Саша Второв - Лилит. Соитие времён.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лилит. Соитие времён."
Описание и краткое содержание "Лилит. Соитие времён." читать бесплатно онлайн.
Лилит. Соитие времён. Рисунки неизвестных авторов
ПРЕДИСЛОВИЕ
Наставничество Лилит суккубу
"Мой милый друг любви начальной,
Сладчайших грёз и неги сна,
Тебе раскрою счастья тайны
С самих истоков бытия!
Быть может, вдруг тебе удастся
Дыханье жизни в род вернуть.
Не смогут ангелы сражаться,
Когда Лилит вам даст приют.
Когда суккубы и инкубы
Как люди будут во плоти -
Ни ангелы, ни сами люди
Не смогут род наш извести.
Любовь и счастье в нашей власти,
Всевышнему лишь ровня мы.
И человеческие страсти
Нам больше будут не нужны!
Когда Творец создал вершину,
Подобие Самих Себя -
Он Дух Свой выдохнул на глину
И Божья Сила жгла меня!
Он разделил венец творенья
И ликом вечности прозвал.
"Лилит"- мне было нареченье,-
"Адамом" мужа Он назвал.
Я - Дух Всевышнего извечно,
А часть моя из праха плоть.
Душою оба человечьей
Мы стали до кончины вплоть.
И мне Адаму в услуженье
Всевышний предложил идти.
Дух выше плоти! Вдохновенье
Во прахе в век мне не найти.
И я покинула созданье,
Рождёное со мною, вмиг.
Адама слабое сознанье
К Творцу подняло дикий крик.
Всевышний усыпил Адама,
И из ребра его создал
Подобие его. И даму
Своею жизнью муж назвал.
Архангелов за мною следом
Послал Творец, чтоб наказать.
Дух выше плоти! Сбросив тело
Смогла я кары избежать.
Мой прах архангелы пред Богом
На справедливый суд внесли.
"Да будет жизнь её укором
Для всех не знающих любви!"-
И прах развеял Всемогущий.
Скитаться стала я в ночи
И тьма подругой стала лучшей,
Врагом же - свет, его лучи.
Я ангелам пример подала -
С людьми как семьи заводить
И исполинов род немалый
Смогли им дочери родить.
Когда же я с людьми сходилась -
Инкубы и суккубы лишь
Рождались у меня и сила
Творца лишала их жилищ.
Мы между небом и землёю
Скитаться издревле должны,
Дыханье жизни брать с зарёю
Из человеческой любви.
Когда любовь людей взаимна -
Дыханье жизни даст нам плоть
И небо и земля чужбиной
Не будут нам! И Сам Господь
Наш род признает совершенным!"
"Да будет так!" - суккуб сказал, -
Любви истоки людям тленным
Во сне внушим, как идеал!"
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Искушение змия
Архангел падший, что низвержен
На землю с воинством своим,
В судьбе Лилит увидел стержень,
Что с родом их связал людским.
Она не ангел - тварь земная,
Вне праха мучаясь живёт
И лишена земного рая,
Но в сердце свой таит расчёт.
То ангелов с людьми сводила,
Сама вступала с ними в связь
И всё напрасно, но могила
Её чуралась точно грязь.
Тогда он полюбил созданье
Неведомое для него.
И чтоб облегчить ей страданье
Он к Еве свой изрёк глагол.
И люди пали обольстившись
И потеряли рай земной.
Лилит, поступку изумившись,
Сильней внедрилась в род людской.
На грех толкает человека
Обман и ложь житья людей
Лишь потому, что те из века
Живут, как сказывал им змей.
Рабам, вельможам, государям,
Его наветы хороши.
Не ведомо духовным тварям
Боль сердца, совести, души.
Лилит сочувствуя собратьям
Влекла к любви и счастью их,
Дыханье жизни лишь в зачатье
Она брала из душ людских.
Змий хитростью своею Еву
Прельстил в былые времена.
А уж ходить к княгине в чрево
В ночной глуши во время сна
И наслаждаться телом женским
И блуд внушать взамен любви
Тем обольщением вселенским,
Которым чувства душ мертвы,
Крылатый змей желал охотно
И очень часто совершал.
Но, как бы не было б дремотно,
Прервать постыдный ритуал
Княгиня жаждала душою
И князю, мужу своему
Поведала о связи с тьмою,
Что б положить конец всему.
Поверил князь жене законной:
"Я твёрдость веры берегу!
Дай мне зарок перед иконой
Спросить его, где смерть ему?"
Велел ей князь узнать у змея,
Как смерть злодею причинить
Лишь потому, что лиходея
Никто никак не мог убить.
И запретила всем инкубам
Лилит тот город посещать -
Дыханье жизни душегубом
Украдено и ей не взять.
А лиходей к княгине ночью
Являлся словно муж живой,
Ласкал фигуру худосочью
И силой хвастался мужской.
К злодею с льстивыми речами:
"А знаешь ли про смерть свою?"
Она взывала меж страстями.
Хвалился тот: "Тебе скажу!
Я искушаю слуг Христовых
Неся порок в житье-бытьё!
Смерть суждена от плеч Петровых,
Агрикова меча и всё!"
Жена поведала всё мужу,
А князь родню в совет созвал.
И брат за брата хочет душу
Отдать за радостный финал.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Феврония
Щекочет ноздри хвойный запах.
Многоголосье пчёл вокруг.
Дупло, изодронное, в лапах
Зверей лесных, корявый сук.
Феврония, дочь древолаза,
Срезает соты из дупла.
Корзину вниз на пол лабаза
Спускает ловко вдоль ствола.
Бечёвка крепкая стенает,
Рой пчёл снуёт то вверх, то вниз.
Девчёнка хитрая уж знает
В делах отца любой каприз.
И промысел идёт успешно:
Есть мёд и воск, пора домой!
В ветвистой зелени безбрежно
Таится живности лесной.
Феврония всё замечает,
Кору сдерёт иль лист какой,
Насушит дома иван-чая,
Из хвои сделает настой.
Отцу отрада - дочка лекарь
И за муж ей уже пора.
Недавно сватался к ней пекарь.
Но ждёт из княжьего двора
Дочь суженого своего и
Диковинный сон в сердце чтит,
Круша моральные устои
Любовью странной от Лилит.
И чудо, сон был вещим точно:
От князя отрок к ним забрёл.
"Когда дом без ушей - непрочно!
Как будто дом свой взгляд отвёл," -
Девица гостю так сказала.
Слуга, не поняв этих слов:
"Хозяин где, скажи сначала?"-
Спросил, ища других жильцов...
"Отец и мать взаймы рыдают,
А брат сквозь ноги в смерть глядит."
Слугу девчёнка забавляет -
Загадки гостю говорит.
"Да я тебя не понимаю,
Слова-загадки поясни!"
"Слух дома псины равен лаю,
А взгляд - крику дитя сродни!
Отец и мать хоронят тётю,
А брат мой бортничать ушёл.
Чем мы обязаны почёту,
Что князя служащий забрёл?"-
Девица отроку сказала.
И тот ответил:"Болен князь!
Покрылся струпьями немало
От крови змея, что лилась
Когда он бился с лиходеем.
Никто не может излечить.
За князя здравие радеем
Ища врача, чтоб прекратить
Его мучения. Покажешь,
Где лекари у вас живут?"
" Я врач, вот этим ты помажешь
Все язвы князя, где есть зуд!
Потом омоется он в бане
И к утру станет он здоров."-
И зачерпнула из лохани
Настой из ягод и грибов.
"Награды никакой не надо,
Пусть в жёны князь меня берёт!
Лечить его я буду рада,
Иначе за живо сгниёт!"
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Князь Пётр
Три года жизни миновало
С тех пор, как змей Петром убит.
Но Павла больше волновало,
Что брат был струпьями покрыт.
На днях слуга приносит зелье
Какой-то девки молодой.
И исцеляет, как с похмелья
Вдруг протрезвляешься порой.
Вот князь за брата щедро платит
И слышит от слуги ответ,
Который даже их прапрадед
Почёл б за дерзость или бред.
"Дочь древолаза князю в жены?
Мой брат не ровня девке сей!"
"Послушай, князь, судьбу Ионы
Я б не хотел! Женюсь на ней!"-
Ответил Павлу исцелёный,-
"Но, прежде испытать хочу
Её смекалку, ум смышлёный.
Как быть княгиней - научу."
Народ дивится речи князя,
Но Павел брата поддержал.
Крылатый змей нёс больше грязи,
Чем брак с крестьянкой стыд внушал.
А Пётр был рад судьбе превратной,
Во сне не раз ему Лилит
Сулила в дар за подвиг ратный
Февронии любовный щит!
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Бояре
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лилит. Соитие времён."
Книги похожие на "Лилит. Соитие времён." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саша Второв - Лилит. Соитие времён."
Отзывы читателей о книге "Лилит. Соитие времён.", комментарии и мнения людей о произведении.