Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]
![Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]](/uploads/posts/books/391432.jpg)
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Город потерянных душ [любительский перевод]"
Описание и краткое содержание "Город потерянных душ [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.
Демонесса Лилит была повержена, и Джейс смог освободиться из заточения. Но когда Сумеречные охотники приходят к нему на помощь, они не обнаруживают ничего, кроме крови и битого стекла. Кроме любимого Клэри пропал и другой юноша — Себастиан, сын ее отца Валентина и главный ее недруг, призванный сделать то, что не удалось отцу — подчинить своей воле команду Сумеречных охотников.
Какую бы магию не использовало Братство, ни одного пропавшего обнаружить не удается. Впрочем, Джейс не смог бы долго быть без Клэри. Когда они вновь встречаются, девушка обнаруживает, что гибнущая магия Лилит не ушла бесследно — Джейс больше не похож на того, кого Клэри любила. Теперь онтесно связан с Себастианом, и, увы, возлюбленный Клэри стал тем, кем больше всего боялся быть — верным слугой злой воли Валентина. Братство намерено уничтожить Себастьяна, но это невозможно сделать, не причинив вреда другому. Решатся ли Охотники убить одного из своих?
Только маленькая группа друзей и родственников Клэри и Джейса продолжают верить, что Джейса можно спасти и что от этого зависит будущее Охотников. Им придется бросить вызов Братству и бороться самим. Алек, Магнус, Саймон и Изабель должны вместе работать во имя спасения юноши: торговаться с грозной Королевой фэйри, заключать сделки с демонами и даже обратиться к Железным Сестрам, не знающим жалости оружейникам, ведущим отшельническую жизнь. Именно они сообщают друзьям, что в мире нет оружия, способного порвать связующие нити между Джейсом и Себастианом. Единственный шанс спасти бывшего Охотника — это бросить вызов сразу Раю и Аду и подвергнуть свои жизни невероятной опасности.
Друзьям придется идти дальше без Клэри: она ушла в самое сердце тьмы — вести опасную игру в полном одиночестве. Цена за поражение — не просто ее жизнь, но еще и душа Джейса. Она готова пойти на любые жертвы ради юноши, но может ли она по-прежнему доверять ему? Не навсегда ли он потерян для нее? Есть ли такая цена, которую даже за утраченную любовь лучше не платить?
А Себастьян, до этого момента не проявлявший никаких эмоций, кроме издевательства и отвращения, зарычал — зарычал и достал из-за пояса длинный, тонкий кинжал. Глаза Люка расширились, и он попытался откатиться прочь, но Себастьян оказался быстрее него — быстрее, чем Клэри когда-либо видела.
Быстрее Джейса. Он погрузил кинжал в грудь Люка, жестко прокрутил его, затем выдернул обратно, окровавленный до самой рукоятки. Люк припал спиной к стене — затем съехал, оставив за собой мазок крови, Клэри смотрела на это в ужасе.
Джослин закричала
Голос был хуже, чем звук пули, разбившей окно, хоть Клэри и слышала его как бы с расстояния, или если бы она была под водой. Она смотрела на Люка, который рухнул на пол, ковер вокруг него быстро стал алым.
Себастьян вновь поднял кинжал, и Клэри бросилась на него, врезавшись в его плечо со всеми своими силами, пытаясь лишить его равновесия.
Она почти приблизилась к нему, но он выронил кинжал. Он повернулся к ней. У него кровоточила разбитая губа. Клэри не знала почему, пока Джейс не попал в ее поле зрения, и она увидела кровь на губе, там, где его ударил Люк.
— Хватит, — Джейс схватил Себастьяна за спинку пиджака. Он был бледен, не смотрел ни на Люка, ни на Клэри, ни на кого-либо еще. — Перестань. Это не то, зачем мы пришли.
— Отпусти меня.
— Нет.
Джейс воспрепятствовал Себастьяну, схватив его за руку. Его взгляд встретился со взглядом Клэри. Его губы прошептали слова — блеснула серебристая вспышка, это было кольцо на пальце Себастьяна, — и оба из них исчезли, слегка мигнув, между двумя вздохами.
Как только они испарились, полоса чего-то металлического пронеслась сквозь воздух там, где они только что стояли, и погрузилась в стену. Кинжал Люка. Клэри повернулась к своей материи, которая бросила нож
Но Джослин не смотрела на Клэри. Она бросилась к Люку, опустившись на колени на кровавом ковре, и потянула его к себе на колени. Его глаза были закрыты. Кровь тонкой струйкой текла из уголков его рта. Серебряный кинжал Себастьяна, обагренный кровью, лежал в нескольких футах от них.
— Мама, — прошептала Клэри. — Он….
— Клинок из серебра. — Голос Джослин дрожал. — Он не излечится быстро, как обычно, по крайней мере, без специального лечения.
Она коснулась лица Люка, кончиками пальцев. Клэри с облегчением заметила, что его грудь неглубоко поднималась и опускалась. Она могла ощутить вкус слез, обжигающих ее горло изнутри, и на мгновение она была впечатлена спокойствием матери. Но в то время это была женщина, которая стояла на пепелище ее дома, окруженная почерневшими телами ее семьи, включающих ее родителей и сына, и затем она просто ушла.
— Принеси несколько полотенец из ванной, — произнесла ее мать. — Мы должны остановить кровотечение.
Клэри поднялась на ноги и почти наощупь отправилась в маленькую, обделанную кафелем, ванную Люка. Там было серое полотенце, висевшее на двери сзади. Она сдернула его и вернулась в гостиную.
Джослин удерживала Люка на своих коленях одной рукой, в другой она сжимала сотовый телефон. Она выронила его и протянула руку за полотенцем, когда Клэри вошла. Сложив его пополам, она приложила его к ране на груди Люка и придавила его. Клэри наблюдала, как серые края полотенца становятся алыми от крови.
— Люк, — прошептала Клэри
Он не двигался. Его лицо было ужасного серого цвета
— Я позвонила его стае, — сказала Джослин. Она не смотрела на свою дочь; Клэри поняла, что Джослин не задала ей ни одного вопроса о Джейсе и Себастьяне, или почему она и Джейс вышли из ее спальни, или что они там делали. Она была полностью сосредоточена на Люке. — Несколько членов стаи будут патрулировать территорию. Как только они будут здесь, мы должны уйти. Джейс вернется за тобой.
— Ты не знаешь этого… — начала Клэри, шепча из-за пересохшего горла.
— Я знаю, — сказала Джослин. — Валентин вернулся за мной, после пятнадцати лет. Это похоже на мужчин из рода Моргенштернов. Они никогда не сдаются. Он вернется за тобой, снова.
— Джейс — не Валентин.
Но слова Клэри умерли на её губах. Она хотела упасть на колени, взять руку Люка, держать её крепко и сказать, что она его любит.
Но она помнила руки Джейса на ее в спальне, и не сделала этого. Это была её вина. Она не заслуживает дарить утешение Люку, или себе. Она заслуживает боль, чувство вины.
Скрип шагов раздался на крыльце, низкий шум голосов. Голова Джослин дернулась. Стая.
— Клэри, иди и собери свои вещи, — произнесла она. — Возьми то, что считаешь нужным, но не больше, чем ты сможешь унести. Мы не вернемся в этот дом.
Глава 6. Нет Оружия в этом Мире
Небольшие хлопья раннего снега начали падать с серо-стального цвета неба как перья; Клэри и ее мать поспешно прошли Гринпойнт-Авеню, склонив головы против холодного ветра на Ист-Ривер.
Джослин не произнесла ни слова с тех пор, как они оставили Люка в заброшенном полицейском участке, который служил для стаи штаб-квартирой. Все происходило как в тумане — стая внесла их вожака внутрь, аптечка, Клэри и ее мать пытаются получить хотя бы маленькое представление о состоянии Люка, в то время как стая, казалось, сомкнула свои ряды против них. Она знала, почему они не могут отвезти его в человеческую больницу, но это было трудно, очень трудно, оставить его там, в белой комнате, которая служила в качестве лазарета. Не то чтобы волкам не нравились Джослин или Клэри.
Это было то, что невеста Люка и ее дочь не были частью стаи. Они никогда не будут.
Клэри искала Майю в качестве союзника, но ее не было там. В конце концов, Джослин послала Клэри ждать в коридоре, так как помещение было слишком тесным, и Клэри упал на пол, прижимая ее рюкзак к коленям. Это было в два часа ночи, и она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Если бы Люк умер… Она с трудом может представить себе жизнь без него… Из-за него и ее матери, она знала, что такое быть безоговорочно любимым.
Одно из ее ранних воспоминаний: Люк махает ей, показывая, чтобы она поднялась на ветку яблони, что росла на его ферме, находящейся в северной части штата.
В лазарете он тяжело дышал, в то время как третий по старшинству, Бэт, распаковывал аптечку. Люди начинают тяжело и прерывисто дышать, когда умирают, вспомнила она. Она никак не могла вспомнить последнее, что она сказала Люку. Отчего мы не можем вспомнить последние слова, которые мы говорим кому-то перед тем, как они умирают?
Когда Джослин вышла из лазарета, выглядя изможденной, она протянула руку Клэри и помогла той подняться с пола.
— Он… — начала Клэри.
— Он стабилен, — сказала Джослин. Она посмотрела вверх и вниз по коридору. — Мы должны идти.
— Куда идти? — изумилась Клэри. — Я думала мы останемся здесь, с Люком. Я не хочу оставлять его.
— И я тоже. — Решила Джослин. Клэри думала о женщине, которая повернулась спиной к Идрису, ко всему, что она когда-либо знала, и убежала от него, чтобы начать новую жизнь в одиночестве. — Мы не можем привести Джейса и Джонатана сюда. Это не безопасно для стаи или Люка. И это первое место, где он будет искать тебя.
— Тогда куда… — начала Клэри, но поняла, так и не закончив предложение, и закрыла рот. Куда они могут пойти, нуждаясь в помощи все эти дни? Теперь не было сладкой белой пыли вдоль потрескавшегося асфальта проспекта.
Когда они покидали дом, Джослин успела надеть длинное пальто, но под ним все еще была одежда, испачканная кровью Люка. Ее рот был закрыт, а взгляд непоколебимо следил за дорогой впереди нее. Клэри подумала что, наверное, так выглядела мама, покидая Идрис: обувь запачканная пеплом, Смертельная Чаша, спрятанная в пальто.
Клэри покачала головой, чтобы очистить ее.
Она видела причудливые, невообразимые вещи, которые она даже не мечтала увидеть, ее разум унесся прочь, возможно, от ужаса того, что она только что видела. Незваный образ Себастьяна, движущимся с ножом на Люка, пришел в голову, и звук знакомого и любимого голоса Джейса, говорящий: «косвенный ущерб». Ибо, как часто бывали случаи, связанные с пропажей дорогого вам человека, когда вы вновь находите его, он может быть совсем не таким, каким вы его запомнили.
Джослин вздрогнула и перевернула свой капюшон, чтобы прикрыть волосы. Белые хлопья снега уже начали смешиваться с ярко-красными прядями. Она продолжала молчать, улица с польскими и русскими ресторанами, между парикмахерскими и салона красоты, была пустынна в белой и желтой ночи.
Воспоминания высветились под веками Клэри — настоящие на этот раз, а не воображаемые. Мама торопливо вела ее по темной ночной улице, между кучами грязного снега. Низкое небо, серое и свинцовое… Она уже видела это раньше, впервые когда Тихие Браться копались в ее разуме. Сейчас она поняла, что это было. Ее воспоминания о том, как мама водила ее к Магнусу, чтобы изменить ее воспоминания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Город потерянных душ [любительский перевод]"
Книги похожие на "Город потерянных душ [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Город потерянных душ [любительский перевод]"
Отзывы читателей о книге "Город потерянных душ [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.