» » » » Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды


Авторские права

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Описание и краткое содержание "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать бесплатно онлайн.








-- Я знаю, что виноват, -- наконец произнес Дантариэль, остановившись возле кромки небольшой поляны, на которой тренировались с оружием в руках мои ученики и несколько Воинов.

Я промолчала, устремив взгляд на сражающихся, но ничего не видя перед собой.

-- Ты должна понимать, что другого выхода у нас не было, -- продолжил он, так и не дождавшись от меня никакой реакции. -- Десмонду необходим был кто-то, кто бы последовал за ним, а после связался с Грейгором и предоставил координаты местонахождения Меркойна для установки переходов. Сам он сделать этого не мог, так как постоянно находится под наблюдением.

-- Поэтому необходимо было подвергать себя такому риску и позволить яду нежити едва не остановить себе сердце? -- мне все-таки не удалось сдерживаться дальше.

-- Я знал, на что шел, лиарни, -- облегченно произнес он. Судя по всему, мое молчание давалось ему тяжело. -- На самом деле, у меня уже был подобный случай в прошлом, когда на одно из наших поселений напала нежить. Тогда, даже не смотря на проклятие, мне удалось выжить, поэтому и на этот раз опасности для меня не было и быть не могло.

-- Так значит, тот обморок был инсценирован? -- обернувшись, я выразительно посмотрела на него, чуть приподняв брови. Уж я то прекрасно знала, что тогда в подвале он не играл.

-- Всего лишь первичная реакция на яд, -- спокойно ответил мужчина.

-- Понятно, -- прошептала я и вновь отвернулась. -- А я то как дура... Хватит, -- твердо оборвала себя я, -- не время сейчас сожалеть о прошлом, мне необходимо поговорить с ребятами.

-- Подожди-ка, -- Дантариэль решительно схватил меня за руку, не позволив выйти на поляну, и потащил за собой, остановившись лишь тогда, когда мы оказались в безлюдном месте, скрытом от посторонних глаз высокими зарослями. -- Что ты имеешь в виду, говоря о сожалениях? -- его взгляд стал требовательным, а в голосе появились угрожающие нотки.

-- Отпусти, -- я попыталась вырваться, однако не добилась успеха. -- Сейчас не самое удобное...

-- Знаю-знаю, -- раздраженно произнес мужчина, -- не время и не место для подобных разговоров, однако, лиарни, мне все равно, что творится вокруг. Важно лишь, чтобы ты выбросила подобные идиотские мысли из своей головы и ответила на мой вопрос!

-- Хочешь знать, о чем я сожалею? -- яростно прошептала я. -- О том, что поверила тебе! Что пыталась спасти того, кто в этом, как выяснилось, даже не нуждался! О том, что истратила последние крупицы силы на такого толстокожего негодяя, как ты! О том, что оплакивала совершенно живого возлюбленного! О том... О том, что вообще полюбила тебя, Дантариэль нэй Аррткур! -- последнее я произнесла уже вовсю рыдая на груди у обнявшего меня принца. -- Тьма тебя побери, Дан, ты хоть знаешь, как я тебя люблю? Знаешь? Да ничего ты не знаешь, -- пробормотала я сквозь слезы. -- Я чуть с ума не сошла, когда узнала, что ты погиб. Я даже... даже...

-- Прости меня, любовь моя, я не хотел причинять тебе боль, -- еще крепче прижав меня к себе, нежно и успокаивающе произнес он и ласково поцеловал в макушку, поглаживая одной рукой спину. -- Ты ведь знаешь, как дорога мне, Рианоэль.

-- Тогда почему? -- я подняла к нему заплаканное лицо и посмотрела в бездонные глаза.

-- В том доме находился Правящий, для которого твои мысли полностью открыты. Десмонда прочитать он не может, так как этот полукровка весьма силен, однако ты для него не помеха. Насколько я понял со слов Деса, этот человек способен контролировать силу любого человека, в чьих жилах течет кровь отличная от его, то есть всех, кроме Правящих и оракулов. Поэтому ты перед ним была абсолютно беззащитна.

-- Так значит, вы опасались, что из моих мыслей Ричард узнает, что ты жив.

Все, наконец, встало на места, кроме, конечно, участия во всем самого Десмонда, но об этом я собиралась узнать у него лично. Все-таки слишком многое он мне задолжал, по крайней мере, объяснения уж точно.

-- Все еще злишься? -- дыхание Дарракши-Лан коснулось моей щеки.

-- Уже нет, но если еще раз...

Договорить мне он не дал, впившись в губы требовательным поцелуем. Да и не нужны нам уже были эти разговоры! Прижавшись к Дантариэлю всем телом, я запустила пальцы в его черные, как смоль, локоны и полностью отдалась жаркому поцелую. Время остановилось, а все проблемы отошли на второй план, позволяя нам побыть немного наедине. И за это мы были благодарны, ценя каждую отведенную нам секунду. Однако, все, как известно, имело обыкновения заканчиваться.

-- Мне действительно необходимо увидеть учеников, -- с трудом оторвавшись от его губ, пробормотала я. -- Не знаю, сколько еще будет длиться подобное затишье, возможно, другого времени уже не предвидится.

-- Знаю, -- быстро поцеловав меня в последний раз, Дантариэль медленно убрал руки и отступил на шаг. -- Только не лезь в самое пекло, лиарни, прошу тебя. Я уже давно понял, что запрещать тебе что-либо или отговаривать -- бесполезно, поэтому не прошу сидеть безвылазно в шатре. Да это и не получится, помощь хорошего целителя нам просто необходима. Просто не рискуй жизнью понапрасну, помни, что дома тебя ждет Лира.

-- Хорошо, я постараюсь, -- совершенно серьезно пообещала я. -- Вот только целитель, благодаря стараниям Ричарда, сейчас из меня никудышный.

-- Если ты о том Правящим, что может блокировать твои способности, то его сила здесь не действует, -- он нахмурился и обеспокоено оглядел меня с ног до головы. -- Ты уверена, что после выхода из лаза ничего не изменилось?

-- Уверена, -- я непонимающе посмотрела на мужчину. -- Но почему...

Покачнувшись, я едва удержалась на ногах и обхватила буквально разрывающуюся от боли голову руками. На глазах вновь выступили слезы, вот только на этот раз ни радость, ни огорчение здесь были, не причем.

-- Эль! --Дан помог мне опуститься на землю, обняв за талию. -- Что с тобой происходит? Эль, посмотри на меня!

-- Голова... -- я изо всех сил старалась говорить внятно, что было весьма проблематично из-за острой боли. -- Такое чувство, что она сейчас лопнет! Как же паршиво-то... Дан, приведи сюда Грейгора...

-- Есть мысль получше.

Подняв меня на руки, принц бросился к шатру, едва не переходя на бег. Невольно мелькнула мысль о том, насколько же он должен был быть сильным, чтобы практически не замечать моего веса, но тут же пропала пол наплывом нового приступа боли. Но уже не такого, как раньше. С каждым шагом, сделанным Даном по направлению к центру лагеря мне становилось все лучше и лучше. Когда же он внес меня в шатер и под обеспокоенными взглядами мужчин усадил прямо на стол, от того резкого приступа не осталось и следа. Лишь надоедливый гул в ушах напоминал о случившемся.

-- Все вопросы позже, -- твердо произнес Дан. -- Грейгор, вы с Вейном можете определить, что с ней такое?

-- Скажи, девочка моя, тебя прежде мучили подобные боли, -- наставник подошел ближе, однако не просмотрел меня, прекрасно зная, как мог отреагировать мой организм на инородную силу.

-- Прежде? -- я задумалась. -- Вроде нет... Подождите-ка! -- вспомнив кое-что, я подалась вперед и едва не свалилась со стола. Спасибо Дану, вовремя поддержал. -- Боль была точно такая же, когда Ричард попытался пробиться ко мне в мысли. Он не может считывать информацию, когда в крови человека присутствует алкоголь, поэтому Десмонд специально напоил меня. Узнав об этом Правящий пришел в ярость. В тот раз боль была такая же.

-- Ты все понял? -- обернувшись, спросил Дантариэль у помрачневшего Шина.

-- Понял, -- тот тут же вышел из шатра.

-- Я с ним, надо предупредить остальных, -- вслед за советников буквально выбежал Вейн.

-- Пойду собирать ребят, -- Гейр тоже не стал задерживаться.

-- Что происходит? -- я непонимающе посмотрела на невозмутимого Дантариэля. -- О чем надо предупреждать остальных?

-- Судя по всему, Ричард ля Риддоун, находится поблизости и пытается отыскать знакомый источник силы, раз Вы так остро на него реагируете, -- ответил вместо Дарракши-Лан Правящий. -- Думаю, если они еще не обнаружили наш лагерь, то сделают это в довольно короткие сроки, поэтому следует предупредить людей о возможном нападении.

-- Мне тоже необходимо уйти, лиарни, -- дотронулся до моей руки Дан и привлек к себе внимание. -- Помни о моей просьбе.

Спустя пару минут, в шатре остались лишь я и Грейгор. Осторожно спустившись со стола, я нахмурилась и задумчиво посмотрела на наставника.

-- Каких успехов вы добились с ребятами?

-- Уже передумала? -- удивленно спросил он.

-- Вот еще! -- фыркнула я. -- Просто подумала, что они смогут помочь, оставаясь при этом в безопасности.

-- Как это?

-- Я тренировала их возводить защитное поле и отражать удары силы. Возможно, если объединить усилия, то они смогут выставить купол вокруг лагеря.

-- Мы основывались в основном на нападении и блокировке атак, -- Грейгора явно заинтересовало мое предложение. -- Насколько я понимаю, ты хочешь сделать нечто подобное защитному полю вокруг своего дома?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Книги похожие на "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Сотникова

Юлия Сотникова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды"

Отзывы читателей о книге "Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.