Дж. Уорд - Возлюбленный мой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возлюбленный мой"
Описание и краткое содержание "Возлюбленный мой" читать бесплатно онлайн.
Джон Мэтью прошел длинный путь с тех пор как его нашли среди людей. Его сущность вампира была тайной как для него, так и для окружающих. Когда Братство приютило его, никто не знал настоящую историю жизни Джона или подлинную личность. На самом деле, погибший брат Дариус вернулся, но с другой внешностью и судьбой. И поскольку личная вендетта приводит Джона в самую гущу сражений, ему необходимо вспомнить обоих – себя настоящего и того, кем он когда-то был – чтобы встретится лицом к лицу с воплощением зла.
Хекс, симпат-киллер, упорно противилась влечению между ней и Джоном Мэттью. Доведя однажды своего любовника до безумия, она не может позволить стоящему мужчине стать добычей мрака её извращенной жизни. Но когда вмешивается рок, эти двое открывают, что любовь, подобно судьбе, неизбежна для родственных душ.
Отцы не обязательно знают всё о жизни своих дочерей, не так ли?
Дариус смотрел в ночь, отслеживая прилегающую территорию и растущие на ней деревья... особняк по соседству. Связь... между всем этим и мистическим исчезновением была связь.
Ответ на вопрос, который он искал, крылся где-то здесь. Он только должен собрать воедино все зацепки.
– Куда мы идем?
– Мы должны поговорить со слугами. Наедине.
По большей части, в таких домах, таких как этот, с додженами никогда не разговаривали вне очереди. Но в этот раз обстоятельства были чрезвычайными, и вполне возможно, что жалость и сострадание к бедной девушке переборет сдержанность слуг.
Ведь иногда задняя часть дома знает то, чего не знает его фасад.
Дариус отвернулся и подошел к двери. – А теперь нам надо слегка потеряться.
– Потеряться?
Они вместе вошли в дом, и Дариус внимательно осмотрел коридор. – В самом деле. Нам сюда.
Он выбрал левую сторону, потому что в обратном направлении виднелось множество двойных дверей, которые вели на вторую двухэтажную террасу – было очевидно, что слуги жили в другой части дома. Они шли вперед, минуя красиво обставленные комнаты, и сердце Дариуса болело так, что было тяжело дышать. Спустя десятилетия, он все еще помнил о своих потерях, падение с высоты когда-то присущего ему положения до сих пор эхом гудело в каждой косточке его тела. О да, его мать – по ней он скучал больше всего. А за этой болью пряталось тоска по той цивилизованной жизни, которой он когда-то жил.
Он делал для своей расы то, чему был обучен и для чего был рожден. Он снискал в каком-то смысле... снисхождение и заработал уважение со стороны своих боевых товарищей. Но радости от подобного существования он не испытывал. Интереса тоже. Как и увлеченности.
Неужели для него все дело было в красивых вещах? Был ли он таким поверхностным и недалеким? Если у него когда-нибудь будет большой, красивый дом с бесчисленными комнатами, обставленными красивыми вещами, поселиться ли легкость в его сердце?
Нет, подумал он. Нет, если этот дом будет пуст и одинок.
Он скучал по тому, что люди со схожими интересами могут жить вместе, общиной, окруженной мощной стеной, группой, что была семьей по крови и выбору. Братья же не жили вместе, Роф Справедливый считал это риском для расы – если их расположение обнаружит враг, они все будут уничтожены.
Дариус понимал ход его мыслей, но не был уверен, что согласен с ним. Если люди могли жить в укрепленных замках среди своих недругов, вампиры могли делать то же самое.
Хотя, если быть честным до конца, Общество Лессенинг было гораздо более опасным врагом, чем кто-либо.
Они какое-то время шли по коридору, пока, наконец, не нашли то, что искали: невзрачную вращающуюся панель, ведущую к задней лестнице.
Спустившись по сосновым ступенькам, они попали в небольшую кухню, и их появление прервало трапезу, что полным ходом шла за длинным дубовым столом, стоящим напротив входа. Доджены побросали свои кружки с элем и куски хлеба и вскочили на ноги.
– Воистину, продолжайте наслаждаться пищей, – сказал Дариус, жестом руки призывая их оставаться на местах. – Мы хотели бы побеседовать с управляющим второго этажа и личной горничной дочери.
Все снова сели на скамейки за исключением двух додженов – женщины с белыми волосами, и молодого мужчины с добрым лицом.
– Мы можем где-нибудь уединиться? – спросил Дариус управляющего.
– У нас имеется гостиная. – Он кивнул в сторону двери возле очага. – Там вы найдете, что требуется.
Дариус кивнул и обратился к побледневшей горничной, которая дрожала так, словно у нее были большие проблемы. – Ты не сделала ничего плохого, дорогая. Пошли, разговор будет быстрым и безболезненным, уверяю тебя.
Лучше начать с нее. Он не был уверен, что она сможет спокойно продержаться, пока они переговорят с управляющим.
Тормент открыл дверь, и все трое вошли в помещение, которое было безликим, словно кусок чистого пергамента.
Как и всегда бывало в больших поместьях, комнаты членов семьи отличались роскошной отделкой. А там, где обитали слуги, все было скромно и практично.
Глава 21
Когда Бентли Рива съехал со 149 северного шоссе на узкую грунтовую дорогу, Джон наклонился вперед к ветровому стеклу. Фары освещали голые стволы деревьев, а пейзаж становился все более диким и неприветливым, по мере того, как седан продвигался по извилистой дороге все ближе и ближе к реке.
Небольшая охотничья хижина, показавшаяся на горизонте, не представляла собой абсолютно ничего особенного. Маленькая, темная, скромная, с отдельно стоящим гаражом, она была по-деревенски простой, но в отличном состоянии.
Он распахнул дверь машины еще до того, как Бентли полностью остановился, и направился к главному входу, когда Рив еще даже не вышел из-за руля. Всеобъемлющий страх, что он сейчас испытывал, на самом деле был хорошим знаком. Он чувствовал то же самое в лагере симпатов, и было логично, что Хекс защищает свое личное пространство аналогичным силовым полем.
Стук сапог громко бил по ушам, пока Джон пересекал утрамбованный грунт подъездной дороги, а затем все стихло, когда он вступил на газон, заросший грязно-коричневой травой. Он не стал стучать, просто потянул за ручку и открыл замок.
Вот только... он не смог двинуться с места.
– Если войдешь туда, тебе снесут голову. – Сзади подошел Рив, держа в руках медный ключ. Вставив его в замок, он открыл им дверь.
Когда крепкая дверь распахнулась, Джон нахмурился, вглядываясь в темноту, и вскинул голову, ожидая, что сработает сигнализация.
– Она не верит в них, – тихо сказал Рив, перед тем как придержать за руку Джона, рванувшего вперед. Повысив голос, мужчина прокричал: – Хекс? Хекс? Опусти оружие. Это я и Джон.
Его голос звучал как-то странно, подумал Джон.
И ответа не последовало.
Рив включил свет и отпустил его руку, когда они оба вошли в комнату. Кухня была ничем иным как пищевым блоком, имеющим все самое необходимое: газовая плита, старый холодильник, раковина из нержавеющей стали, далеко не роскошная, просто рабочая. Но здесь царил безупречный порядок. Ни почты, ни журналов. Ни оружия.
Затхлость. Воздух был застоявшимся и затхлым.
Напротив располагалась большая комната с рядом окон, из которых открывался вид на реку. Мебели было по минимуму: только два плетеных кресла, ротанговый диван и маленький стол.
Рив вошел в помещение и направился к закрытой двери, что располагалась с правой стороны.
– Хекс?
Опять этот тон. Рив положил ладонь на косяк и наклонился к панели, закрыв глаза.
Он вздрогнул, его плечи поникли.
Ее здесь не было.
Джон шагнул вперед и, дернув за ручку, ворвался в спальню. Пусто. И в ванной тоже никого не было.
– Проклятье. – Рив развернулся на каблуках и зашагал прочь. Когда послышался хлопок двери со стороны реки, Джон понял что парень вышел на крыльцо и уставился на воду.
Джон мысленно выругался и огляделся по сторонам. Все было опрятно и аккуратно. Вещи – на своих местах. Окно не открывали для того, чтобы впустить свежий воздух, двери тоже, причем довольно давно.
Пыль на ручках и креплениях рассказала ему об этом.
Может она и была здесь, но давно ушла. И если приходила, то не задержалась надолго, потому что он не чувствовал ее запах.
У Джона возникло чувство, что он снова ее потерял.
Боже, он думал, что того, что Хекс жива будет достаточно, чтобы привести его в чувство, но сама мысль о том, она была где-то на этой планете и все же не с ним, странным образом разрывала его на части. Кроме того, он чувствовал, что вся эта ситуация словно ослепляла его – он еще не знал, что, как и почему.
И эта неизвестность выводила из себя, если честно.
В конце концов, он вышел на крыльцо, чтобы присоединиться к Риву. Схватив свой блокнот, он быстро накарябал записку и взмолился всем богам, чтобы симпат понял, к чему он клонит.
Рив оглянулся через плечо и прочел то, что Джон ему показал. Через какое-то время, он сказал:
– Да. Конечно. Я просто скажу им, что ее здесь не было, и ты поехал со мной к айЭму пообедать. Это даст тебе еще три или четыре часа форы.
Джон приложил ладонь к груди и низко поклонился.
– Только не выходи на улицы. Мне не нужно знать, куда ты направляешься, это только твое дело. Но если тебя убьют, у меня возникнет девяносто девять проблем, и ты будешь самой большой из них. – Рив снова посмотрел на реку. – И не беспокойся о ней. Она уже делала так раньше. Это второй раз, когда ее... забрали подобным образом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возлюбленный мой"
Книги похожие на "Возлюбленный мой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Возлюбленный мой"
Отзывы читателей о книге "Возлюбленный мой", комментарии и мнения людей о произведении.