Дж. Уорд - Возлюбленный мой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возлюбленный мой"
Описание и краткое содержание "Возлюбленный мой" читать бесплатно онлайн.
Джон Мэтью прошел длинный путь с тех пор как его нашли среди людей. Его сущность вампира была тайной как для него, так и для окружающих. Когда Братство приютило его, никто не знал настоящую историю жизни Джона или подлинную личность. На самом деле, погибший брат Дариус вернулся, но с другой внешностью и судьбой. И поскольку личная вендетта приводит Джона в самую гущу сражений, ему необходимо вспомнить обоих – себя настоящего и того, кем он когда-то был – чтобы встретится лицом к лицу с воплощением зла.
Хекс, симпат-киллер, упорно противилась влечению между ней и Джоном Мэттью. Доведя однажды своего любовника до безумия, она не может позволить стоящему мужчине стать добычей мрака её извращенной жизни. Но когда вмешивается рок, эти двое открывают, что любовь, подобно судьбе, неизбежна для родственных душ.
Так... это было свидание, подумал Блэй. Своего рода переговоры с подтекстом, прикрываемые болтовней о прочитанных книгах и любимой музыке.
Куин, конечно же, сразу бы перешел к сексу. У парня не хватало терпения на такого рода тонкости. К тому же он не любил читать, и музыка в его наушниках была такой тяжелятиной, что ее мог выдержать лишь сумасшедший или глухой на оба уха человек.
К ним подошел официант, одетый во все черное. – Я могу предложить вам что-нибудь выпить, молодые люди?
Сэкстон катал сигару между указательным и большим пальцем. – Два бокала Croft Vintage[75] 1945 года, пожалуйста.
– Прекрасный выбор.
Взгляд Сэкстона снова обратился к Блэю. – Я знаю.
Блэй посмотрел в окно, возле которого они сидели, размышляя, прекратит ли он когда-нибудь краснеть. – Дождь идет.
– Идет.
Боже, этот голос. Слова, что произносил Сэкстон, были мягкими и вкусными, как сигара, которую он курил.
Блэй переставил ноги, затем закинул одну на другую.
Он усиленно копался в голове, пытаясь придумать, чем заполнить образовавшуюся паузу, и ему казалось, что банальный комментарий о погоде прозвучал не особо вдохновляюще. Дело в том, что свидание уже близилось к своему завершению, и к этому времени он узнал, что они оба оплакивали потерю Доминик Данн[76] и были поклонниками Майлза Дэвиса[77], но он понятия не имел, что делать, когда дело доходило до заключительного акта в виде прощания.
«Созвонимся и повторим?» или что-то более сложное, пошлое и приятное в стиле «На самом деле, я бы с удовольствием зашел к тебе на чашечку кофе»?
Но совесть вынудила его добавить: «хотя я никогда раньше не делал этого с мужчиной, и никто в плане секса не сможет заменить Куина».
– Когда в последний раз ты был на свидании, Блэйлок?
– Я... – Блэй глубоко затянулся сигарой. – Это было давно.
– И чем ты был так занят? Одна работа и полное отсутствие развлечений?
– Что-то вроде этого. – Хорошо, что безответная любовь не входила ни в одну из этих категорий, хотя, в принципе, под «полное отсутствие развлечений» она вписывалась.
Сэкстон слегка улыбнулся. – Я рад, что ты позвонили мне. И немного удивлен.
– Почему?
– Мой брат имеет на тебя... определенные виды.
Блэй перевернул сигару и посмотрел на горящий кончик. – Я думаю, ты преувеличиваешь его интерес ко мне.
– А я думаю, что ты вежливо намекаешь мне не лезть не в свое дело, не так ли?
– Да тут даже лезть не во что. – Блэй улыбнулся официанту, когда парень поставил на круглый столик два бокала и отступил в тень. – Поверь мне.
– Ты знаешь, Куин занятный персонаж. – Сэкстон протянул руку и элегантным движением взял бокал. – И, в общем-то, один из моих любимых родственников, на самом деле. Его бунтарство и инакомыслие достойно восхищения, и он пережил то, сломало бы любого другого. Но не думаю, что такого, как он, легко любить.
Блэй не собирался это обсуждать. – Так что, ты часто бываешь здесь?
Сэкстон рассмеялся, его светлые глаза сверкнули. – Ясно, не хочешь обсуждать эту тему. – Нахмурившись, он огляделся. – На самом деле, я не так часто выходил в свет в последнее время. Слишком много работы.
– Ты говорил, ты юрист, специализирующийся на Древнем Праве. Должно быть это увлекательно.
– Я специализируюсь на доверительной собственности и недвижимости, и от того, что бизнес процветает, на глаза часто наворачиваются слезы. Забвение пополнилось невинными душами прошлым летом…
В соседней кабинке сидела группа здоровых качков в шелковых костюмах и золотых часах. Они громко ржали, как пьяные идиоты, которыми, в прочем, и являлись – и в какой-то момент самый шумный из них с силой откинулся на спинку кресла, толкая при этом кресло Сэкстона.
На что тот отреагировал не совсем мирно, но в то же время, доказывая, что был настоящим джентльменом, я не трусливой девчонкой: – Прошу прощения, но не могли бы Вы сбавить тон?
Неряха развернулся, жирный живот нависал над ремнем, делая его похожим на героя «Смысла Жизни»[78], который съел мятную конфетку и вот-вот заблюет весь ресторан. – Нет. Не могли бы. – Его водянистые глаза сузились. – И вашей братии здесь в любом случае не место.
И он не имел в виду тот факт, что они вампиры.
Блэй сделал глоток из бокала, теперь изысканный напиток имел вкус уксуса... хотя горечь во рту образовалась совсем не поэтому.
Через мгновение, парень ударил по спинке кресла так сильно, что Сэкстон чуть не пролил на себя вино. – Черт побери, – пробормотал он, потянувшись за салфеткой.
Человеческий дебил снова наклонился к ним, и казалось, что его ремень сейчас лопнет и пряжка отлетит кому-нибудь в глаз. – Мы мешаем двум хорошеньким мальчикам посасывать эти толстые штуки?
Сэкстон натянуто улыбнулся. – Безусловно, мешаете.
– Ой, прааастите. – Человек придерживал сигару, показушно оттопыривая мизинец. – Мы не хотели вас обидеть.
– Пошли, – сказал Блэй и наклонился, чтобы погасить сигару.
– Я попрошу, чтобы нас посадили за другой стол.
– Уже уходите, мальчики?– протянул мистер Большой Рот. – Торопитесь на вечеринку, где такие как вы курят совсем другие сигары? Может, мы вас проводим, чтобы вы точно добрались туда целыми и невредимыми.
Блэй не отводил взгляда от Сэкстона. – В любом случае, уже поздно.
– Это значит, что по нашему времени всего лишь полдень.
Блэй встал и полез в карман за бумажником, но Сэкстон остановил его движением руки. – Нет, позволь мне.
Очередной комментарий от недоносков за соседним столиком испортил атмосферу еще больше и заставил Блэя стиснуть зубы. К счастью, Сэкстон быстро расплатился по счету, а затем они направились к выходу.
Снаружи, прохладный ночной воздух бальзамом лег на растревоженные чувства, и Блэй сделал глубокий вдох.
– Здесь не всегда так, – тихо сказал Сэкстон. – В противном случае, я никогда бы не привел тебя сюда.
– Все в порядке. – Блей шел вперед, чувствуя, что Сэкстон следует за ним.
Они вышли к началу переулка и остановились, чтобы пропустить автомобиль, который сворачивал на Коммерческую.
– Итак, каковы твои ощущения?
Блэй повернулся лицом к мужчине с мыслью о том, что жизнь слишком коротка, чтобы делать вид, что он не понимает о чем речь. – Честно говоря, я чувствую себя довольно странно.
– И те придурки в баре тут не причем.
– Я солгал. Я никогда раньше не был на свидании. – Ответом на это признание была удивленно поднятая бровь, и Блэй засмеялся. – Да, я хороший актер.
Сухая учтивость Сэкстона исчезла, его глаза засветились искренней теплотой. – Ну, я рад, что я у тебя первый.
Блэй посмотрел ему в глаза. – Откуда ты узнал, что я гей?
– Я не знал. Я просто на это надеялся.
Блэй снова засмеялся. – Ну, ты оказался прав. – Помолчав, он протянул ладонь. – Спасибо за прекрасный вечер.
Когда рука Сэкстона скользнула в его ладонь, их обоих пронзила горячая дрожь. – Ты же понимаешь, что свидание, как правило, заканчивается немного по-другому. Конечно, если обе стороны в этом заинтересованы.
Блэй вдруг понял, что не может отпустить ладонь мужчины. – А... правда?
Сэкстон кивнул. – Обычно оно заканчивается поцелуем.
Блэй посмотрел на губы мужчины, и вдруг ему захотелось узнать, каковы они на вкус.
– Иди сюда,– прошептал Сэкстон, утягивая его за руку в глубину переулка.
Блэй последовал за ним в темноту, поглощенный чувственностью момента, который так не хотелось нарушать. Когда они оказались в тени какого-то здания, он чувствовал, как Сэкстон прижался грудью к его груди, и бедрами впечатался в бедра.
И теперь он знал, насколько Сэкстон был возбужден.
А Сэкстон знал, насколько возбужден был Блэй.
– Скажи мне,– прошептал Сэкстон. – Ты когда-нибудь целовался с мужчиной?
Не желая сейчас думать о Куине, Блэй покачал головой, чтобы избавиться от ненужных воспоминаний. Когда уловка не сработала, и сине-зеленый взгляд так и остался стоять перед глазами, он сделал то, что гарантированно пресекало все мысли о его пироканте[79].
Он сократил расстояние между ртом Сэкстона и своим собственным.
***
Куин знал, что должен был отправиться прямиком домой. После того, как его вежливо выпроводили из дома Тора, несомненно потому, что Джон и Хекс собирались немного пообщаться горизонтально, он должен был отправиться обратно в особняк и уединиться там со своей любимой «Эррадура» и не лезть ни в чьи дела.
Но нееееет. Он материализовался через дорогу от единственного в Колдвелле сигарного бара и словно последний лузер мок под дождем, наблюдая как Блэй и Сэкстон мило общаются за столиком у окна. Он даже отсюда видел, как его двоюродный брат смотрит на его лучшего друга с утонченной похотью. Потом до них докопались какие-то придурки, и они оставили свои сигары недокуренными, а бокалы недопитыми.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возлюбленный мой"
Книги похожие на "Возлюбленный мой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Возлюбленный мой"
Отзывы читателей о книге "Возлюбленный мой", комментарии и мнения людей о произведении.