу Вас нормально объяснить, что произошло в младших классах, -- видя, что она открыла рот для очередного крика, я предупреждающе выставила руку. -- Насколько я Вас поняла, моя дочь, причем, заметьте, Мирная, которой еще не исполнилось и девяти лет, отравила Чувствующую, вызвав непонятную реакцию в ее организме, так?
-- Так, -- целительница гневно поджала губы: видимо, раньше никто не смел ее перебивать.
-- Значит, Вы утверждаете, что Ваша ученица с риском для собственного здоровья не смогла определить основные составляющие некого зелья? -- я удивленно вскинула брови. -- Но ведь это, осмелюсь сказать, может сделать любой Чувствующий младшего класса даже с завязанными глазами, или я ошибаюсь?
-- Нет, но... -- она стушевалась.
-- В таком случае, позвольте узнать, в чем конкретно обвиняется моя дочь? Возможно, она силой заставила ту девочку выпить зелье?
-- Нет, но...
-- Раз так, -- я намеренно перебила побагровевшую от злости целительницу, -- то я не понимаю, на каком основании Вы выносите свои обвинения.
-- Это возмутительно! -- ее "прорвало". -- Да как Вы можете такое говорить? Теперь ясно в кого пошла эта мерзавка! А мы то...
-- Вы забываетесь, найрин.
Я задохнулась от неописуемой ярости, всполохом силы отразившейся в мгновенно почерневших глазах. Огромный зал буквально пропитался исходившим от меня напряжением. Да как она посмела назвать Лирицу "мерзавкой"?!
-- Эль? -- медленно приблизившись, Крил сжал мое плечо и заставил успокоиться.
-- Спасибо, -- я даже не посмотрела на брата, впившись взглядом в побледневшую Чувствующую. -- Советую Вам впредь держать язык за зубами, особенно, когда высказываетесь в адрес моей дочери, найрин. Не следует забывать о том, с кем говорите.
-- П-простите, госпожа Рианоэль, -- слегка запинаясь, пролепетала женщина и склонилась в глубоком поклоне. -- Не знаю, что на меня нашло...
-- Думаю, будем считать ситуацию исчерпанной, -- мой голос был холоден, как лед. -- Я сама осмотрю пострадавшего ребенка и поговорю с Лирой.
-- Да, конечно, -- Чувствующая затравленно оглянулась на дверь, явно желая поскорее оказаться снаружи.
-- У Вас ко мне есть еще какие-либо дела? -- я окинула ее высокомерным взглядом.
-- Нет, больше ничего, еще раз прошу меня извинить, -- целительница буквально вылетела в коридор, а я смогла перевести дух.
-- Да... -- протянул изумленный Шин. -- Знаешь, никогда не думал, что скажу подобное, но ты просто рождена, чтобы править!
-- Вот и не говорил бы, -- устало вздохнув, я запустила руки в распущенные волосы и постаралась успокоиться. -- О, боги, ну в чем я перед вами провинилась?
-- Ладно тебе, Эль, всё же в порядке, -- Крил попытался меня приободрить.
-- В порядке? -- горько рассмеявшись, я гневно посмотрела на стоявших передо мной мужчин. -- Сначала меня ранит собственная ученица, потом срывают урок и делают из него балаган, а вдобавок я узнаю, что Лира довела какого-то ребенка до больничного крыла, и выслушиваю гневные комментарии в адрес дочери от сумасшедшей истерички! Это, по-твоему, "в порядке"?
-- Ну... -- Шин сделал вид, что задумался. -- Ты права, без истерички было бы явно лучше.
-- Идиот, -- я обреченно покачала головой и не смогла сдержать улыбки. -- Как ты можешь так несерьезно ко всему относиться?
-- А кто сказал, что я несерьезен? -- Дарракши-Лан удивленно округлил глаза. -- Я даже, например, собираюсь навестить жертву нашей маленькой негодницы.
-- Ты прав, -- бросив на него благодарный взгляд, я направилась к дверям. -- А знаете, что меня беспокоит больше всего? -- я остановилась и подождала их. -- Это всего лишь наш первый день в академии.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"
Книги похожие на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"
Отзывы читателей о книге "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды", комментарии и мнения людей о произведении.